– Мне двадцать семь лет, лицо вытянутое, брови редкие, губы тонкие.
Цвет лица как у восковой фигуры, всегда ношу серый длинный костюм без воротника слева и белый халат поверх.
Прядь волос со лба спадает на левый глаз.
Чжэн Цин на тот момент еще так хорошо помнил обстоятельства первой встречи с Дэн Сяосянем, словно это было ранней осенью пять лет назад.
Старый управляющий Дэн схватил эту прядь волос на лбу и потащил его в свой Зал Возрождения Весны, его рев разносился по всей улице:
– Бутылка неполная – просто трясущаяся полубутылка!
– Ты кем себя возомнил?
– Какие у тебя есть навыки?
– Знаешь ли ты пятнадцать способов применения "Мыслительного внутреннего дзюцу"?
– Ты отваживаешься прописывать лекарства, даже не запомнив их свойств!
– И ты смеешь отправляться в новый мир!!
– Если ты попадешь в беду, это будет только моя неудача!
– Бесчадное завершение рода Дэн!
– А что, если ты поставишь в затруднительное положение остальных членов охотничьей команды?
– Кому они будут жаловаться?
– Думал, что окончание обучения как зарегистрированный волшебник изменит мир!
– Какой нелепый блеф!
– Ты думаешь, большие монстры снаружи – просто бумажные?
Чжэн Цин застыл в дверях, наблюдая, как обычно добрый доктор ревет в гневе, а слезы текут по его лицу.
Пань Лю Эр склонил голову, опустившись на колени перед святилищем в Зале Возрождения Весны, ничего не говоря.
С тех пор управляющим Зала Возрождения Весны стал этот молодой человек с прядью волос, спадающей на лоб.
Торговцы Хуэй Цзы Цзи строго придерживались национальных правил.
Они открывались в девять утра и закрывались ровно в пять вечера.
Только Пань Лю Эр проявлял пренебрежение, обычно лениво открывая свою лавку не раньше четырех.
К двум или трем часам дня его дверь уже была наполовину закрыта.
С того дня, как старый управляющий Дэн передал Пань Лю Эр ключи от лавки, его лишь изредка можно было увидеть, возможно, раз в три или пять лет.
Он никогда не нанимал помощников, собственноручно готовя снадобья и принимая пациентов.
В обычные дни Пань Лю Эр с усердием занимался приготовлением лекарств, совершенствуя пилюли и порошки.
Когда же случалось прийти покупателю, он либо заявлял, что управляющего нет, либо отделывался от них этими снадобьями, совершенно не задумываясь о делах лавки.
Все его помыслы были обращены к заучиванию книг.
Старый управляющий Дэн однажды сказал, что если Пань Лю Эр захочет уйти, он должен в совершенстве владеть искусством приготовления трёхсот семейных лечебных снадобий и пятидесяти видов растворяющих лекарств.
Кроме того, он должен уметь наизусть читать десятки тысяч рецептов из трех книг: «Цзинь Куй Цзи Ши», «Держи Бутыль» и «Хань Мэй Дао Чан Шо».
Молодой управляющий Дэн, желая как можно скорее покинуть Зал Весеннего Возрождения, начал усердно зубрить книги.
Чжэн Цин выбрал по одному персонажу из каждой из трёх книг, которые Сяосянь заучивал, и дал ему прозвище «Золотой Лотос».
Каждый раз, видя, как тот зубрит, он поддразнивал его этим прозвищем.
Пань Лю Эр часто надувал нос и, дуя на прядь волос, заставлял её трепетать в воздухе, изображая гнев.
…
Поставив на прилавок Зала Весеннего Возрождения три свёртка, обёрнутых пергаментом, Чжэн Цин выскочил наружу и попросил у Пань Лю Эра совета по поводу образования, спрашивая, нет ли у него каких-нибудь хороших предложений.
— О каком совете ты хочешь услышать? — Дэн Сяосянь отложил книгу и выпрямился.
Чжэн Цин потерял дар речи.
— Я знаю более двухсот потайных троп между четырьмя академиями; я также знаю о секретных лагерях, оставленных моими предшественниками в Безмолвном Лесу; я даже знаю, какие курсы выбирать во второй половине семестра, чтобы получить больше зачётов без особых усилий.
— Но я не могу тебе этого сказать.
– Каждый ученик, прежде чем покинуть школу, подпишет со школой «Контракт молчания» о сохранении всего, что касается школы, в тайне.
Этот контракт, разработанный Объединенным комитетом профессоров Первого университета, был одобрен Советом магов и оказал поразительно заметный эффект.
Видя, что Чжэн Цин, казалось, разочарован, молодой управляющий Дэн свернул «Золотой лотос», который держал в руке, и наставительно сказал:
– Первый университет – это священное место.
Он может помочь тебе быстро расти и развиваться.
Радость жизни заключается в росте.
Это похоже на игру: если использовать читы для прохождения уровней, где тогда удовольствие?
– У меня есть только один совет для тебя: заводи больше друзей и участвуй в большем количестве общественных мероприятий.
Дэн Сяосянь поднял два пальца, завершая свой совет.
– Это два, – поправил Чжэн Цин.
Клиент пришел в Зал Весеннего Возрождения за своей медициной, Пань Лу Эр взглянул на Чжэн Цина, снова откинул прядь волос со лба и повел клиента в лавку.
Чжэн Цин с облегчением выдохнул.
Никто не мог понять почему, но он почувствовал себя намного легче.
…
Хуэй Цзы Цзи – очень маленький рынок.
Он настолько мал, что торговля бартером, примитивный способ обмена, до сих пор используется на этом рынке.
На весь рынок приходится около двадцати лавок.
Улицы старые, лавки простые, многие из них просто написали свои названия на вывесках, без каких-либо дополнительных вычурных магических эффектов.
Это вызвало у Чжэн Цина, который был знаком с великолепной магией в Павильоне Четырех Сезонов, чувство контраста.
Он почувствовал, что его долг – помочь родному городу изменить этот отсталый образ.
– Сяоцин, ты уже использовал всю предыдущую партию бумаги для талисманов?
Как продвигаются твои приготовления к поступлению в университет? – позвала Чжэн Цина улыбающаяся бабушка Цай из Байцаотан.
Байцаотан – это лавка в Хуэй Цзы Цзи, специализирующаяся на бумаге для талисманов, киновари, кистях и чернилах и т. д.
Некоторое время бабушка Цай соглашалась обменивать готовые свитки талисманов Чжэн Цина на совершенно новые пустые свитки, что тронуло Чжэн Цина.
«У меня еще кое-что осталось из прошлой партии бумаги для талисманов.
Но поскольку я собираюсь в университет, возможно, не вернусь какое-то время, поэтому планирую взять еще», — уважительно ответил Чжэн Цин.
Пару дней назад, когда он вернулся из Павильона Четырех Сезонов, он сразу же бросился в Хуэй Цзы Цзи, чтобы расспросить этих старых лавочников о Первом Университете.
Неожиданно лавочники на рынке не были в университете, они просто слышали, что университет превосходен.
Они не знали ничего больше, кроме того, что знал Чжэн Цин.
Единственный из них, кто учился, Пан Лю Эр, нигде не был.
Он даже не открывал свой магазин несколько дней.
Невероятно разочаровывающе.
Однако владельцы магазинов на рынке были старыми и опытными, и они давали проверенные временем советы.
Бабушка Цай предложила Чжэн Цину оставить письмо с изложением его обстоятельств.
Она могла бы помочь передать его господину У; Босс Хуан из «Да Дай Ли Цзи» предложил Чжэн Цину принести несколько нефритовых бирок и кулонов, так как они были отличными подарками для одноклассников; доктор Ли из Бэнь Цао Цзюй настоятельно советовал Чжэн Цину взять с собой несколько медицинских пластырей.
«Будь готов ко всему.
Пища и напитки, подаваемые на улице, всегда требуют осторожности.
Если случится такое, как падение или травма, школьный врач, безусловно, не будет рядом с тобой все время.
Держи несколько пластырей общего назначения в своей сумке, думаю, ты будешь чувствовать себя увереннее».
В то время Чжэн Цин с благодарностью принял эти подарки.
Вернувшись домой, чем больше он думал об этом, тем более неловко ему становилось.
Он ломал голову несколько дней и наконец придумал отличную идею.
Он планировал помочь старым магазинам в Хуэй Цзы Цзи установить более современные и ослепительные вывески.
Как и магазины в Павильоне Четырех Сезонов, они выглядят очень престижно и роскошно.
Поэтому сегодня он пришел на рынок, намереваясь провести некоторую подготовительную работу.
— Сяоцин, ты что-то забыл?
— Ты что, забыл, что не взял с собой внучку Босса Хуан!
Ты опоздал!
Её уже отправили в горы хозяин!
— С твоим университетским образованием у тебя наверняка много идей.
Ты тут всё измеряешь, на все наши старые лавки замахнулся?
На небольшом рынке измерения Чжэн Цина привлекли толпу владельцев лавок, которые насмехались над ним.
Он смущённо оправдывался, быстренько измерил фасады лавок и спешно ретировался.
В следующий раз, когда он вернётся, он обязательно покажет этим старомодным владельцам магазинов всё великолепие современной магии.
В глубине души у Чжэн Цина зрела грозная мысль.
http://tl.rulate.ru/book/140013/7310896
Готово: