Глава 43: Падение Близнецов, часть 2
— Вшууух…
Огромный камень, сорвавшись с требушета, прочертил в небе дугу и устремился к главной башне Близнецов.
— Тревога!
Отчаянный крик пронёсся по стенам замка.
— БУМ!
С оглушительным грохотом камень врезался в стену. Удар был такой силы, что вся башня содрогнулась. С потолка зала совета посыпалась пыль, оседая на плечи собравшихся. Уолдер Фрей вздрогнул от неожиданности.
— Быстрее… Усилить оборону! Перебросить солдат с того берега! Пусть эти северные дикари захлебнутся в собственной крови! — кричал он своему старшему сыну.
— Да, отец! Я сейчас же! — Лотар Фрей выбежал из зала. Трудно поверить, что этому старику было уже за семьдесят. Но у него не было выбора. Как старший сын, он должен был действовать, иначе его шесть младших братьев, каждый из которых был моложе и амбициознее, быстро оттеснили бы его от власти, которую и так с неохотой дал ему отец, старый интриган.
На холме у главной башни несколько требушетов поочерёдно метали камни. Хоть они и не попадали в одну точку, но все били по одной стене. Камни, ударяясь о стену, разлетались на острые осколки, заставляя солдат на стенах в панике прятаться за щитами.
Под обстрел попала не только главная башня, но и прилегающие стены. Гарнизон Фреев нёс тяжёлые потери, повсюду валялись разорванные тела.
За стенами Близнецов армия волков не шла на штурм. Лишь камни продолжали лететь в сторону замка. Когда один из требушетов был повреждён, его тут же остановили, и плотники принялись за ремонт. Вскоре машина снова была в строю.
В главной башне Уолдер Фрей метался в тревоге. Несмотря на то, что его старший сын перебросил подкрепления с другого берега, с самого утра гибли только его люди. Северные варвары не предприняли ни одной атаки, лишь методично разрушали его замок.
Если так пойдёт и дальше, от его крепости ничего не останется. На стене главной башни уже появились трещины, и их становилось всё больше.
— Что там происходит?! Почему эти варвары до сих пор не атакуют?! — в ярости кричал Уолдер со своего высокого кресла.
— Они, должно быть, хотят сначала разрушить стены, а потом пойти на штурм, — предположил Лотар.
— И мы будем просто смотреть, как они забрасывают мой замок камнями?! — взревел Уолдер, недовольный ответом.
— Если мы не откроем ворота и не дадим им бой или не сдадимся, у нас нет другого выхода, — беспомощно ответил Лотар.
— Ни за что! — отрезал Уолдер. — Пусть бросают! Посмотрим, сколько людей они положат, когда полезут в эту дыру!
Словно в ответ на его слова, стена, верой и правдой служившая Фреям много лет, с оглушительным треском рухнула. Часть гарнизона была погребена под обломками. Зал совета оказался открыт всем ветрам, и несколько членов семьи Фреев погибли на месте. Воздух наполнился криками ужаса и стонами раненых, перекрываемыми яростным рёвом самого Уолдера.
За стенами замка армия волков разразилась ликующими криками.
— Молодой Волк, стена рухнула! Мы можем атаковать! — кричал Большой Джон, глядя на пролом.
— Не торопитесь. У нас ещё есть дикий огонь. Посылать сейчас людей на штурм — значит губить их понапрасну, — возразил Русе Болтон, прежде чем Робб успел ответить.
— Русе прав. Мы будем придерживаться плана. Наш главный враг — Ланнистеры, и мы не можем позволить себе большие потери здесь, — согласился Робб. — Применяйте дикий огонь, — приказал он Теону.
Теон молча кивнул и ускакал.
Вскоре на одном из требушетов установили деревянный ящик с тщательно упакованными горшками дикого огня.
— Огонь! — скомандовал Теон.
Ящик взмыл в воздух и, пролетев над полем, точно угодил в пролом в стене. При ударе о землю горшки разбились, и зелёное пламя взметнулось к небу, охватив нижний ярус башни и быстро распространяясь вверх.
Следующий ящик полетел к воротам, и они мгновенно превратились в огненный факел.
На другом берегу Зелёного Зубца лорд Мандерли и Олвен отчётливо видели зелёное пламя.
— Наша очередь! — крикнул старый граф своим двум тысячам солдат.
— К бою! — вторил ему Олвен.
Войско вышло из леса, толкая перед собой требушеты. Подойдя на нужное расстояние, они остановились, и вскоре первый камень полетел в сторону второй крепости.
— Дикий огонь! — крикнул Олвен.
Джон с несколькими охотниками поднесли два ящика. Олвен не собирался тратить время на разрушение стен. Это дало бы врагу передышку и возможность отступить по мосту. Он решил действовать быстро: сжечь ворота, подавить сопротивление на стенах и пойти на штурм. С его силой и большими щитами, сделанными из плотов, прорвать оборону не составит труда.
— Огонь!
Первый ящик полетел за стену. Дикий огонь, разлетевшись во все стороны, поджёг всё, что могло гореть.
— Огонь!
Второй удар пришёлся по воротам, и они мгновенно были охвачены пламенем.
— К штурму! — Олвен взял большой щит в одну руку и меч в другую, закинув за спину второй меч, свой огромный лук и два колчана со стрелами.
Рыцари Белой Гавани, облачённые в доспехи, выстроились за ним. Охотники из Деревни Баранов с луками встали позади, а впереди — отряд со щитами, во главе которого был сам Олвен.
Пламя бушевало. Ворота превратились в угли, стены почернели. Когда огонь внутри немного утих, Олвен, видя, что момент настал, с криком «За мной!» бросился вперёд.
— Вперёд!
Две тысячи воинов с рёвом устремились за ним.
Они без сопротивления добежали до ворот — ни одна стрела не была выпущена в их сторону.
— Стена щитов! — крикнул Олвен.
Передний ряд сомкнул щиты, задние подняли свои над головами, образуя защитный панцирь.
— Вперёд! — скомандовал Олвен изнутри построения.
«Черепаха» медленно двинулась вперёд. Когда первый ряд вышел из арки ворот, на них обрушился град стрел. Но большие, толстые щиты, сделанные из плотов, выдержали удар. Лишь немногие стрелы нашли свою цель. Раненых тут же оттаскивали назад, а их место занимали другие, сохраняя целостность строя.
Построение достигло входа в крепость. Передние щиты поднялись, и Олвен с рыцарями Белой Гавани, прикрываясь круглыми щитами, хлынули внутрь.
В нижнем зале их ждал враг, но его оборона рассыпалась при первом же столкновении с Олвеном. С рёвом он врезался во вражеский строй, пробив его своим щитом, а затем, отбросив щит и выхватив второй меч, закружился в смертельном вихре.
Солдаты Фреев не выдержали такого нечеловеческого натиска и в панике бросились бежать. Рыцари Белой Гавани довершили разгром. Многие пытались спастись, убежав по мосту, но было уже поздно.
Когда зал был очищен, лучники на стенах, оставшись без защиты, сдались без боя.
Одна из башен-близнецов была взята. В главной башне бой тоже подходил к концу. Уцелевшие солдаты Фреев либо сдавались, либо тщетно пытались бежать. Что же до членов семьи Фреев, их оставалось искать разве что в пепле.
К вечеру, меньше чем за день, неприступные Близнецы пали. Над главной башней взвился флаг с лютоволком, а над второй — знамёна с русалкой и медведем. Но это был не тот медведь, что стоял на задних лапах на гербе Мормонтов. Этот стоял на всех четырёх.
http://tl.rulate.ru/book/139813/7083121
Готово: