Готовый перевод Konoha: Prepare to defect, the system is coming / Коноха: Приготовьтесь к дезертирству, система приближается. - Архив: Глава 184

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Ешь медленнее!

Услышав слова заботы, мальчик посмотрел на два огромных ведра жареной курицы, стоявших перед ним. Он принюхался и начал жадно есть, говоря:

- Сестрица, и ты, и этот брат — оба хорошие люди.

Юхи Хонг негромко хмыкнула, затем тяжело топнула каблуком по земле и проговорила сквозь стиснутые зубы:

- Моя сестра — хорошая, а этот ублюдок — нет.

Будто не заметив, как ему наступили на ногу, Асука бросил взгляд на стоявшую рядом Юхи Хонг и бесстрастно произнёс:

- А какой хороший человек называет других [отвратительными], не спросив причины?

Услышав это, глаза Хонг немного расширились. Она подняла взгляд на Асуку и усмехнулась:

- А какой хороший человек за спиной говорит, что кто-то хочет родить второго ребёнка? И ещё заявляет, что у других материнская любовь через край льётся?

- Это же благословение.

Подумав о том, что её муж умер вскоре после того, как она забеременела, Фэйнао вдруг серьёзно произнёс:

- Кто не может иметь второго ребёнка? Вдова, я желаю тебе не быть вдовой в будущем.

- Капитан, вы очень хорошо умеете разговаривать, — Юхи Хонг ещё раз повернула правую ногу и холодно сказала: - Неужели мой будущий муж и правда такой недолговечный?

Фэйнао опустил голову и немного подумал, прежде чем ответить:

- Ты только что перешагнула средний возраст ниндзя. Продолжительность твоей жизни невелика. Если ты действительно не сможешь найти мужа в будущем, не становись вдовой. При необходимости ты можешь заплатить мне, и я помогу тебе разобраться.

Видя, как этот ублюдок всерьёз проклинает её, Юхи Хонг невольно потемнела лицом, а её грудь тяжело вздымалась от гнева.

«Не стоило слушать совет этой змеи, лучше бы я хорошенько отдохнула в отеле».

- Эй!

В этот момент детский голос нарушил напряжённую тишину. Мальчик посмотрел на двух взрослых, от которых, казалось, летели искры, быстро потряс куриными крылышками в руке и обратился к Асуке:

- Брат, почему бы тебе не уступить сестре? Моя сестра так злится, что вся трясётся.

- Э-э…

Услышав слова ребёнка, Юхи Куренай опешила.

Она поспешно отступила назад и стала тереть щёки руками, чтобы этот негодник не увидел её нынешнего смущения.

Только что, когда они были в комнате, змеиная отшельница вдруг приподнялась с кровати, с отвращением посмотрела в эту сторону и сказала, что снаружи снова чувствуется этот отвратительный запах жареной курицы.

Затем Куренай и Шисуи последовали за направлением, указанным отшельницей.

На этот раз они увидели, как Асука шантажирует его.

Ух!

Увидев, что Юхи Куренай отвернулась, Асука поджала губы и уселась по-турецки на холодной земле.

Он поднял взгляд на луну, которую скрывали тёмные тучи, и на мгновение утратил дар речи.

В тот момент он нашёл случайную отговорку и обманом заставил ребёнка взять жареную курицу, но не ожидал, что это услышит настоящий владелец.

Пусть это будет его платой Юхи Куренай за то, что та отругала его без всякой причины.

- Эй, малец.

Спустя некоторое время Фейняо посмотрел на ребёнка, грызущего куриные кости, затем подбросил конфету и спросил:

- Когда я пришёл сюда сегодня, то услышал, что в Стране Волн не нужно платить за трёхразовое питание, и все сыты? Почему же ты ведёшь себя как голодный призрак?

Выплюнув куриную кость, которую долго жевал, мальчик засунул пальцы в рот и немного пососал их. Он тайком взглянул на рассеянную старшую сестру, а затем подвинулся ближе к Асуке.

Хотя его отец всегда предупреждал, что среди ниндзя нет хороших людей, он чувствовал, что трое ниндзя из Конохи должны быть хорошими людьми.

Он не чувствовал от них никакого зла.

Затем он крепче прижал к себе ведро с едой и прошептал:

- У нас здесь действительно есть бесплатная столовая.

Местные жители Страны Волн могут там бесплатно получать трёхразовое питание по талонам, заработанным трудом, и есть сколько угодно, лишь бы не выбрасывали еду.

- Мы, дети, тоже можем ходить в бесплатную столовую после того, как наши родители поедят, но нам разрешают доедать только объедки, и мы никогда не наедаемся.

Асуке невольно нахмурился, вспоминая их первую встречу с этим ребёнком и его взгляд, полный такой жажды, словно он готов был впиться в эти кости.

- В столовой нет мясного? – спросил он.

- Нет, - ответил мальчик, его взгляд на мгновение потускнел, когда он увидел, что Асука смотрит на кости в его руках. – Но с рисом там что-то не так. От него можно умереть.

Что? Умереть?

В этот момент внимание Юхи Курэнай тоже вернулось. Она повернулась к малышу и спросила:

- Что случилось?

- Не знаю! – мальчик покачал головой, вспоминая состояние своих родителей. Помолчав некоторое время, он медленно заговорил. – Шесть месяцев назад, когда столовую только открыли, мой отец мог съесть шесть булочек, чтобы наесться. А теперь, полгода спустя, он наедается уже четырьмя. То же самое и с матерью. После того как они стали есть в столовой, их аппетит начал уменьшаться. Соседи ведут себя так же. Раньше они много ели. Сейчас, когда еда бесплатная, им бы есть досыта, но они едят всё меньше и меньше.

Услышав это, Юхи Курэнай широко раскрыла глаза. Она вспомнила, что уже после трёх булочек днём почувствовала себя сытой. Невольно она подняла взгляд на Асуку, в её глазах мелькнула тень подозрения.

- Честно говоря, сегодня я тоже чувствовала себя немного странно. Мой аппетит явно не так мал, как сегодня.

- С булочками всё должно быть в порядке.

Вспомнив булочки, которые он сегодня тестировал, Асука слегка кивнул, но затем почувствовал лёгкое беспокойство. Он протянул руку и схватил Юхи Курэнай за локоть; из его ладони медленно потекло зелёное свечение, проникая сквозь её светлую кожу.

Затем он взял за руку маленького мальчика, и зелёный свет снова медленно влился в его тело, просачиваясь под кожу.

Через некоторое время.

Оба напряглись, видя, как выражение лица Асуки становится всё серьёзнее.

- Что там обнаружилось?

«Хм!»

Асука промычал, затем развел руками, в глазах его мелькнуло сомнение.

- Один недоедает, другой слаб здоровьем. Красная, может, у тебя просто аппетит плохой по физиологическим причинам. Малыш, ты уже полгода ешь еду Страны Волн, но с твоим телом всё в порядке.

Сказав это, Асука на мгновение замер. Только что ему вдруг пришла в голову мысль, которую он раньше упускал из виду.

Бесплатная столовая + чувство сытости = пожелтевшие и истощённые граждане? Это не соответствовало обычной человеческой логике. Разве не должны люди толстеть, когда они едят?

- Как так получается, что в Стране Волн «бесплатная еда» делает людей всё худее и худее?

Подумав, что он сегодня не видел ни одного толстяка в Стране Волн, Асука нахмурился. После минутного молчания он встал и сказал им двоим:

- Идёмте и посмотрим!

Услышав это, Юхи Курэнай встала и сказала:

- Капитан, разве вы не говорили, что это внутренние дела Королевства Волн?

Асука закатил глаза и сказал:

- Наша миссия - расследовать внутренние дела Страны Волн!

Юхи Курэнай подняла глаза на своего капитана и недоумённо спросила:

- Разве миссия не в том, чтобы расследовать ниндзя, который угрожает Конохе и предположительно связан с Орочимару?

Услышав это, он указал на стоящего в стороне Шисуи и с нажимом сказал:

- Согласно надёжной информации, предоставленной Шисуи, этот даймё, вероятно, Орочимару, маскирующийся под него. Возможно, ему не хватает средств для экспериментов, и он планирует совершить некие преступления, чтобы украсть страну. Пусть вся страна поддерживает себя!

Тело Шисуи напряглось, он поднял глаза на Асуку и нерешительно сказал:

- Капитан, я не думаю, что говорил это…

- Разве нет?

Он почесал голову, затем подошёл к Шисуи и произнёс:

- Когда повар сегодня рассказывал нам о национальной политике Страны Волн, ты разве не говорил, что хочешь её расследовать?

Услышав это, Шисуи, вспомнив события дня, медленно вздохнул.

Он действительно так сказал.

Увидев, что Шисуи признал свои слова, Асука похлопал его по плечу и произнёс:

- Ладно, тогда мы слушаем тебя.

- А?

Шисуи на мгновение опешил.

«Вы что, действительно меня сейчас слушаетесь?»

Наблюдая за удалявшимся Асукой, он замешкался, затем сжал зубы и бросился следом.

Изначально он не хотел брать с собой этих двух людей. Шисуи бегал быстрее, так что это особо не мешало ему.

Но Куренай Юхи была чуунином.

«Если по пути что-то произойдёт, должен ли я брать её с собой в бегство?»

- В мире ниндзя так много странных ниндзюцу, но убить даймё без веской причины или предупреждения — это по-настоящему обременительно.

Вспоминая сегодняшнего даймё и жест Сяолу, Асука уже практически убедился, что таинственный ниндзя — это и есть тот самый даймё.

Статус «даймё» действительно создавал проблемы.

Если бы он случайно убил его, другие даймё определённо потребовали бы ответа после возвращения в деревню.

- Головная боль!

Город Страны Волн был на самом деле очень большим, кольцеобразной формы. Он образовывал круг с горой в центре острова в качестве ядра, полностью её окружая.

Торговая улица, которую они посетили днём, находилась только с южной стороны острова, недалеко от порта.

Место, куда они направлялись сейчас, по расчётам Асуки, должно было быть на северо-западе острова.

Следуя за маленьким мальчиком, группа прошла через торговую улицу и свернула в узкий переулок. Затем они увидели высокую стену, которая полностью отделяла улицу от того, что находилось за ней.

- Здесь пахнет, - Юхи Хонг подошла вперёд и погладила стену. Чувствуя слабый едкий запах в воздухе, она повернулась к Асуке и сказала: - Я уже чувствовала этот запах на море раньше и думала, что это запах моря. Теперь, когда я думаю об этом, это должен быть запах, исходящий из Страны Волн.

- Да?

Асука огляделась и нашла вырытую яму в углу у самой земли.

Глядя в черную дыру, уходившую за стену, можно было смутно различить множество огней по ту сторону.

Мальчик ловко, словно хорошо зная дорогу, пролез сквозь отверстие, а затем забрал свой жареный цыплёнок.

Когда он поднялся, то увидел перед собой троих ниндзя Конохи.

- Ниндзя. Это замечательно, - с завистью произнёс он, окинув их взглядом, а затем поднял глаза туда, где горели огни.

Это было сплошное скопление белых точек.

По мере того как все продолжали двигаться вперёд, маленькие белые точки постепенно увеличивались, и вскоре стало понятно, что эти точки на самом деле — обычные лампы накаливания без цоколя, освещавшие всё вокруг, будто электричество было бесплатным.

В свете этих ламп перед глазами путников предстали огромные заводы.

http://tl.rulate.ru/book/139764/7090742

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода