Мучаясь от кошмара, пока не проснулся, Данте пришёл в ярость, едва увидев кого-то, кто крепко спал. Он подошёл к углу, выбранному его работодательницей в качестве постели, и, не тратя ни секунды, легонько пнул её.
- Поднимайся уже, - прошипел он.
Лилиана дёрнулась, затем подняла голову, оглядываясь в поисках источника шума. Вскоре её взгляд упал на него, и на лице отразилась сонливость.
- Поправь парик, - сказал он. - Скоро мы выдвигаемся.
- Ладно, я поняла, - хотя она и пыталась сохранить нахмуренный вид, зевок, последовавший за её словами, развеял его, пусть и ненадолго. - Только... держись от меня подальше...
- Что ты только что сказала? - Лицо Данте дёрнулось. - Ты просишь меня держаться от тебя подальше?
После того как она прилипла к нему, как старое масло, пока он не согласился помочь ей, теперь она хочет, чтобы он держался на расстоянии?
- Я могу просто уйти, если хочешь. Это ты платишь мне, чтобы я оставался с тобой.
Притянув колени ближе, Лилиана отвернулась от него. Её молчание длилось несколько секунд, прежде чем она тихо произнесла:
- Мне просто следовало бы арестовать тебя.
- Ну, удачи с этим, - фыркнул Данте.
Каждый раз, когда ему напоминали о невежестве девушки, терпение Данте немного уменьшалось. Что, по её мнению, произойдёт, если его арестуют? В лучшем случае он проведёт одну ночь в камере предварительного заключения, а на следующее утро его отпустят после уплаты штрафа.
Если бы полиция пыталась осудить каждого встречного, у кого при себе оказалось незарегистрированное оружие, тюрьмы бы вскоре переполнились. Вот почему, если только это не стрельба, достаточно громкая, чтобы привлечь внимание СМИ, никто не стал бы ничего с этим делать.
- А ну-ка, давай поднимайся уже, - после пары минут её сидения без движения, Данте изменил тон. - Ты не платишь мне, чтобы я терпел твою чушь, так что имей это в виду.
Лилиана ничего не ответила, но всё же встала, хмурясь. Тяжело вздохнув, Данте вернулся к своим мыслям.
«Ладно, Вулкан. Давай мне».
- Похоже, поблизости нет преследователей, - проинформировал ИИ. - Однако советую проявлять осторожность. Из того, что нам удалось выяснить ранее, Каллиго задействовало множество на вид обычных людей в качестве своих дозорных.
- А что насчёт дронов? - поинтересовался Данте.
- Поисковый отряд Айзенберга переместился в другое место после осмотра старого завода Сатори. Судя по всему, они идут по следам, обнаруженным в том складе.
- Отлично… Можешь присмотреть за ними для меня?
- Да, - ответил ИИ.
Со вздохом Данте опустил взгляд на свою одежду и смирился с тем, что, возможно, ему вскоре придётся приобрести новую. Благодаря маске и вязаной шапочке, которые он носил с тех пор, как они вернулись в Заводской квартал, он был уверен, что враги ещё не видели его лица. Поскольку он наденет что-то другое, ему удастся избежать их поисков. То же самое можно было сказать и о богатой девушке, сопровождавшей его.
- Ну что, пошли, - произнёс Данте.
Он бросил взгляд на Мисс Герой, затем повернулся к одному из окон на восточной стороне офиса. Они вдвоём не пользовались парадной дверью, когда входили в здание, и не собирались делать это сейчас. Отодвинув ставни, Данте оглядел переулок прямо за окном и затем распахнул саму раму.
Как и накануне, он цеплялся за трубы и использовал блоки кондиционеров как платформы, чтобы спуститься вниз. Это оказалось таким же сложным, как и подъём, заставляя его задуматься, почему они решили спрятаться на третьем этаже этого здания. Оказавшись на земле, он поднял голову, чтобы подать сигнал своей спутнице, но увидел, как она просто выпрыгнула из окна.
Это было не на пользу его сердцу. У него всё ещё было то сердце, с которым он родился, а они, как известно, давали сбои в моменты сильного стресса. Он хотел отругать богатую девушку за такой трюк, но ни он, ни она не были в настроении для этого.
- Что ж, надеюсь, завтрак поднимет ей настроение… - подумал Данте.
Но прежде чем приняться за дела, им предстояло найти другую одежду. Данте сверился с картой, обнаружил поблизости магазин и направился к нему. Лилиана всю дорогу хранила молчание, что было немаловажно, так как позволяло Данте обдумать их следующий шаг.
Честно говоря, Данте не горел особым энтузиазмом из-за предстоящих событий. То, что их выследили накануне, сильно пошатнуло его уверенность, и теперь он уже не был так уж уверен, что стоит преследовать такую банду, как «Калиго». Прямо сейчас он был далеко не достаточно силён.
- Если мы не проведём черту, отделяющую нас от преступников, чем мы будем отличаться от них?
Сначала мозг Данте не воспринял слова, поэтому он продолжал идти в тишине. Но как только они вышли из переулка, он остановился и оглянулся, гадая, не послышалось ли ему.
- Что ты только что сказала?
Подняв голову, Лилиана одарила его гневным взглядом.
- Те байкеры стреляли в нас без предупреждения, - произнесла она. - Если ты стреляешь в ответ, это оправданная самооборона, но это всё равно не оправдывает ношение смертоносного оружия без разрешения. Это тоже делает тебя преступником.
Данте молча выслушал её, его хмурое выражение лица становилось всё мрачнее с каждым словом.
- Опять за старое?
Он не понимал, почему она так увлечена столь бессмысленной, по его мнению, темой. Госпожа Героиня, похоже, не разделяла его мнения. Конечно, нет. В этом-то и заключалась вся проблема.
- Если тебе нормально использовать пистолет без разрешения, какие ещё преступления ты совершил?
Пару секунд Данте смотрел на неё, потом поджал губы в тонкую нить.
- Мы говорим о «настоящих» преступлениях или о всякой ерунде вроде отсутствия разрешения на ношение оружия?
- Почему ты так легкомысленно к этому относишься?!
- Я? Я никогда ни к чему не отношусь легкомысленно. У меня нет богатого папочки, который вытащит меня из беды. Мне всегда приходится быть уверенным, что меня не поймают.
Как и те, кто следит за их исполнением, законы — это не что иное, как правила, придуманные имущими, чтобы угнетать неимущих. Следование им не делает тебя лучше, и то, что что-то объявлено незаконным, вовсе не означает, что это неправильно или безнравственно. В конце концов, те, кто придумывает эти правила, крайне редко сами им следуют.
- Я говорю тебе прямо сейчас, - отбросив сарказм, Данте ответил на испепеляющий взгляд госпожи Героини. - В следующий раз, если ты снова заведёшь эту дурацкую болтовню, мы…
Остальные его слова потонули в визге тормозов. Ситуация была точно такой же, как с байкерами, только на этот раз было не так темно, и приблизился к ним не мотоцикл, а фургон. Дверца скользнула в сторону, как раз когда Данте потянулся за пистолетом. Однако на этот раз он ничего не успел сделать.
Что-то обрушилось на его тело, сотрясая все внутренности. В глазах помутнело, мысли остановились. В следующее мгновение всё погрузилось во мрак.
http://tl.rulate.ru/book/139711/7058151
Готово: