Готовый перевод The immortal doctor in modern city / Древний лекарь в современном городе: Глава 346. Преображение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Сестра, не упрямьтесь. Я уже осмотрела ваши травмы и могу с полной ответственностью заявить, что откладывать больше нельзя.

Элис настойчиво уговаривала:

- Не волнуйтесь, я найду лучших хирургов из Всемирной медицинской ассоциации, чтобы они вас прооперировали. Уверяю, мы добьёмся наилучшего результата.

Изначально она пришла к Е Буфаню, но обнаружила лежащую в постели раненую Леди-Клинок.

Узнав, что это подруга Е Буфаня, она немедленно провела полное обследование, определила характер травм и сразу же захотела помочь с лечением.

- Правда, не нужно. Я верю, что благодетель вылечит мои раны, - снова покачала головой Леди-Клинок.

Элис сказала:

- Хотя мастерство учителя очень высоко, я изучила этот вопрос. Китайская медицина сильна в лечении внутренних повреждений, но в хирургии лучшей является западная медицина. Поверьте мне, позвольте мне организовать для вас операцию, иначе будет слишком поздно.

- Элис, ты говоришь обо мне плохие вещи?

Как только прозвучали эти слова, в комнату вошёл Е Буфань, а за ним - король ведьм Кристина.

- Сяофань, ты вернулся.

Хэ Шуаншуан тут же с радостью подбежала к нему. Е Буфань отсутствовал всю ночь, и она, как ни крути, немного волновалась.

- Да, вернулся.

Е Буфань похлопал её по плечу и подошёл к кровати Леди-Клинок.

- Учитель, я не говорила о вас ничего плохого, - увидев его, встала Элис.

Хотя Е Буфань не принял её в ученики, она уже привыкла называть его учителем.

- Но я только что отчётливо слышал, как ты сказала, что китайская медицина уступает западной, - рассмеялся Е Буфань.

- Учитель, я говорила о хирургии. Я уже изучила этот вопрос: китайская медицина не сильна в операциях, поэтому случай госпожи Леди-Клинок лучше всего доверить мне.

Хотя Элис очень уважала Е Буфаня, в вопросах медицины она была чрезвычайно строга, настойчива и упряма.

- Ты ошибаешься. Сегодня я покажу тебе, как китайская медицина проводит операции, - Е Буфань повернулся к лежащей на кровати Леди-Клинок. - Тебе действительно повезло. Моя поездка не прошла даром, и теперь я могу тебя вылечить.

- Правда? Это просто замечательно! Благодетель, спасибо вам.

Леди-Клинок прекрасно понимала, что лечение, о котором говорил Е Буфань, кардинально отличалось от того, что предлагала Элис. Операция Элис превратила бы её в обычного человека, а лечение Е Буфаня могло бы вернуть её на вершину боевых искусств.

- Учитель, вы уверены, что собираетесь оперировать госпожу Леди-Клинок?

Элис всё ещё не могла поверить. В последние дни она изучила массу материалов о китайской медицине и знала, что хирургия - её самое слабое место.

- Конечно. И эффект от моей операции будет в сто раз лучше, чем от твоей, - сказал Е Буфань.

Если бы эти слова произнёс другой врач, Элис бы лишь усмехнулась. Но это сказал Е Буфань - человек, окутанный тайной.

Это тут же разожгло её любопытство. Неужели в китайской медицине есть ещё много неоткрытых чудес?

- Учитель, можно я буду наблюдать за вашей операцией?

- Конечно, можно, - сказав это, Е Буфань достал серебряные иглы и начал лечить травмы рук и ног Леди-Клинок.

Сначала он взял её левую руку, закатал рукав, обнажив белоснежное, как нефрит, предплечье.

Элис удивлённо спросила:

- Учитель, вы оперируете без ножа? Без дезинфекции? Без обеспечения стерильности?

Обычно при таких операциях по восстановлению перерезанных сухожилий сначала разрезают кожу на запястье, вытягивают сократившееся сухожилие, а затем сшивают его.

Она просто не могла представить, что существует какой-то другой способ.

- Ничего из этого не нужно. Просто молча смотри, - сказав это, Е Буфань положил руку на плечо Леди-Клинок. Благодаря своему духовному сознанию, он мгновенно нашёл место, где находилось сократившееся сухожилие.

Затем, используя истинную ци Хаоса, он притянул его, легко вытянув перерезанное сухожилие и соединив его с концом на запястье. После чего он скрепил их с помощью истинной ци Хаоса и зафиксировал серебряными иглами.

Он аккуратно опустил её руку, а затем взялся за правую, проделав ту же процедуру. Менее чем за две минуты он соединил все перерезанные сухожилия на руках и ногах.

- Боже мой, как это возможно?

Рот Элис был открыт так широко, что в него могло бы поместиться яйцо. Как президент Всемирной медицинской ассоциации, она видела бесчисленное множество хирургических операций, но впервые столкнулась с таким чудесным методом.

Оперировать, не разрезая кожу, - естественно, не нужны были ни скальпели, ни дезинфекция.

Только она не понимала, как Е Буфань, не прибегая к помощи приборов, нашёл перерезанные сухожилия и как он их вытянул и соединил?

- Учитель, ваша операция уже закончена? - недоверчиво спросила она.

- Конечно, нет. Это только начало, - ответил Е Буфань.

С точки зрения западной медицины, на этом операция была бы завершена. Но это лишь вернуло бы Леди-Клинок к жизни обычного человека, а он хотел не этого.

Он достал пилюлю трансформации и поднёс её ко рту Леди-Клинок.

- Съешь эту пилюлю. Она не только поможет тебе полностью восстановиться, но и сделает тебя сильнее. Правда, будет немного больно.

В глазах Леди-Клинок мелькнула решимость.

- Не волнуйтесь, благодетель, я выдержу любую боль.

- Тогда начнём, - сказав это, Е Буфань положил пилюлю трансформации ей в рот.

Пилюля мгновенно растворилась, превратившись в обжигающий поток, который устремился в живот Леди-Клинок.

Вскоре она почувствовала, как, начиная с даньтяня, всё её тело начало гореть. Ощущение было такое, будто её тело наполнили бензином, а затем подожгли.

Эта боль пронизывала каждую клетку её тела и была в тысячу раз мучительнее, чем удары ножа.

Думая о своей мести, Леди-Клинок крепко стиснула зубы. Хотя боль была невыносимой, она не издала ни звука.

Несмотря ни на что, она должна была выдержать это испытание, чтобы своими руками отомстить за себя.

Видя бледное лицо Леди-Клинок и её дрожащее тело, Элис с беспокойством спросила:

- Учитель, что происходит? Ей, кажется, очень больно.

Она не знала, что за лекарство дал ей Е Буфань, и почему у Леди-Клинок была такая реакция.

Глядя на стойкую Леди-Клинок, на лице Е Буфаня промелькнуло одобрение.

Такую боль преображения не всякий мужчина выдержит, а эта женщина сумела стерпеть её молча.

Однако, пройдя через это испытание, она возродится, как феникс, и получит невообразимые преимущества.

- Это лекарство называется пилюля трансформации, - сказал он Элис. - Оно поможет ей полностью восстановить травмы, а также укрепит её меридианы и кости, сделав их прочнее, чем до ранения.

- Преображение, что это значит?

Элис не очень понимала китайские идиомы.

- Это примерно то же самое, что и ваше западное "возрождение из пепла". В общем, пройдя через это испытание, её ждёт совершенно новое будущее.

- О! - Элис кивнула, будто что-то поняв, и не сводила глаз с Леди-Клинок, желая увидеть, что такое преображение.

В этот момент в голове Леди-Клинок было только одно слово - боль! Кроме боли, ничего! Эта боль была невыносимой, хуже смерти.

Но благодаря своей несгибаемой воле она продолжала терпеть, пока, наконец, не потеряла сознание.

http://tl.rulate.ru/book/139701/7044534

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода