× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод The immortal doctor in modern city / Древний лекарь в современном городе: Глава 309. Замыслы мастера Фу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мастера Гэ звали Гэ Вэньгун, но некоторые называли его старым бессмертным Гэ. Он был знаменит в Цзянбэе и даже во всей провинции Цзяннань, и бесчисленное множество высокопоставленных чиновников и знатных особ были его гостями.

Благодаря высокому статусу мастера Гэ, его старший ученик Фу Чжаоцзэ также пользовался большим авторитетом.

На этот раз его пригласил один очень влиятельный человек из Африки, и только за его услуги предложили десять миллионов китайских юаней.

Из-за этого он был очень высокомерен и даже сейчас, сидя в одиночестве в самолёте, держался с большим достоинством, словно великий мастер.

Но когда он увидел Хэ Шуаншуан, глаза Фу Чжаоцзэ загорелись.

Хотя он был учеником мастера Гэ, он был жаден до денег и женщин, и за эти годы, под предлогом избавления от бед, он соблазнил немало женщин.

Но, несмотря на свой богатый опыт, он никогда не видел женщины, которая бы так его взволновала.

Красива! Невероятно красива! И при этом в ней чувствовалась какая-то внутренняя сила.

Сердце Фу Чжаоцзэ затрепетало. Место рядом с ним было свободно, и он надеялся, что эта женщина сядет рядом, тогда у него появится шанс.

Но его надежды не оправдались. Е Буфань и Хэ Шуаншуан прошли дальше и сели на свои места, которые были рядом друг с другом.

Оказалось, что у Хэ Шуаншуан был двухнедельный отпуск, и она как раз хотела использовать это время, чтобы сблизиться с Е Буфанем. Внезапно она узнала от Хэ Пэнфэя, что Е Буфань летит в Африку.

Она поняла, что это хороший шанс, и немедленно через связи семьи Хэ разузнала информацию о рейсе Е Буфаня, а затем купила соседнее место.

Так что то, что они сидели вместе, было не случайностью, а тщательно спланированной операцией.

Фу Чжаоцзэ не дождался Хэ Шуаншуан. В этот момент вошёл бородач и сел на соседнее место, что ещё больше его разочаровало.

Вскоре все пассажиры заняли свои места, и самолёт взлетел, направляясь на другой конец света.

Фу Чжаоцзэ сидел в своём кресле и лихорадочно соображал, как привлечь внимание Хэ Шуаншуан и завязать с ней знакомство.

- Простите, вы мастер Фу из Цзянбэя? - спросила стюардесса, с восхищением глядя на него.

- Да, это я, - оживился Фу Чжаоцзэ.

- Мастер Фу, я давно слышала о вас, не ожидала, что встречу вас сегодня. Вы не могли бы мне погадать? - с энтузиазмом спросила стюардесса.

- Раз уж мы встретились, это судьба, - заявил Фу Чжаоцзэ. - Конечно, могу, и совершенно бесплатно!

На самом деле, обычно Фу Чжаоцзэ брал за гадание большие деньги, не менее пятизначной суммы. Но сегодня, чтобы привлечь внимание Хэ Шуаншуан, он решил сделать это бесплатно.

- Мастер Фу, огромное вам спасибо!

Стюардесса была вне себя от радости. Она давно слышала о мастере Гэ и мастере Фу и знала, что они обычно общаются с богатыми людьми и редко гадают простым смертным.

Фу Чжаоцзэ сначала осмотрел лицо стюардессы, затем внимательно изучил её руку и сказал:

- В семь лет у вас произошло важное событие в жизни, вы должны были потерять одного из родителей.

- Да, да, моя мама умерла в тот год, меня воспитал отец, - торопливо кивнула стюардесса, её глаза светились ещё большим восхищением.

- В восемнадцать лет вы должны были пережить несчастный случай. Это было небольшое испытание в вашей судьбе.

Получив подтверждение от стюардессы, Фу Чжаоцзэ очень гордился собой и говорил всё громче, привлекая внимание окружающих пассажиров.

- Да, в восемнадцать лет я попала в аварию, - снова сказала стюардесса.

- После этого испытания ваша удача пошла в гору. Если я не ошибаюсь, вы устроились стюардессой в эту компанию тоже благодаря удаче. Изначально это место было не ваше, но благодаря везению вы получили его.

- Да, я не прошла собеседование, но девушка, которая была впереди меня, внезапно заболела, и я получила этот шанс.

Стюардесса была полностью покорена искусством гадания Фу Чжаоцзэ и с восхищением спросила:

- Мастер Фу, а как сложится моя судьба в будущем?

- Через три месяца вас ждёт ещё одно испытание, гораздо серьёзнее, чем то, что было в восемнадцать лет. Возможно, даже смертельно опасное.

Стюардесса изменилась в лице и напряжённо спросила:

- Мастер Фу, а есть ли способ это предотвратить?

- Конечно, есть. Я оставлю вам свой номер телефона, через полмесяца приезжайте ко мне в даосскую обитель в Цзянбэй, и я лично вам помогу. Если вы переживёте это испытание, то всю оставшуюся жизнь проживёте в мире и спокойствии, без всяких забот.

Хотя эта стюардесса была не так красива, как Хэ Шуаншуан, она была гораздо привлекательнее обычных женщин, поэтому Фу Чжаоцзэ не хотел её упускать и решил заняться ею по возвращении в Цзянбэй.

Стюардесса, конечно, об этом не знала и с радостью оставила свой номер телефона.

Фу Чжаоцзэ долго красовался, но, к его сожалению, Хэ Шуаншуан тихо перешёптывалась с Е Буфанем и совершенно не обращала внимания на его выступление.

Зато несколько других пассажиров были заинтригованы. Сидевший рядом бородач с энтузиазмом спросил:

- Мастер Фу, вы не могли бы и мне погадать?

Фу Чжаоцзэ думал о том, как соблазнить Хэ Шуаншуан, и ему было не до него.

- У нас с вами нет судьбы, так что забудьте, - махнул он рукой.

Бородач выглядел разочарованным, но ничего не мог поделать.

- Мастер Фу, а как насчёт нашей с вами судьбы? - спросила сидевшая впереди полная женщина средних лет.

- У вас было несколько пластических операций, так что гадать вам нет смысла! - ответил Фу Чжаоцзэ.

Отказав нескольким пассажирам, он встал и подошёл к Хэ Шуаншуан. Раз уж рыба не клюёт, придётся самому закидывать удочку.

- Девушка, я чувствую, что сегодня у нас с вами есть судьба. Я бесплатно вам погадаю.

Фу Чжаоцзэ принял вид праведного мастера, но не мог скрыть похотливый блеск в глазах.

- Простите, я не люблю гадать, - ответила Хэ Шуаншуан, поднимая голову.

Раньше она вообще в это не верила, а после того, как увидела удивительные способности Е Буфаня, она и подавно не обращала внимания на всяких шарлатанов.

- Девушка, вы, наверное, не знаете, кто я, - с улыбкой сказал Фу Чжаоцзэ. - Я Фу Чжаоцзэ из Цзянбэя, мой учитель - мастер Гэ, а друзья, которые меня уважают, называют меня мастером Фу. Я владею искусством фэншуй и магии, но редко гадаю людям. Сегодня я увидел, что у нас с вами есть судьба, поэтому предлагаю бесплатное гадание. Обычно это стоит не менее десяти тысяч.

- Да, мастер Фу очень знаменит, и его гадания очень точны. Он только что мне всё правильно предсказал, - подтвердила стюардесса.

Е Буфань поднял голову и посмотрел на Фу Чжаоцзэ. Хотя от этого парня и исходили некоторые магические колебания, это был всего лишь начальный уровень магии.

До уровня настоящего мастера магии ему было ещё далеко, а он осмелился хвастаться своими способностями перед ним, великим мастером. Просто смешно.

К тому же, он не гадал никому другому, а подошёл именно к Хэ Шуаншуан. Даже дураку было понятно, чего он хочет.

- Простите, это моя девушка, - сказал Е Буфань. - У неё судьба только со мной, с другими мужчинами - нет.

- Узость мышления, какая узость мышления, - покачал головой Фу Чжаоцзэ с высокомерным видом. - Сколько людей стоит в очереди, чтобы я им погадал, а вы не цените. Рано или поздно вы поймёте, какую редкую возможность упустили. Если вы сейчас извинитесь, я, будучи великодушным, могу вас простить.

http://tl.rulate.ru/book/139701/7041826

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода