× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод My Blood Legacy: Reincarnated as a Vampire / Моё Кровавое Наследие: Перерождение в Вампира: Глава 21. Пробуждение Великого Мастера Копья

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он все еще чувствовал объятия матери за спиной, но перед его взором возник иной образ — темная, варварская копия той, что он знал.

В руках она сжимала багровое копье, испещренное черными рунами. Ее безжизненные глаза залегли глубокими тенями и были залиты кровью бесчисленных сражений. Кожа на руках огрубела, а во взгляде читалась ярость дикого зверя.

На ее голове покоилась надломленная корона — символ былого величия. Означала ли она власть королевы? Нет, скорее это было клеймо разрушения. Доспехи пропитались кровью, а светлая кожа покраснела от боевых ран, синяков и множества порезов, которые только начинали затягиваться. Данте завороженно наблюдал, как она вновь вскидывает копье, готовясь к очередной схватке.

Женщина взглянула Данте прямо в глаза, и он едва не рухнул под тяжестью этой ауры. В мгновение ока видение изменилось: та же воительница распахнула два исполинских крыла, объятых чистым пламенем.

Ее тело побагровело, кисти рук слегка трансформировались — ее сила сработала как катализатор, являя новую форму. Рукокрылые крылья летучей мыши сменились рептилоидными, а пламя потемнело. Мощь ее духа взметнулась ввысь смертоносным кровавым столпом.

Отовсюду донеслись звуки сталкивающихся армий. Данте стал свидетелем жесточайшей бойни. Крики ужаса, ненависти и отчаяния раздавались со всех сторон: люди молили о пощаде, взывали к спасению божьему, а в свои последние мгновения видели лишь этого монстра перед собой.

Данте сковал трепет. Его мать, подобно неистовой Валькирии в огненном гневе, крушила всё на своем пути: людей, оборотней, эльфов и даже представителей собственной расы.

Данте вновь взглянул на нее; она казалась изнуренной — скорбный взор скользил по бескрайним пустошам разрушения, где пировали звери. Рыжеволосая женщина была опустошена.

То была древняя Эра; некоторые из нынешних правителей тогда еще даже не родились. Вражда между расами достигла предела, вылившись в эту войну. Амбиции некоего божества привели мир к этому состоянию — заговор, сплетенный богом, чье имя и суть остались тайной. Падший бог манипулировал всеми, возводя замки на лжи и фальшивой реальности.

Валентину травили годами; за всю свою жизнь она не знала истинной свободы. Пленница реальности, вынужденная сражаться ради выживания — именно это сделало ее такой. В конце концов она решила уничтожить всё и умереть свободной.

В разгар этой «Священной войны» Валентина явилась на поле брани, разрушив все расчеты. Она стала Опустошителем — берсерком, сорвавшимся с цепи, не знающим пощады и не выбиравшим сторон. Существовала лишь ее собственная сторона.

Она была разочарована миром, опечалена своей участью и изранена тем, что с момента обращения Каином в вампира ей так и не позволили быть собой.

Посреди войны в сознании Валентины начали всплывать образы непреодолимой преграды — стены столь высокой, что одно осознание ее существования ввергало в пучину депрессии.

Но в самом эпицентре хаоса Валентина начала меняться. Она вошла в доселе неведомое состояние боевого искусства владения копьем. Ярость утихла, и нечто внутри нее пробудилось. Боевые маги и разведчики первыми ощутили, как изменилось само небо над полем боя.

Валентина замерла посреди сечи. Безумие берсерка испарилось, оставив лишь прекрасную, но израненную деву. Она пребывала в трансе. Когда она снова пришла в движение, каждый ее выпад стал отточенным и изящным, превратившись в танец смерти. Ее удары, подобные росчеркам пламени, рассекали воздух. Она скользила сквозь толпу, уклоняясь от атак и разрывая врагов на части с пугающей легкостью.

Валентина вошла в состояние «Потока». Армии начали в панике отступать, оставляя за собой лишь горы тел.

Когда видение начало блекнуть, Данте увидел свою мать, восседающую на колоссальной горе трупов.

— Вот так я преодолела стену своей судьбы и достигла ранга Великого Мастера, — прошептала настоящая Валентина ему на ухо, а затем добавила: — 3 892 293 жизни оборвало это копье.

Данте посмотрел на обломки оружия в ее руках.

— И тогда таинственный Бог снизошел ко мне, разгневанный крахом своего многолетнего плана.

Перед взором Данте предстал могучий мужчина с золотыми волосами и глазами синими, словно лед — истинное воплощение высокомерного божества. Он призвал Гунгнир и нацелил его на Валентину.

Правители рас уже были готовы вмешаться, особенно Король Вампиров Влад; он знал цену Валентине и готов был поставить на кон всё королевство ради нее. Но развязка наступила мгновенно.

Данте узнал в толпе лица из легенд — героев тех земель, что выжили в войне, но теперь лежали поверженными и окровавленными.

На вершине горы тел Валентина смерила Бога взглядом с ног до головы. Данте увидел в ее глазах лишь презрение, ненависть и тьму, глубокую, как бездна.

Когда воин достигает уровня Великого Мастера в обращении с оружием, сама реальность подстраивается под него; плоть и сталь становятся единым целым. И в тот миг старое, изношенное копье в ее руках возродилось. Бог попытался атаковать, но было слишком поздно. Его рука вцепилась в пустоту.

Гунгнир предал его.

Разрушенное оружие Валентины взорвалось божественной мощью прямо в груди Бога, отбросив его назад. Он в ужасе воззрился на нее и впервые взревел на неведомом языке:

— $@!$!@$#@!

Никто не понял этих слов, но взоры всех были прикованы к Валентине, в чьих руках теперь сияло новое Копье.

Бог побледнел, холодный пот скатился по его лбу, и в следующий миг Гунгнир пронзил его череп.

Гунгнир — оружие, способное сразить бессмертного, спустя эоны лет вновь омылось божественной кровью. Легендарный артефакт, которому суждено было служить Одину во время Рагнарёка, обрел нового Мастера.

http://tl.rulate.ru/book/139607/9463727

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода