Маринфорд.
После того как Дилан под руководством Аокидзи официально получил звание, у него наконец-то появился плащ правосудия и собственный кабинет.
Досье Бельмере также было найдено в архивах Дозора, и благодаря содействию Аокидзи процедура её восстановления на службе прошла на удивление гладко. Ей присвоили звание майора.
— Да что это такое?! И это называется «справедливостью Дозора»?! Ублюдки, чем это отличается от пиратства?! — раздался в длинном коридоре яростный рёв.
Аокидзи с досадой потёр лоб.
— А-ра, ну вот опять…
Бах!
Дверь с грохотом распахнулась, и из кабинета вышел коротко стриженный седовласый мужчина, по-хулигански зажав в зубах сигару.
— Смокер, ты опять поссорился с отделом инспекции? Ты хоть раз задумывался, почему до сих пор ходишь в майорах?
«Потому что он слишком слаб».
Дилан смотрел на идущего к ним человека, который шагал так, будто ему плевать на весь мир. Это был он — величайший неудачник в охоте на Короля Пиратов, позор всех пользователей логии, Смокер.
— Звание… — Смокер с безразличием выдохнул огромное облако дыма.
Подойдя к ним, он окинул взглядом Дилана, уже облачённого в плащ контр-адмирала.
— Так это ты тот парень, о котором Кудзан всё время твердил? Выглядишь каким-то хилым.
— А-ра, этот парень…
Аокидзи с головной болью посмотрел на Смокера, а затем сказал Дилану:
— Это мой друг. Будь с ним полегче.
— Ублюдок Кудзан! Ты кого презираешь?! — взревел Смокер.
Хоть он и был всего лишь майором, но как пользователь логии с внушительным послужным списком, он застрял в этом звании на несколько лет лишь из-за своего своеволия и неуправляемости. Прозвище «Бешеный Пёс Дозора» он получил не зря.
Но Дилан не дал ему времени на реакцию. Не успел Смокер договорить, как иссиня-чёрная рука схватила его за воротник.
— Бе… М-м?!
— Способности — это не всё, — Дилан схватил Смокера и впечатал его в стену. Мощная Воля Вооружения полностью подавила его элементализацию.
— Ты, ублюдок… — Смокер выхватил свою дзиттэ с наконечником из кайросеки.
Кудзан говорил ему, что этот парень тоже пользователь логии. Хаки может его схватить, но стоит кайросеки коснуться его, как его способности будут мгновенно запечатаны.
Дзиттэ со свистом обрушилась на Дилана. Стоявший рядом Аокидзи слегка прищурился.
«Кайросеки? И как же он с этим справится?»
Дилан, левой рукой прижимая Смокера, сжал правую, и она мгновенно покрылась чёрной Волей Вооружения.
— Кайросеки… тоже не всесилен!
Чёрная как смоль рука без малейшего страха устремилась навстречу дзиттэ.
— Ч-что?! — увидев, что Дилан схватил наконечник его оружия, Смокер растерял всю свою ярость. На его лице осталось лишь чистое изумление.
Он сам пробовал прикасаться к себе кайросеки — это мгновенно лишало его сил и запечатывало способности.
Хруст! — от наконечника дзиттэ раздался звук треска.
Изумление Смокера сменилось ужасом. Аокидзи рядом прищурился ещё сильнее.
— Эй-эй, серьёзно?
Щёлк!
Дилан провернул руку, державшую дзиттэ, и с силой отломил часть с кайросеки. Затем Смокер и Аокидзи увидели, как он сжал кулак, и из его ладони посыпалась мелкая металлическая пыль.
— Кайросеки действительно очень твёрдый, — Дилан отпустил совершенно ошарашенного Смокера и, изучив небольшой камень в руке, бросил его обратно. — Забирай. Сделаешь себе новое оружие.
— Новичок? Впечатляющие навыки.
— Пу-ха-ха-ха, если бы Кудзан не тащил его сюда всё это время, я бы оставил его в Ист Блю. Мне было бы куда спокойнее.
С другого конца коридора к ним направлялись Сэнгоку, Гарп, Акаину и Кидзару.
— Невероятная сила. Не думал перейти под моё командование? Я изучил твоё прошлое, твой стиль очень похож на мой. Тебе не место под началом такого лентяя, как Кудзан, — сказал Акаину, глядя на Дилана.
Его отношение к пиратам вызывало у Акаину глубокое уважение. А вот Кудзан… хмф!
— А-ра, Сакадзуки, вот так в открытую переманивать людей?
— Пу-ха-ха-ха, — Гарп, запихивая в рот пончики, громко рассмеялся. — Оставь, Сакадзуки. Этот парень не такой, как ты.
Сэнгоку с недоумением покосился на Гарпа. Тот последние годы почти не бывал в штабе и редко вмешивался в его дела. Почему сейчас он открыто возразил адмиралу?
— Хмф! — услышав слова Гарпа, Акаину не стал спорить. Холодно фыркнув, он прошёл мимо и удалился.
— О-о-о, какая ужасающая сила у нынешней молодёжи-и-и, — Кидзару, скривив губы, оглядел Дилана, но ничего больше не сказал. Поздоровавшись с Кудзаном, он тоже ушёл.
Что до великого неудачника Смокера? Всего лишь майор. Ни Акаину, ни Кидзару даже не удостоили его взглядом. Не то чтобы они его не знали, просто репутация Смокера в Дозоре была не лучшей, да и его звание и сила не заслуживали внимания двух адмиралов. Это нанесло самолюбию «Бешеного Пса» тяжёлую травму.
«Неужели я и вправду так слаб…»
Под очками Сэнгоку мелькнул огонёк. Хотя сила Смокера была невелика, как у пользователя логии, потенциал у него имелся. Нельзя было позволить ему так просто сдаться.
— Смокер! Ты тоже ученик Зефира. Ты должен знать, что есть множество способов ведения боя. В этом море почти никто не может одновременно довести до совершенства и боевые искусства, и фехтование, и Хаки, и владение плодом. Поэтому ты должен выбрать то, в чём ты силён…
— Пу-ха-ха-ха… ну, такие есть. Ньюгейт, Линлин — разве не они? — Гарп с громким смехом перебил Сэнгоку, а затем повернулся к Смокеру. — Но Сэнгоку прав. Чтобы стать сильнее, нужно сначала познать себя, найти свой собственный путь. В конце концов, монстров, выдающихся во всём, за всю историю этого моря можно пересчитать по пальцам.
Гарп взглянул на «Сюру» у пояса Дилана и мысленно добавил: «Возможно, теперь их станет на одного больше».
Выслушав Гарпа и Сэнгоку, Смокер замолчал. Его плод был силён, но развил он его очень слабо. Боевыми искусствами, из-за наличия способностей, он почти не занимался, в фехтовании был полным нулём, а что до Хаки… до сих пор он не овладел даже укреплением Волей Вооружения и полагался в бою с фруктовиками на кайросеки в своей дзиттэ.
— Я понял, господин Гарп, господин адмирал флота. Я серьёзно подумаю о своём пути.
Перед лицом Гарпа и Сэнгоку даже такой гордец, как Смокер, смиренно склонил голову и принял их совет.
Сэнгоку повернулся к Дилану.
— А ты?
— Я? — Дилан не понял, к чему клонит Сэнгоку.
— Говоря откровенно, после того как ты принял приглашение Аокидзи, прибыл в штаб и заполучил плод Горо Горо, мы провели в отношении тебя два расследования. Установили, что ты родился в Вест Блю в семье торговца. Позже ваш корабль был атакован пиратами, и ты оказался в Ист Блю. Все эти годы ты отлично справлялся, поддерживая стиль Гарпа и сохраняя за Ист Блю звание «слабейшего из морей».
Дилан усмехнулся, но ничего не ответил. Ист Блю не был таким уж слабым. За те десять с лишним лет, что он его зачищал, ему встречалось немало потенциально сильных личностей. Да и он не мог гарантировать, что полностью очистил море. Территория была огромной, а полагаться приходилось лишь на корабли своей базы. Охватить всё было невозможно. Вон, всякие Криги чуть ли не королями себя объявляли.
— Твоя сила более чем достаточна. Хотя ты и числишься под командованием Кудзана, ты можешь стать контр-адмиралом, напрямую подчинённым штабу, или мы можем в исключительном порядке назначить тебя комендантом базы. Базы на Гранд Лайн, не в одном из четырёх морей.
— А-ра! Господин Сэнгоку, это не очень-то честно по отношению ко мне.
— Кудзан, я знаю, что у тебя есть сомнения. Ты всё ещё сомневаешься в действиях Дозора и Правительства. Но ради спокойствия большинства иногда приходится идти на жертвы.
Аокидзи почесал в затылке и посмотрел на Гарпа.
— Тогда так. Я согласен стать комендантом базы, но место я выберу сам. И я по-прежнему останусь в подчинении Кудзана и буду выполнять за него задания. Но… — Дилан посмотрел на постепенно мрачнеющего Сэнгоку и продолжил, — …я требую, чтобы вы подтвердили обещание, данное мне Аокидзи. А именно — мне по-прежнему нужна достаточная автономия.
— Что ты подразумеваешь под «автономией»? — Сэнгоку слегка нахмурился.
Он был наслышан о методах этого молодого человека. Его отношение к пиратам было почти таким же, как у Сакадзуки. Если поместить его в Новый Мир… нет, даже в первой половине Гранд Лайн, он определённо поднимет среди пиратов бурю, а то и спровоцирует войну.
— Именно то, о чём вы подумали, господин Сэнгоку, — усмехнулся Дилан. — Но вам не стоит слишком беспокоиться. Я не сумасшедший. Даже если и начинать войну, то только в подходящий момент.
— Момент, значит… — Сэнгоку посмотрел на Дилана и многозначительно улыбнулся. — И какое же место ты выбрал?
— G5
http://tl.rulate.ru/book/139466/6997310
Готово: