× Уважаемые пользователи! Наблюдаются задержки в зачислении средств на баланс. Просим не паниковать: задержка может составлять несколько часов и не зависит от платформы. Спасибо за понимание.

Готовый перевод Douluo Dalu: 3,5 – Legend of the Tang Sect Heroes / Боевой континент 3.5: Легенда о Героях Школы Тан: Глава 78. Воспоминания, К Которым Страшно Возвращаться

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ай, не мешай! Еще не готово, подожди немного, — Жун Няньбин с досадой посмотрел на стоящую рядом Мао Мао.

Но Мао Мао и не думала слушаться. С хихиканьем она схватила кусочек сырой рыбы и отправила его в рот.

— Вкусно! Ты же сам говорил, что свежее — самое вкусное, — рассмеялась она.

Жун Няньбин вздохнул:

— Я же объяснил, что сегодня готовлю для вас блюдо медленного приготовления. Это мой новый метод — томление в воде при сорока градусах в течение восьми часов. Так сохраняется естественный вкус ингредиентов, а мясо остается нежным. Но время еще не вышло.

Мао Мао снова захихикала:

— Ладно, ладно, подожду. Кстати, сестры сказали, что умирают от голода и просят поторопиться.

Жун Няньбин развел руками:

— Да тут не ускоришь! Если бы было можно, разве я бы медлил?

Мао Мао встала на цыпочки и чмокнула его в щеку:

— Ладно, я пошла.

Наблюдая, как она, подпрыгивая, уходит, в глазах Жун Няньбин постепенно появилась легкая тревога. Он взглянул на семь поварских ножей у своей руки и пробормотал:

— Это точно не наш последний ужин. Ни за что!

У него всегда была мечта — отправиться путешествовать по Вселенной, искать другие обитаемые миры и новые кулинарные изыски.

Он никогда не считал себя волшебником. Куда больше ему нравилось быть поваром.

Еще когда он учился кулинарии у своего наставника Ча Цзи1, эта профессия покорила его сердце. И до сих пор ничего не изменилось.

1 Ча Цзи (кит. «查极») — «查» — исследование, обследовать, проверять, расследовать, «极» — предел, оконечность, конец, край, граница.

Ловким движением пальцев он извлек небольшой изящный нож, который засверкал в его руке голубым отблеском, будто живой.

На самом деле у Жун Няньбина не семь ножей. Был еще восьмой — Божественный Нож Демонической Резьбы2.

2 Божественный Нож Демонической Резьбы (кит. «鬼雕神刀») — «鬼» — демон, призрак, сверхъестественный (здесь: демоническая в значении «нечеловечески искусная, пугающе совершенная»), «雕» — резьба, гравировка, вырезание, «神» — божественный, дух, «刀» — нож, клинок, меч.

Призраки кружат в лунном сиянье, лед крошится,

Резцом высекаются фениксы, танцующие в ветвях,

Божественная мелодия звучит чисто и звонко,

Звон клинка пугает птиц, разгоняя облака.

Эта акростиховая поэма как нельзя лучше описывала Божественный Нож Демонической Резьбы. Даже Бог Моря Тан Сань не подозревал о существовании этого ножа.

Кто сказал, что у Волшебного Повара Льда и Огня нет сверхбожественного артефакта? Вот же он!

Во время Битвы Богов он так и не воспользовался восьмым ножом.

Он не хотел применять Божественный Нож Демонической Резьбы в состязании — не хотел убивать. Да и раскрывать все свои козыри тоже не входило в его планы. Когда он увидел, как Тан Сань спасает Короля Бога Тянь Хэня и Короля Бога Света Чангун Вэя, то понял — исход предрешен. Теперь победа или поражение уже не имели значения. Поэтому, завершая заклинание, он незаметно убрал запасенный Божественный Нож Демонической Резьбы.

Но сейчас, похоже, пришло время его использовать.

Если не сделать этого сейчас, возможно, второго шанса уже не будет.

❖❖❖

Яркое пламя вспыхнуло, Божественный Огонь Истинного Ян и Истинный Огонь Темного Инь переплелись в едином танце.

— Опять не получается, — с досадой произнес Цзи Дун. — Не удается воссоздать то самое ощущение.

Он и Ле Янь находились в самом выгодном положении по сравнению с остальными — им не приходилось сталкиваться с разлукой с семьей. У них были только они, и они вместе шли навстречу испытаниям.

Чтобы лучше подготовиться, они постоянно пытались воспроизвести ту самую технику Вместе Жить, Вместе Умереть.

Они прекрасно осознавали, насколько мощной была эта техника. Если бы им удалось овладеть ею в полной мере, это стало бы идеальной защитой от предстоящего Большого Взрыва.

Божественное Царство Доуло было центром всего замысла, а его Ядро Божественного Царства — важнейшим элементом.

Главная сложность Большого Взрыва заключалась в том, что при столкновении семи Божественных Царств высвободится колоссальная энергия. Ядро Божественного Царства Доуло должно не только защитить себя, но и притянуть ядра остальных шести Божественных Царств, чтобы слиться с ними воедино.

Только так можно добиться полного слияния, воспользоваться моментом, чтобы вырваться из черной дыры, вернуться во Вселенную и получить шанс создать новое Божественное Царство.

Поэтому самое важное — выдержать силу Большого Взрыва, и здесь все зависело от их сил.

Согласно ранее достигнутой договоренности, Тан Сань, как лидер Божественного Царства Доуло, отвечал за защиту Ядра Божественного Царства, а шестеро Королей Богов должны были управлять ядрами своих Божественных Царств. Все действовали сообща, поддерживая друг друга.

Во время Битвы Богов Ле Янь и Цзи Дун, применив технику Вместе Жить, Вместе Умереть, в итоге стали обузой. Если бы не это, по плану Тан Саня они не оказались бы в таком затруднительном положении в конце.

Хотя Тан Сань и остальные ничего не сказали, Цзи Дун и Ле Янь испытывали чувство вины. После возвращения они усердно тренировались, надеясь постичь суть этой техники.

Ле Янь успокоила его:

— Не торопись. Это не то, что можно освоить в одно мгновение. Без того самого душевного состояния, пожалуй, невозможно высвободить Божественный Огонь Истинного Ян и Истинный Огонь Темного Инь.

Цзи Дун горько усмехнулся:

— Верно. Просто мы... боимся вспоминать те события. И не хотим. Как ни старайся, подсознательная самозащита не дает по-настоящему войти в то состояние. Черт возьми.

Ле Янь продолжила:

— По крайней мере, мы уже постигли часть сути этой техники. Когда настанет время действовать, возможно, мы снова войдем в то состояние. Тогда все получится само собой.

Цзи Дун мягко кивнул, на лице появилась легкая улыбка:

— Ладно, будем двигаться постепенно.

Тела обоих вновь окутало пламя.

Ле Янь преобразилась, приняв другой облик — прекрасный, но не тот, что обычно. Теперь она выглядела как принцесса Чэнь Сысюань из Империи Восточного Дерева3.

3 Империя Восточного Дерева (кит. «东木帝国») — «东» — восток, восточный, «木» — дерево, древесина, «帝国» — империя.

Глядя на нее, Цзи Дун начал погружаться в воспоминания...

❖❖❖

Чжоу Вэйцин бесшумно поднялся с постели.

Он вышел во двор, уперся руками в бока, потянулся и глубоко вздохнул, ощущая необычайную легкость4.

4 букв. «дух ясен, энергия свежа» (кит. «神清气爽») — комплексное состояние глубокой душевной ясности и телесной бодрости, ощущение свежести и облегчения, охватывающее как разум, так и тело.

Сегодня семьи всех участников тоже должны были перейти в Ядро Божественного Царства.

В этот момент ему казалось, будто он снова оказался в мире Преображения Небесной Жемчужины.

http://tl.rulate.ru/book/139384/7065770

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода