× Уважаемые пользователи! Наблюдаются задержки в зачислении средств на баланс. Просим не паниковать: задержка может составлять несколько часов и не зависит от платформы. Спасибо за понимание.

Готовый перевод Douluo Dalu: 3,5 – Legend of the Tang Sect Heroes / Боевой континент 3.5: Легенда о Героях Школы Тан: Глава 38. Опрометчивость

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Все приготовления и внезапная атака Лэй Сяна и Тянь Хэня, казалось, были заранее просчитаны Жун Няньбином. Самое ужасное — Лэй Сян осознал, что удар Пробуждения Семи Светил пришелся именно в ту точку, где его сила еще не достигла пика. Точность расчетов повергла его в немое оцепенение1.

1 букв. «раскрыть глаза, связать язык» (кит. «膛目结舌») — состояние крайнего изумления, шока или ужаса, когда человек настолько потрясен, что не может вымолвить ни слова, а глаза его широко раскрыты.

Плохо! Мы недооценили противника2!

2 букв. «большая невнимательность/ грубая невнимательность» (кит. «大意») — серьезная ошибка, допущенная из-за невнимательности, небрежности, самоуверенности или недооценки противника, или обстановки. Выражение подразумевает, что человек мог и должен был быть осторожным, но по какой-то причине (часто из-за излишней уверенности в себе или пренебрежения к оппоненту) ослабил бдительность.

Думая, что вдвоем против одного Жун Няньбина их более чем достаточно3, Лэй Сян изначально сдерживал свою силу. Ведь они атаковали внезапно, и победа казалась неизбежной.

3 букв. «много с избытком» (кит. «绰绰有余») — ресурсов или сил гораздо больше, чем требуется. Часто используется, чтобы подчеркнуть подавляющее преимущество.

Он ограничился лишь превращением в Падшего Ангела с двенадцатью крыльями, атакуя силами тьмы, усиленными Тянь Хэнем и Луком Бога Демона. Казалось, этого вполне хватит.

Кто мог представить, что Жун Няньбин внезапно проявит силу, не уступающую Королю Богу? Объединив семь поварских ножей через единение Льда и Огня, он достиг уровня сверхбожественного артефакта, превратив защиту в нападение4 и использовав энергию Лука Бога Демона против Лэй Сяна.

4 букв. «обратить пассивное в активное» (кит. «化被动为主动») — кардинальная смена стратегии или положения: переход от вынужденной обороны, реакции на действия других к взятию инициативы в свои руки, активному наступлению и контролю над ситуацией.

Теперь создалось впечатление, будто силы Тянь Хэня и Жун Няньбина объединились против Лэй Сяна. Ситуация изменилась с головокружительной скоростью.

В этот момент на лице Жун Няньбина появилась легкая улыбка.

«Я хоть и повар, но не забывайте — у этого повара одно звание — Волшебный Волшебный Повар Льда и Огня. Прежде всего я волшебник, причем величайший, а уже потом — повар!»

Тан Сань не случайно отправил Жун Няньбина одного на этот фланг. По боевой мощи в Божественном Царстве Доуло он уступал лишь самому Тан Саню.

Если бы Бог Разрушения еще был жив, он бы с трудом мог Жун Няньбина победить, но Бог Разрушения пожертвовал собой ради Божественного Царства. Но после вступления в Комитет Божественного Царства, благодаря поддержке Ядра Божественного Царства и многолетним накоплениям совершенствование Жун Няньбина давно поднялось на новый уровень и достигло пика.

Только сейчас он раскрыл свою истинную силу. Пока опрометчивый Лэй Сян не успел призвать Доспехи Бога Безумия, божественный навык «Пробуждение Семи Светил» даже если не выведет его из строя, то серьезно ослабит. Вот она — настоящая контратака!

Но в этот момент раздались чарующие звуки циня. Тянь Хэнь и Лэй Сян мгновенно воспрянули духом, почувствовав усиление своего божественного сознания, тогда как напор Жун Няньбина заметно ослаб.

Императора Циня Е Иньчжу?

То, что Жун Няньбин смог точно поразить Лук Бога Демона и нанести удар Пробуждением Семи Светил в идеальный момент, конечно, стало возможным благодаря Духовному Обнаружению Хо Юйхао.

Но у шести Божественных Царств тоже был свой мастер контроля поля боя. Мелодия «Горные вершины и речные потоки» выиграла для Лэй Сяна драгоценное время.

На их уровне все были ветеранами сотен битв. Лэй Сян мгновенно сориентировался.

Золотой свет вспыхнул — сверхбожественные Доспехи Бога Безумия укрыли его тело, пока Пробуждение Семи Светил замедлилось на мгновение.

Лэй Сян скрестил руки перед собой, двенадцать крыльев, принимая на себя удар Пробуждения Семи Светил.

Взрыв! Гигантский вихрь семи элементов полностью поглотил Бога Безумия, швырнув его в воздух. Если бы не защита Доспехов Бога Безумия, разрушительная сила этой атаки наверняка лишила бы его нескольких крыльев. Тем не менее, из-за поспешной защиты вихрь поднял Лэй Сяна высоко в небо.

В этот момент вторая стрела из Лука Бога Демона достигла цели, вынуждая Жун Няньбина использовать Пробуждение Семи Светил для ее уничтожения. На этот раз заимствовать силу лука не удалось — стрела исчезла в разверзшейся пространственной трещине. Одновременно вокруг Жун Няньбина появились бесчисленные пространственные разломы, блокируя преследование Лэй Сяна.

Но отсутствие преследования со стороны Жун Няньбина не означало, что Лэй Сян избежал атаки.

Пронзительный свист пронесся по полю битвы, поразив Лэй Сяна.

Бах! Мощный удар отбросил тело Лэй Сяна на тысячу метров. Даже сквозь защиту доспехов он почувствовал головокружение.

На правом фланге Чжоу Вэйцин убрал длинный лук из своего комплекта «Ненависть К Земле За Отсутствие Колец», на его лице появилась странная улыбка.

Кто не умеет пользоваться луком и стрелами?

Еще в мире Преображения Небесной Жемчужины5 он впервые освоил именно лук и стрелы, он был искуснейшим лучником. В искусстве стрельбы Тянь Хэнь сильно уступал ему — здесь он не знал себе равных.

5 Преображение Небесной Жемчужины (кит. «天珠变») —«天珠» — небесная жемчужина («天» — небо, небесный, «珠» — жемчужина), «变» — преображение, трансформация, изменение сущности.

Кристаллизация Телесных Жемчужин6, Отпечаток Жемчужин Сознания7 — именно благодаря этой могучей технике Чжоу Вэйцин когда-то превзошел всех соперников, став величайшим.

6 Кристаллизация Телесной Жемчужины (кит. «体珠凝形») — «体» — тело, плоть, материальная форма, «珠» — жемчужина, «凝» — конденсация, сгущение, концентрация, «形» — форма, воплощение, материализация.

7 Отпечаток Жемчужины Сознания (кит. «意珠拓印») — «意» — сознание, мысль, воля, духовное начало, «珠» — жемчужина, «拓» — отпечаток, копия, «印» — печать, оттиск, неизгладимый след.

С подсказками от Духовного Обнаружения его стрелы летели с точностью управляемых снарядов.

В тот момент, когда Лэй Сяна отбросило, Тянь Хэнь заметил недобрую ухмылку Жун Няньбина.

Тянь Хэнь холодно фыркнул:

— Хотя твои семь ножей обладают разными стихиями, их единство на основе льда и огня не настоящее, лишь временное наложение. К тому же такой стиль боя требует огромных затрат сил. Посмотрим, как долго ты продержишься.

С этими словами он окутался серебряным светом и отступил через пространственную трещину, избегая прямого столкновения.

Наблюдая за исчезновением Тянь Хэня и ощущая вновь нарастающую ауру Лэй Сяна, Жун Няньбин нахмурился и тоже исчез, используя пространственные способности. Первая схватка завершилась. Жун Няньбин отступил в ближайший лес, а Лэй Сян и Тянь Хэнь не стали преследовать. Казалось, обе стороны по взаимному согласию сохраняли благоразумие.

Несмотря на индивидуальную силу, это была командная битва — в любой момент могло подойти подкрепление. Нельзя без абсолютной уверенности в успехе безрассудно бросаться в бой.

Семь поварских ножей вновь разделились, аура Жун Няньбина стала едва уловимой. В это время мелодия «Горные вершины и речные потоки» тихо завершилась.

Цзы, Е Иньчжу и Жун Няньбин отступили практически одновременно. Совместная огненная атака Цзи Дуна и Ле Янь оказалась слишком мощной — даже Цзы и Е Иньчжу с трудом сдерживали ее. Защитные способности Цзы, хоть и впечатляющие, все же имели пределы против двух противников. Однако благодаря его силе и поддержке Е Иньчжу, игравшего «Горные вершины и речные потоки» и одновременно выпускавшего Незримые Мечи Звука Циня, им удалось организованно отступить.

Ле Янь и Цзи Дун, получив предупреждение от Хо Юйхао, тоже не стали преследовать, вернувшись в лагерь.

На правом фланге Божественного Царства Доуло, левом для шести Божественных Царств, столкновения также прекратились.

Первое «близкое знакомство» сторон подошло к концу.

http://tl.rulate.ru/book/139384/7027682

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода