Читать Different World Business Symbol / Бизнес в Ином Мире: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Different World Business Symbol / Бизнес в Ином Мире: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 29 — Празднование Дня Рождения

Прошло два месяца.

「У меня день рождения на следующей неделе.」

Произнёс Харуто, собрав всех своих работников.

「Не слышала раньше от тебя про твой день рождения. Следующая неделя начинается с 8го июля. Почему ты ничего не говорил про свой день рождения в прошлом году? 」

「Разве в прошлом году мы не были по уши в долгах? 」

「Ага, а прямо сейчас на нас висит долг в 100 миллионов……」

「Да какая разница — 10 или 100 миллионов. Я уже привык к долгам. И теперь вспомнил про день рождения. Разве вы не хотите его отпраздновать?」

Засмеялся смущённый Харуто.

「Эмм.. Пусть у тебя и был долг, но разве из-за этого ты мог забыть про собственный день рождения? 」

「Верно, как ты мог не вспомнить?」

Лора с Айшей непонимающе смотрели на Харуто.

「Ну… Я говорил, что мои родители умерли, когда мне ещё не исполнилось и года. Так что я особенно свои дни рождения не праздновал.」

「Ах. Прости нас.」

「Н-не стоит сейчас думать о плохом!! 」

「Трудно было не думать о плохом, когда вы так настаивали на ответе, понимаете? 」

Горько улыбнулся Харуто.

Деннис, не обращая внимания на мрачную атмосферу, воскликнул.

「Ну и что такого? Я и сам не праздновал свой день рождения последние пару лет.」

「Ну. Для нита в этом ничего странного нет. Подумай как-принудь об этом.」

Предложил Харуто, уже зная, что Деннис, скорее всего, этого делать не станет.

「Тогда я приготовлю пудингー」

Рассмеялась Пудинг.

「Я рад, что ты хочешь. Но это будет странно.」

Поедать пудинг, приготовленный Пудинг. Даже писать об этом как-то странно.

「Тогда я приготовлю свой фирменный Ранг Доши.」

「А я сделаю Тарт о Фрут.」

「Ну а я займусь сухарями (Прим. пер.: «Раск» с английского переводится как “сухарь”.」

Предложили Ранг, Тарт и Раск.

「Как бы вас отговорить. Обычного тортика было бы достаточно.」

Почему это наёмники, у которых такие аппетитные имена, занимались кровавой работёнкой?

「Умм, день рождения. Мы, люди пустыни, особенно их не празднуем. Что же, буду думать об этом как о церемонии совершеннолетия. Я достану копьё.」

Айша помахала копьём.

「Эта часть лезвия сделана из когтей дракона. Харуто, хочешь пойдём на охоту хоть сейчас? 」

「Даже было бы у меня копьё, толку от меня всё равно было бы немного……」

「Тогда я сделаю для тебя другое копьё. Дай мне, пожалуйста, недельный отпуск. Я отправлюсь в горы!! 」

Айша убежала, едва успев договорить.

「Я же ещё не дал своего разрешения…. Ну да ладно.」

「Умм, подарок нужен. Раз ты освободил меня из рабства, то и мой подарок должен быть не хуже. Кроме того, я не знаю, что там собирается подарить тебе Айша…」

Лора молча размышляла. Сейчас не стоит её отвлекать, поэтому Харуто посмотрел на сестёр Аш.

「Сложно, да. Будь ты девушкой, то можно было бы подарить тебе одежду и всё такое……」

「Точно. Были бы мы мужиками, то знали бы что тебе подарить……」

Харуто решил не вмешиваться в их разговор.

「Это же мой день рождения. Не стоит принимать всё так близко к сердцу.」

Заключил Харуто.

____

「Эй, Вуйек. На следующей недели у меня день рождения. Можете подарить мне тот магазин, что я у вас арендовываю? 」

Вуйек ответил, медленно попивая чай.

「Ты серьёзно? Может, мне приказать выкинуть тебя отсюда? 」

Наёмники, стоявшие позади Вуйека, придвинулись на шаг. Харуто вздрогнул.

「Я шучу, это же очевидно. Но я и правда хочу купить этот магазин.」

Харуто в месяц платил за аренду 100 тысяч дорариев. Не так и много, но не так и мало, чтобы Харуто мог не обращать внимания на эту сумму.

「Да я не против. Магазин я могу продать за 20 миллионов вместе с землёй, фабрику — за 60 миллионов.」

「Эм! Разве это не в три раза выше обычной цены? Я же плачу за магазин 100 тысяч, а за фабрику — 2 миллиона аренды.」

Немного подумав, Харуто пришёл к выводу, что цифры, названные Вуйеком, завышены.

「Если будешь платить более миллиона аренды на ранних стадиях бизнеса, то не вытянешь. Но твой бизнес идёт довольно успешно. Так что я поднял цену на аренду фабрики. Кроме того, во время срока договора цена может меняться. Мисс Лора должна об этом знать.」

「Нет, тогда мы были аматорами……」

В то время они подписали опасный договор.

「Разве не лучше купить только фабрику, а не магазин? 」

「Это невозможно. Цена на магазин ниже, потому что он расположен рядом с фабрикой. Если купишь фабрику, то стоимость аренды магазина возрастёт. Давай-ка подумаем… Ну, например, 500 тысяч дорариев.」

「Разве увеличивать цену аренды в 5 раз не слишком жестоко? Пусть будет хотя бы 400 тысяч.」

Вуйек тотчас же достал нужный контракт.

「Тогда подпиши здесь и сделка завершена.」

Харуто поставил свою подпись. Теперь фабрика принадлежит Харуто. И теперь, если он захочет внести какие-либо изменения в здание, то не нужно будет добиваться разрешения Вуйека.

Но он пришёл в дом Вуйека не только для того, чтобы поговорить о земле.

「Могу я купить рабов? Примерно 100 человек. Хорошо бы более 10 человек были возрастом моложе 13 лет. Можно и тех, кому не исполнилось и 10 лет.」

Просьба Харуто удивила Вуйека.

「100 человек… Много. Но сейчас я их найти не смогу. Примерно через 4 месяца. В последнее время количество войн сократилось. Трудно найти рабов стало……」

С сожалением бормотал Вуйек, но Харуто уже не обращал внимания на циничные ремарки своего знакомца.

「Ах, мне ещё нужно составить много договоров. Найти им жильё. Так что я буду только примерно через полгода.」

Произнёс Харуто и попрощался с Вуйеком.

______

「Здравствуйте, Домур-сан. Давно не виделись.」

「О, Асума-сан! Кажется, дела ваши идут в гору! 」

Домур поприветствовал Харуто.

「Итак, чем могу помочь? 」

「Я бы хотел попросить вас построить новые помещения для рабов и расширить фабрику.」

Увеличить темпы производства невозможно без увеличения количества рабов. А для этого необходимо расширить фабрику. Да и рабов оставлять без спального места Харуто не мог.

「Сколько человек будет вмещать дом рабов? 」

Домур начал чертить.

「Я бы хотел, чтобы дом рабов вмещал 300 человек. Кроме того, фабрика должна быть в три раза больше текущей.」

Домур задумался.

「Примерно 80… Нет, 70 миллионов. В здании будут жить рабы, ведь так? Если сделаем стены тоньше, то смогу уложиться в 50 миллионов. А для фабрики нужна только крыша? 」

「Главное — чтобы дождь внутрь не попадал. Я бы хотел сделать дома для рабов как можно дешевле. Ничего страшного, если внутри будет немного холодно. Но нужно, чтобы здание было прочным.」

「Понял. Ну, справлюсь я где-то за 5-6 месяцев. Завтра посмотрю и скажу точнее.」

Харуто попрощался с Домуром и вышел из магазина.

______

「Бахус-сан, давно не виделись. Могу я заказать у вас котлы? 」

Затем Харуто направился к Бахусу. Тот всё ещё мог напугать кого угодно.

「Снова. Сколько? Такие же, как и те, что были? 」

「Верно… Около 10. Чуть больше, чем прошлые, потому что на этот раз с ними будут работать взрослые.」

Прежде мыло делали дети. Так что размер котлов увеличить было невозможно. Но теперь Харуто нанял на работу граждан второго класса. Фирма сможет увеличить объёмы производств, если будет обладать большими котлами.

「10 хватит? 」

На всякий случай уточнил Бахус.

「Да. Закажу ещё, если этих не хватит.」

Бахус призадумался.

「Вот что я вам скажу как отличному клиенту… В последнее время цены на металл постоянно растут. Большую часть запасов забрала себе Империя. Поэтому вам лучше заказать побольше котлов.」

「Что ж, понимаю. Тогда могу я просить вас изготовить 50 котлов? Хотелось бы, чтобы вы справились за месяц, потому то сейчас нам явно недостаёт котлов.」

Бахус криво усмехнулся.

「Ну хорошо, я тоже рад, что у меня будет так много работы. Сделаю как можно скорее.」

「Почему цены на металл растут? 」

「Не знаю. Может быть, потому что экономика находится в стадии восстановления. Дом без гвоздей не построить. Но одного этого не хватило бы на причину. По слухам, Империя изготавливает множество оружия и бочонков.」

「Бочонков? 」

Спросил Харуто. Разве для бочонков нужен металл?

「Бочонки. Ну, я имел в виду, нечто, что выглядит как бочонок. Я спрашивал у своих знакомых из Империи, но они мне ничего не сказали. Военный секрет, вот и всё, что я узнал. Большая тайна, понимаете? Может, в этой стране только я знаю, что Империя затевает нечто крупное.」

Тихо произнёс Бахус.

「Понял. Никому не скажу. Скорее всего, грядёт нечто крупное.」

Харуто попрощался с Бахусом.

__________

Харуто вернулся домой когда уже стемнело.

「Я дома. Спасибо за то, что присмотрел за магазином, Деннис. Пора уже закрываться. Иди домой.」

Деннис быстро выбежал из магазина. Неужели ему так не нравится работа?

「Харуто-сан!! Я ведь день думала что тебе подарить… И у меня есть отличная идея! 」

Прибежала запыхавшаяся Лора.

「Даыай я сделаю еду из мира Харуто! Я уверена, что Марсо сможет меня кое-ему научить! 」

Проговорила Лора срывающимся голосом.

「Из моего мира… Сашими или что-то вроде того? 」

「Э? Сырая рыба? Странное блюдо…. Нет, если Харуто-сан хочет……」

「Тебе не нужно заставлять себя… Но я же не говорил, что такое сашими…. А! Благословение Языков. Совсем забыл.」

Благословение сразу же переводит смысл незнакомых слов. Удобная штука.

「Если сашими тебе не нравится… Тогда, может, мисо-суп? 」

「Что такое мисо-суп? 」

「На западе нет мисо… Без соевого соуса и мисо пасты не получится. Может быть, чисто японское блюдо и вовсе сделать не выйдет. Тогда, может… Карри без ру тоже не выйдет. Крокеты… Картошки здесь тоже нет. А рамен есть? Он ведь из пшеницы. Но я не знаю как сделать суп. Да и вообще мне соевый соус и мисо совсем не нравятся, так что мисо-суп и вовсе не подойдёт.」

Бормотал Харуто. К сожалению, многих блюд из его мира приготовить не удастся.

「Но был бы хотя бы рис……」

Лора быстро ответила.

「Рис есть. Я слышала, что в Империи, в Провинции Валенсия, вместе с овощами выращивают рис. Точно, у нас есть паэлья, в состав которой входит рис. Попрошу Марсо-сана помочь мне! 」

Лора подпрыгнула на месте.

「Рис — это не овощ, а зерновая культура. Паэлья — блюдо из моего мира… Не совсем из моей страны, но…. Ладно, мне нравится паэлья.」

Лоре не терпелось начать готовить подарок для Харуто. Не стоит сейчас её спускать с небес на землю.

_______

Неделя пролетела незаметно. День рождения Харуто решили отмечать в Ундине. Ханна с Марсо пошли навстречу и зарезервировали для праздника Харуто целый ресторан.

「С днём рождения! 」

Прокричала Лора, поставив перед Харуто тарелку с паэльей.

「Спасибо вам всем. Вот уж не подумал бы, что моё день рождения станет таким событием. Я не думал, что праздник будет с таким размахом. Не думал, что я вам так дорог ……」

「Я рад, что оказался в этой стране.」

Искренне произнёс Харуто.

「Хмхм, надеюсь, тебе понравится! Хорошо бы и поднять мне зарплату. Ай! Мария, что ты делаешь!!」

「Братишка, я ничего не делала! 」

Деннис погубил трогательную сцену. Харуто криво усмехнулся.

「Не обращай внимания на Денниса-сан, ешь! Я впервые что-то приготовила сама! 」

Харуто положил в рот ложку паэльи. Вкусно. Вкусно, но Харуто не знал, понравится ли остальным. Ведь нельзя считать паэлью местной едой, к которой все привыкли.

「Ну как? Тебе нравится? 」

Лора с нетерпением ждала ответа Харуто. Она ведь думала, что в родной стране Харуто паэлью едят каждый день. Харуто рассмеялся.

「Э? Почему ты смеёшься? 」

「Я просто подумал о тебе.」

Харуто пытался не смеяться, но у него ничего не получалось. Пришлось закрыть рот, чтобы непрожёванная паэлья не вывалилась наружу.

「Держишь меня за дуру? 」

「Нет, конечно. Спасибо тебе.」

Харуто погладил Лору по голове. Девушка рассмеялась, милая, как всегда.

「Кстати, где Айша? Она должна быть где-то неподалёку. Или она всё ещё в горах? 」

И едва Харуто договорил, как дверь яростным рывком раскрылась.

「Спасибо за ожидание!! Вы меня ждали? Харуто! Я так по тебе соскучилась!! 」

Айша оттолкнула Лору и обняла Харуто.

「Ты же вся грязная! Тебе надо помыться! Где ты была?」

Айша с улыбкой вытащила подвеску. На серебряной цепочке красовался драгоценный камень.

「Вот мой подарок.」

「Что? Что это такое? 」

Харуто взял подвеску и внимательно рассматривал её. Чем больше он смотрел на камень, тем более загадочным тот казался.

「Это чешуя стального дракона. Трудно было достать её.」

「Стального Дракона? 」

Харуто понятия не имел как может выглядеть такое существо, как стальной дракон. Спутники Харуто остолбенело смотрели на Айшу, когда узнали о том, что она сражалась со стальным драконом.

「Э.. .Стальные драконы сильны… 」

Лора яростно закивала.

「Это факт. Есть множество видов драконов: Когтистые Драконы, Морские Драконы, Огненные Драконы, Стальные Драконы, Летающие Драконы, Земляные Драконы, Зелёные Драконы. У Стальных Драконов такая прочная чешуя, что даже металл не пробивает их защиту. Сражаться с ними сложнее, чем с Когтистыми Драконами.」

Далее нить повествования подхватила Пудинг.

「Как верно сказала Лора, железным оружием чешую дракона не пробить. Говорят, что тайное оружие Империи может поцарапать стального дракона, например, Убийца Драконов Империи, сделанный из мифрила, или когти драконов поменьше. Обычно для поимки дракона требуется сотня людей и пару месяцев. Нужно заманить дракона в яму и заморить его голодом — иного пути убить дракона нет.」

Довольно-таки сильный дракон, судя по рассказам. Как же тогда Айша одолела такую зверюгу?

「Это неправда. Этим копьём я могу пробить чешую дракона. Кроме того, я была не одна. Со мной было пять воинов, только недавно прибывших в Кларис.」

Она говорила так, словно по сложности убить дракона было всё равно что по торговому центру прогуляться.

「Да вы монстры…. Теперь я понимаю, как вы сильны. Но в следующий раз откажись от такой рискованной затеи, я буду волноваться за тебя.」

Айша послушно наклонила голову. Кажется, слова Харуто до неё дошли.

「Но спасибо тебе за подарок. Он мне понравился.」

Добавил Харуто.

______

「Так, теперь наша очередь.」

「Вот и наши подарки.」

Братья Аш подарили Харуто небольшую бутылочку, внутри которой плескалась полупрозрачная жидкость.

「Что это? 」

На вопрос Харуто с гордостью ответила Аллен.

「Парфюм. Еле подобрали запах, который подошёл бы Харуто-куну.」

Харуто открыл бутылочку и выцедил каплю себе на ладонь. Пахло просто прекрасно.

「Спасибо. Буду пользоваться когда представится возможность.」

Харуто поблагодарил сестёр Аш.

「Начальник, вот и мой подарок. Эта книга стала бестселлером в Империи. Вы же сможете её прочесть, так ведь? Римский язык.」

Деннис подарил Харуто книгу. Мария треснула несдержанного на язык юнца по голове.

「Спасибо. Я могу говорить на римском, но не читать. Научишь меня? 」

Деннис приосанился.

「Кончено, смогу. Я же умный.」

「Так, так, таааааак, теперь подарки от наёмников”」

Прокричала Пудинг.

「Вот.」

Раск принёс огромный бисквит. Размеры Раска и размеры печенья заставляли чувствовать себя лилипутом в стране Гулливеров.

「Да уж, здорово вы делаете десерты……」

Пробормотал Харуто.

「Эмм, это потому, что мы тренировались в кондитерской.」

Тарт отстранённо смотрел в пустоту.

「Ностальгическое чувство. В тот раз я говорил с владельцем кондитерской о десертах.」

Поскольку история их явно была не на пять минут, Харуто решил не уточнять.

「Асума-сан. Сегодня выпивка за счёт заведения. Пейте сколько хотите.」

「Вам не нужно экономить. Мы — ваши должники, ведь только благодаря вам у нашего идиота сына появилась работа. 」

Произнесли Ханна с Марсо.

「Эй, идиот, кто тут идиот?!! 」

「Да что ж за мальчишка……」

Ругались Деннис с Пудинг.

「Давайте выпьем.」

Все подняли бокалы.

「Ура!」

「「「Ура!!!!」」」

Началось празднование дня рождения Харуто.

_____

「Харуто-шан, не надо……」

「Харуто, ты такой сильный…. Ах, стой……」

「Да почему они всегда так напиваются? 」

Бормотал Харуто, таща домой пьяных Лору с Айшей.

_____

Меч Империи Убийца Драконов. Меч сделан из лучшей стали лучшим кузнецом. Невозможно сломать. Сталь усилена металлом мифрилом. Создатель — пришелец из иного мира. Способ создания такого оружия утерян.

Когтистый Дракон…. Самый сильный из драконов, не считая стального дракона. Скорее всего, появится в истории.

Морской Дракон…. Живёт в Северном Море. Сидит на диете из китов и моряков.

Огненный Дракон……Живёт в пустыне. Из него готовят бесподобное драконье жаркое.

Стальной Дракон…… Живёт в пещерах в горах и равнинах.

Летающий Дракон….. Летает где-то там в небесах.

Земляной Дракон…. Живёт в толще земли.

Зелёный Дракон…… Именно этих рептилий используют в качестве тяговой силы для повозок.

Июнь — Июль

Прибыль примерно 67,000,000 (134,000 мыла) 64,800,000 (36,000 модифицированного мыла)

Траты примерно 44,000,000 (стоимость ингредиентов для 134,000 брусков мыла) + 4,800,000 ( стоимость ингредиентов для 36,000 брусков модифицированного мыла) + 60,000,000 (покупка фабрики) + 2,000,000 (аренда фабрики за июнь) + 900,000 (зарплата работникам) + 4,000,000 (зарплата гражданам второго класса) + 4,000,000 (траты на рабов) + 1,800,000 (плата наёмникам) + 1,800,000 (50 котлов) + 500,000 (стоимость аренды магазина: июнь 100,000 + июль 400,000) + 60,000,000 (траты на расширение фабрики и постройку нового дома для рабов) + 3,950,000 (налог с продаж) + 13,180,000 (налог с прибыли)

Прибыль — Траты = -69,130,000

Кредит 100,000,000

Средства 24,740,000

Средства с учётом кредита -75,260,000

Прочая собственность

60 рабов

Наёмные работники

Бухгалтер и Старшая над Рабами Лора Саммерс

Помощник менеджера Деннис

Надзиратели Сёстры Аш

Наёмники Раск, Пудинг, Ранг, Тарт

http://tl.rulate.ru/book/13932/303303

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку