Готовый перевод Hakai Me no Yuuri / Разрушительница Юри: странные отношения с самым сильным учителем: Глава 76 - Прибытие

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошло две недели после начала нашего путешествия из Солкалиса. С течением времени путешествие проходило почти благоприятно.

Конечно, это не значит, что не было никаких неприятностей.

Были бандиты, нападения магических зверей, лавины и прочие неприятности на дорогах. На самом деле, неприятностей было гораздо больше, чем когда мы ехали в Солкалис.

Однако у всех нас было достаточно сил, чтобы легко справиться со всем, что попадалось на пути.

– Эй, вы, ребята, если хотите пройти здесь мимо, вы должны отдать нам немного чего-нибудь!

– Эта женщина могла бы подойти, да? Какие деньги вы, чуваки, можете нам дать?

– Мы могли бы заработать на этих отродьях, если бы продали их в рабство.

– О боже...

Алек и Хастал со вздохом шагнули вперёд.

Бандиты демонстрировали свои плохо сохранившиеся мечи, окружая нас, но… Ты же знаешь, что, угрожая нам этими кусками металлолома, ты только разозлишь нас, верно?

– Ю-юри...

– О, да. Всё будет хорошо.

Единственные, кто, по-видимому, вооружен среди нас – это я с Третьим глазом и коротким луком, плюс мисс Леви с двумя короткими мечами.

Несмотря на то, что Хастал и Алек одеты в чешуйчатые кольчуги, они не вооружены.

Вдобавок ко всему, Алек однорукий.

Мы, наверное, выглядим как легкая добыча, поскольку мисс Леви - единственная, кто даже не похож на несовершеннолетнюю.

– Это только раздражает. Давай поторопимся и наведём порядок, Алек.

– Понял, Учитель.

– Чёртовы дураки... Вы что, не можете сказать, насколько сильны ваши противники?

– Как будто ты один из тех, кто говорит.

– Вы что, ублюдки, издеваетесь над... Хи-и-и?!

Бандиты разозлились из-за нашего безразличия, а потом закричали.

Это произошло потому, что Хастал и Алек призвали своё оружие.

Увидев сверхтяжелое оружие, которое полностью игнорировало, был ли противник человеком или зверем, и ценило только силу, они больше не могли стоять прямо.

– Мы могли бы отпустить тебя, если ты уйдешь сейчас, понимаешь?

– Просто чтобы ты знал, попасть под эту штуку больно.

– Я... если нас напугают какие-нибудь сопляки, мы станем посмешищем!

– Кому могут угрожать это оружия? Они просто для виду!

Бандиты сделали безрассудные заявления и начали свою атаку.

Они определённо ошиблись, когда им следовало бы пустить это мужество в ход.

То, что произошло после этого, было… Это можно было бы описать только как фонтан брызг.

Всего два взмаха. Хастал и Алек замахнулись всего дважды и превратили шестерых человек в куски мяса.

Когда один из двух оставшихся бандитов приблизился к нам в попытке захватить заложника, мисс Леви перехватила его. Он также был превращён во что-то, напоминающее тряпку для пыли, и умер.

На самом деле я не могла сказать, сколько раз этого парня полоснули за одно мгновение, его разорвало на столько кусков.

Она действительно очень быстра.

Оставшийся, наконец, понял, с чем он столкнулся, и бросился бежать, но я боялась, что он вернётся и укусит нас позже, если мы его отпустим, поэтому я послал в него [Лезвие ветра] сзади, чтобы покончить со всем.

 

*****

  

Итак, мы продолжили путь, не создавая особых проблем, и в результате выполнения наших планов путешествия перед нашими глазами предстала столица Новелиуса, крепостные стены Белит!

– Это столица! Дерево огромное! Стены просто огромные!

– Мы это видим, так что успокойся, ладно?

– Юри выставляет себя маленькой деревенщиной.

– Юри, привет, м-м-м… Потише…

– Сестрёнка, как обычно, ведёт себя неловко.

– Что значит "как обычно"?!

Я признаю, что немного переборщила и что я деревенщина, но я не могла оставить это "как обычно" без жалобы.

Когда это я когда-нибудь смущалась?!

Я пнула колени Алека и соскребла грязь с ботинок на него в качестве добивающего приёма. Как вам нравится такое, добрый сэр?

– Эу-у, гадость! Я только что переоделся в более красивую одежду. Не могла бы ты убрать это?!

Я приятно улыбнулась крику Алека, а затем, отступая за спину Хастала, немного оценила Дерево мира.

Через пять лет мы заберемся на вершину этого дерева...? Моя мотивация ощущалась довольно далеко.

– Вы двое, я знаю, вы взволнованы, но вам нужно успокоиться.

– Ах-х, простите, Учитель.

Похоже, Алек тоже чувствовал себя несколько энергичнее, чем обычно.

Дом искателей приключений, величайший лабиринт в мире и самый корень приключений.

Для юных мальчишек это место - как волшебное слово, приводящее их в восторг. Эта сцена из легенд стояла перед нашими глазами, так что это едва ли удивительно.

Окружающие смотрели на нас с нежностью, когда видели, как мы себя ведём.

– Пардон, вы в паломничестве? Или, может быть, школьная экскурсия?

– О, нет, мы здесь, чтобы зарегистрироваться как искатели приключений... А вы?..

Без тени недоверия к нам заговорил человек, похожий на разносчика.

Несмотря на то, что он был немного поношен, на нём был стильный, но успокаивающий наряд из высококачественной ткани.

– Мои извинения. Меня зовут Марко, и я торгую продуктами питания. Я возвращаюсь с продажи товаров в трактирах.

– Очень вежливо с вашей стороны. Я Хас... Меня зовут Эл. Я здесь, чтобы стать искателем приключений, и прибыл по просьбе леди Леви.

– Имя Леви. Очень приятно.

– О, а я Але... ГУХО?!

Как обычно, мальчишка-идиот не смог прочитать ситуацию и собирался назвать своё настоящее имя. Поэтому я нанесла ему удар коленом в жизненно важную область, чтобы он заткнулся.

Хастал назвал свой псевдоним, так что вы должны сделать то же самое.

– Ах-х~, тот, что лежит здесь на полу – это Берн. Он планирует стать искателем приключений, но, как вы можете видеть, ему всё ещё не хватает подготовки.

– Я… Юрин...

Вместо него Хастал выдал псевдоним потерявшего сознание Алека.

Он, вероятно, взял своё имя "Эл" от "Альбина", а Алек похожим образом, вероятно, был взят из фамилии "Бёрнс".

Однорукий мальчик с синдромом восьмиклассника, владеющий большим мечом, всегда будет выделяться, так что, скрывая его, вы уменьшаете вероятность неприятностей.

Кстати, я только что немного подправила своё имя.

– Я, м-м-м… М-м-м...

– Это Марл. Она приехала сюда, чтобы поступить в академию.

Мы выдавали вымышленные имена одно за другим, так что она, похоже, запуталась.

В отличие от остальных из нас, у которых хорошо известные имена, она настоящая деревенская девушка, так что нет необходимости его скрывать.

– Как вежливо. Я продаю еду в маленьком павильоне рядом с большим деревом, так что, пожалуйста, заходите, когда захотите.

– Но, конечно. Это наш первый визит в город, поэтому мы с нетерпением ждём возможности заглянуть к вам.

– Ты здесь в первый раз, да? В этом городе есть на что посмотреть, так что я уверен, вам здесь понравится.

– Действительно, мы планировали хорошенько осмотреться ещё до того, как приехали сюда.

Гигантское дерево, такое высокое, что не видно верхушки.

А ствол у него толстый и шипастый… Диаметр, по-видимому, составляет не менее трёх километров.

Корни расходятся во все стороны, причём одни только те, что торчат из земли, достигают толщины в десятки метров.

Они делят город на несколько частей.

Одна из теорий предполагает, что корни распространились по всему континенту. Хотя это определённо заходит немного далеко.

– Как продвигается захват? Уже прошли этаж 232?

– Неа, похоже, у них есть некоторые трудности.

Мисс Леви говорила о самом высоком этаже, которого достигли активные искатели приключений.

Тех, кто достиг только пятого этажа или ниже, называют новичками, а пятидесятого этажа и ниже - начинающими.

Через каждые пять этажей в лабиринте стоит мощный магический зверь в качестве привратника, поэтому преодоление первых пяти этажей - это первая большая стена перед новоприбывшими.

С пятидесятого по сто пятидесятый этажи находятся искатели приключений Среднего Ранга, которые являются наиболее населённой группой.

Со сто пятидесятого по двухсотый этажи – это Верхний Ранг, которого достигают лишь немногие искатели приключений.

И тогда те, кто продвинулся дальше двухсотого этажа, наверх бегут немногие люди, которые находятся в авангарде, называемые Топ.

Ранг. Он пользуются высочайшим уважением в городе.

Да, даже самые высокопоставленные сотрудники находятся на 232-м этаже.

Они едва преодолели четверть 1000-этажного лабиринта.

Совершенно очевидно, насколько невероятным человеком является Бахамут, если учесть, что он покорил это место.

Хотя его знания относятся к давно прошедшей эпохе, так что, конечно, они больше не полезны.

– Мисс Леви, вы ведь поднялись на этаж 102, не так ли?..

– Конечно, да. Если бы у меня было больше поддержки, я, наверное, смогла бы пройти немного дальше, но идти одной и всё такое...

– Ты прошла 100 этажей в одиночку?!

– Это странно?

– Обычно там собирается целая партия и в конце концов достигает... А, я ошиблась в тебе. Это не то, что описано в регистрационной карточке.

– Там ничего не написано, кроме простого этажа, до которого я добралась.

Единственное, что указано в регистрационной записи, это то, на какой этаж попал человек.

Другими словами, не упоминается, с какой партией вы были, или сколько человек было в партии.

Люди, которые в одиночку преодолевают лабиринт, как мисс Леви, естественно, в меньшинстве, но тот факт, что она поднялась так высоко, как она это сделала, можно считать доказательством её способностей.

– Так это значит, что ты действительно одиночка, да, мисс Леви?

– Заткни свою чёртову ловушку!

– Неужели никто не хотел быть с тобой в одной группе? 

Я думал, что она будет востребована многими, поскольку является обладательницей дара и всё такое.

– Э-э, да… Ну, а раньше у вас была совместная группа?

– Тогда почему?..

У неё есть три дара: "Блокировка распознавания", "Мастерство ловушек" и "Несравненные магические навыки".

Способность вести разведку так, чтобы враги даже не заметили её, способность обезвреживать любые ловушки и способность быть превосходным магом.

Вдобавок ко всему, у неё также необычные физические способности.

Любая из этих способностей сделала бы её мишенью, от которой у тех, кто захватил лабиринт, потекли бы слюнки, а у неё их три.

Для такого места, как лабиринт, её дары, вероятно, были бы более востребованы, чем мои.

Так зачем же ей делать что-то столь опасное, как путешествие в одиночку?

– Насчёт этого... Первая партия, с которой я собралась, пошла и случайно наступила на ловушку. Люди пошли и подумали, что я сделала это специально, чтобы собрать новую партию.

Это означает, что было известно, что у неё есть дар, связанный с ловушками, и всё же они активировали ловушку, которая окружила её недоверием.

Это не дар “Находить ловушки”, так что замечать ловушки - это даже не то, в чём она автоматически хороша.

– С тех пор они относились ко мне как к "мрачному жнецу"... С таким прошлым все партии, с которыми я встречалась после этого, относились ко мне как к одноразовому скауту. Я ничего не могла с этим поделать. Поэтому я ушла и сбежала из города.

– А потом ты услышал, что Король демонов нацелился на Дерево мира, и решила вернуться. Только вот авантюристы за пределами этого города, вероятно, были бы на ранг или два ниже по качеству... О-о-о, так вот почему ты искала нас?

– Да. Вы - искусные маги, просто запрятанные в глуши. Вряд ли кто-то упустит такую возможность, да?

– Но для нас это большая проблема.

И вот, пока мы продолжали свою пустую болтовню, подошла наша очередь на осмотр.

Наконец-то мы прибыли на родную базу искателей приключений – Новелиус..

 

http://tl.rulate.ru/book/13931/2930139

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 77 - Предварительная регистрация искателей приключений»

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода