× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Fairy Tail My Lord Is The God / Хвост Феи Мой Лорд — Бог: Глава 133

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ом!

Чудовищная духовная сила вырвалась, словно вулкан. Сгустки этой силы образовали плотную, почти осязаемую духовную сеть, которая распространилась во все стороны, заполняя пустоту. Внезапно пространство сжалось, и давление увеличилось в десятки раз.

В этой ситуации Кучики Бьякуя посерьезнел, отбросив мысли об Ичиго Куросаки. Сейчас он чувствовал, как духовная сила в воздухе, словно бешеный зверь, начинала буйствовать. А причиной этого буйства был Ичиго Куросаки, стоявший в самом центре Линлуфэна, на земле, и взиравший в небо. В его глазах, казалось, таилась безграничная мощь, а его фигура будто бы бесконечно увеличивалась.

Вскоре сильное давление немного стабилизировалось и прекратилось.

— Как старший брат, ты безжалостно казнишь свою собственную сестру собственными руками.

В глазах Ичиго Куросаки мелькнул холодный блеск. Он крепко сжал рукоять меча, похожую на тесак для рубки мяса. Острие его занпакто было направлено на Кучики Бьякую, источая невообразимое духовное давление, которое потрясло весь мир.

— Тогда позволь мне сорвать твою лицемерную маску и выставить ее на всеобщее обозрение! — крикнул он.

Ичиго сжал кулаки, и в тот же миг резко взмахнул мечом, вкладывая в удар в десятки раз больше духовной силы, чем раньше. Меч вспыхнул ослепительным белым светом, на который невозможно было смотреть. Он издал рев, подобный реву синего дракона, и нанес ослепительный удар.

Яркий луч света помчался вперед, сокрушая все на своем пути. Все, что попадалось ему, поглощалось его светом, уничтожалось и исчезало. Мощь была неописуемой.

— Бесполезно говорить больше, — спокойно произнес Кучики Бьякуя, видя силу удара меча. — Судьба тебя и моей сестры Рукии уже предрешена. Сейчас это лишь предсмертная агония.

В следующее мгновение его мысли пришли в движение, и лепестки сакуры затанцевали, словно эльфы, а их прозрачные тени закружились, как вихрь.

Прекрасно, но в каждой линии сквозила смертоносная решимость!

И вот, в тот самый миг, когда две силы должны были столкнуться, Ичиго Куросаки резко рубанул мечом, многократно увеличив свою духовную силу и сконцентрировав её на кромке клинка.

— Бум!

Оглушительный взрыв потряс весь Сейрейтей.

В Холле Приветствий, что в городе Сейрейтей, главнокомандующий Ямамото прищурил глаза, и в тот же миг, как он их открыл, в них вспыхнул глубокий свет, а его аура внезапно изменилась.

— Эти бедствия пришли. Отправляйтесь на помощь Бьякуе Кучики. Возможно, ему одному не справиться с тем, кто сразил Гинмару и убил Айзена.

— Есть!

Капитаны и вице-капитаны поклонились и безмолвно поспешили к подножию горы, где произошёл выброс духовной энергии.

Конечно, не все капитаны покинули место. Среди них остались двое самых выдающихся учеников главнокомандующего Ямамото – Шунсуй Кьёраку и Джуширо Укитаке.

Главнокомандующий Ямамото нахмурился, глядя на них двоих, но ничего не сказал, решив, что оставшихся капитанов будет достаточно, чтобы справиться с бедствиями, вторгшимися на этот раз в Сейрейтей. Он перевёл взгляд на подножие горы, в его глазах мерцал неясный свет, и с видом старого божества он оставался непостижим, не позволяя никому догадаться о его мыслях.

У подножия горы.

Куда ни глянь, не было ни одного нетронутого клочка земли, ни одного целого места. Всё выглядело так, словно после жестокой бомбардировки, и в воздухе витал слабый запах пороха.

В это время Рукия и Йоруичи отступили далеко, оставив центр битвы между двумя сторонами.

Дело было не в том, что Рукия Кучики не собиралась уходить и присоединяться к остальным, но под давлением случайного взгляда её старшего брата, страх, идущий из самой души, распространился по всему её телу и разуму, и её пробрал холод до костей.

К тому же, она не могла бросить Ичиго Куросаки и остальных и бежать в одиночку!

Поэтому она осталась здесь.

В этот момент.

— Кап! Кап!

Небеса рассекла чудовищная сила, что с лёгкостью разорвала Танец Лепестков Сакуры. Рукав Бьякуи Кучики лопнул, а по левой руке, до самых кончиков пальцев, потекла кровь. Перед ним пролегла расщелина глубиной в сотни метров, жуткая и пугающая.

– Что это сейчас было за сияние? – серьёзно спросил Бьякуя Кучики. – Это способность твоего занпакто, Куросаки Ичиго?

В его голосе звучал вопрос, но он также отдавал должное Куросаки Ичиго как сильному противнику, не называя его мальчишкой.

– Ага, это способность моего занпакто – Зангецу, – Куросаки Ичиго закинул Зангецу на плечо, почесал нос и с гордостью продолжил. – Во время удара он поглощает мою духовную силу и высвобождает сгусток сконцентрированной энергии с кончика лезвия одним махом. Это значит, что сам удар становится гигантским ещё до того, как ударит.

Существуют разные виды занпакто: например, занпакто Айзена, связанный с духовной материей, или занпакто Ямамото с элементом огня, или – занпакто Бьякуи Кучики, обладающий особым ментальным свойством. Разные типы – разные силы, поэтому среди капитанов есть как сильные, так и более слабые.

Занпакто Куросаки Ичиго – это прямой режущий тип, обладающий безграничной мощью и уникальными приёмами. Чем больше духовной силы вкладывается в лезвие, тем страшнее становится сосредоточенная мощь. Ходят даже слухи, что такой тип занпакто, достигнув предела, может рассекать пространство и проникать сквозь время. Очень похоже на Итигимару!

– Этот занпакто – отражение моей решимости.

Куросаки Ичиго глубоко вздохнул, глядя на Бьякую Кучики, и воткнул меч в землю одной рукой. Лёгкий ветерок затрепал чёрный подол его одежды, а глаза были абсолютно решительными.

– Я сказал, Бьякуя Кучики, используй силу банкай и сразись со мной!

– Я сказал, я непременно тебя одолею!

В тот миг, когда эти слова прозвучали, наступила недолгая тишина.

Мастер уже давно понял, что Куросаки Ичиго созрел для этого испытания, и даже остальные с нетерпением предвкушали эту битву.

Равные силы? Или же…

Однако Рукия не знала этого. Она никак не ожидала, что Ичиго так сильно спровоцирует старшего брата. Как он сможет справиться с истинной силой, обретя лишь малую ее часть?

Она хотела остановить Ичиго, но у нее не было при себе Дзанпакуто, к тому же ее руки были скованны цепями. Еще и Кидо не скастовать!

Рукия могла лишь беспомощно наблюдать за Куросаки Ичиго, ее кулаки судорожно сжались, а дыхание участилось, выдавая внутреннее беспокойство.

— Вот уж сумасшедший!

— Хорошо, раз ты так настойчиво требуешь моего внимания, тогда запомни этот момент навсегда.

Кучики Бякуя, подобно дереву, слегка приподнял голову. Его духовная энергия и аура возросли, лицо стало серьёзным. Взмахнув мечом в воздухе, он высвободил Сенбонзакуру, которая восстановила свое истинное обличье, и медленно опустился на землю.

Куросаки Ичиго поспешно произнес:

— Меч… отпусти.

— Не волнуйся, ты не пожалеешь, — равнодушно отозвался Бякуя Кучики.

[Сегодня 1 июня, ах, забудьте, я здесь не для того, чтобы просить подарок, в конце концов, я тоже не ребенок, кхм... Присылайте цветы, если есть цветы! Просите месячный абонемент и отправляйте месячный абонемент! Всевозможные запросы, спасибо. Спасибо, что прочитали эту главу. Ваша поддержка позволяет нам продолжать работу!]

http://tl.rulate.ru/book/139213/6949932

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода