- Бах!
- Бах!
- Бах!
Мечи сверкали в полутьме, белая пелена окутывала дворец. Два клинка скрещивались, высекая искры, и каждый удар порождал мощные вихри, развевающие одеяния бойцов.
Постороннему наблюдателю было трудно различить фигуры сражающихся. Их движения были неуловимы для глаз, молниеносны, и каждое столкновение клинков отзывалось гулким лязгом.
Только Ёруичи и Рукия могли по-настоящему наблюдать за этой битвой.
Исида Урю, Иноуэ Орихиме и Садо Ясутора видели лишь остаточные образы, улавливаемые астральным зрением.
Было очевидно, что битва Куросаки Ичиго и Бьякуи Кучики была напряженной и ожесточенной.
В этот момент Кучики Бьякуя, зависший в воздухе, взмахнул мечом одной рукой, и от его бровей, острых, как клинки, исходил леденящий холод.
Он взглянул на Куросаки Ичиго и насмешливо произнес:
- Малец, хоть я и не понимаю, каким образом ты вновь обрел силу синигами, но то, что ты сказал… Как же ты наивен!
В следующее мгновение Кучики Бьякуя опустил свой меч, обвитый чудовищной Рэйацу. Гнев и воля хозяина придали клинку невиданную мощь, и, пронзая пустоту, он устремился к Куросаки Ичиго, стоявшему на земле.
Все вокруг будто сминалось под этим ударом.
В этот момент выражение лица Куросаки Ичиго не изменилось. Он направил свою духовную силу в клинок, и его поверхность засияла металлическим блеском, мерцая без остановки.
- Гроссланг Сюнген! — громко взревел он, оттолкнувшись от земли и направив свой меч прямо вверх, навстречу ужасающему удару Кучики Бьякуи.
Громкий взрыв. Энергии столкнулись, пространство задрожало от пронзительного гула, и атмосфера вокруг раскололась.
Я увидел, как из атмосферных разломов вырываются и расползаются во все стороны ужасающие белоснежные воздушные потоки — словно клинки и мечи, несущие опустошение и разрывающие мир.
Я и предположить не мог, что Ичиго Куросаки вдруг высвободит такую чудовищную силу! Это было за гранью понимания.
Бьякуя Кучики от прямого попадания «Лунного Отблеска» отлетел в сторону, затем резко упал на землю и, изумлённо глядя на Ичиго Куросаки, выдавил:
— Как это возможно?! Что за невероятная духовная сила!
— Маленький негодяй, ты по-нанастоящему разозлил меня.
В этот момент в голосе Бьякуи Кучики сквозила ярость, рождённая унижением, и холодный оттенок убийственного намерения. Он торжественно произнёс:
— Придётся показать тебе истинную силу.
Успокоившись, Бьякуя вновь заговорил:
— Рассейся, Сэнкайдзакура!
В тот миг, когда эти слова, лишённые каких-либо эмоций, прозвучали, спокойствие в его голосе вызвало дрожь в сердцах.
[Ди-и-и-и]
Небеса и земля побледнели, и огромная духовная сила хлынула в воздух из клинка-разорвателя в руке Бьякуи, распространяясь вокруг. Небо затянуло тёмными тучами, словно вот-вот разразится ливень.
Сразу же после этого под изумлёнными взглядами Урю Исиды и других клинок Дзампакто Сэнкайдзакура, который держал Бьякуя Кучики, внезапно треснул. Тонкие трещины постепенно расширялись, пока не распространились по всей поверхности, не затронув лишь рукоять.
Затем, под воздействием духовной силы, все осколки рассыпались и зависли в воздухе, превратившись в бесчисленные крошечные лепестки сакуры, окутанные розовым свечением, и ярко сияли.
Прекрасные и зловещие!
От них исходил удручающий и крайне опасный воздух.
В руке Бьякуи Кучики осталась лишь голая рукоять.
— Клинок… на самом деле исчез!
Это странное и необычное явление на мгновение заставило всех остолбенеть.
Вид парящих в небе лепестков сакуры и величественная фигура Бьякуи Кучики, словно божества, управляющего законами природы, повергли всех в ступор. Казалось, сама ткань реальности преобразилась, и надолго лишив их дара речи.
– Падай, – произнёс Бьякуя Кучики, указывая рукой.
[Шорох, свист, жужжание]
В тот же миг летящие лепестки сакуры вдруг пришли в неистовое движение. Они превратились в бесчисленные светящиеся точки, ринувшиеся на Ичиго Куросаки. Самое ужасное, что каждый из этих лепестков был воплощением острого лезвия. С возросшей скоростью их мощь не уступала удару меча, способному с лёгкостью разрезать сталь.
Ичиго Куросаки слегка прищурил глаза, проявляя осторожность. Он внимательно следил за приближающимися лепестками, затем взмахнул своим клинком, будто рассекая саму ткань мироздания, и прорычал:
– Месяц Небесного Удара!
Вспышка меча взвилась к небу, наполняя пространство угрожающей духовной силой. Однако Ичиго был удивлён: в тот момент, когда десятиметровый меч ещё не приблизился к лепесткам сакуры, они неожиданно рассыпались, избегая прямого удара. Сразу же после этого лепестки вновь собрались и устремились к Ичиго.
[Шум, свист]
Бесчисленные лепестки-клинки сверкали, от них исходили колющие удары. Ичиго Куросаки вращал клинок, танцуя, как вихрь, отражая атаки. Однако некоторые лепестки всё же прорвались сквозь его защиту. На лице и руках Ичиго появились чёткие кровавые порезы, из которых капала кровь, создавая жуткое зрелище. На мгновение кровь брызнула и смешалась с сакурой в воздухе. Это было настолько завораживающе, что душа содрогалась!
Рукия смотрела во все глаза, её сердце переполнялось тревогой. Иноэ Ориохиме и другие также были обеспокоены. В то же время они раздумывали, стоит ли им помогать Ичиго Куросаки.
– Хе-хе… Не ожидал, что твой меч обладает такой способностью!
Отступив на несколько шагов, Хэй 423 Ичи поплотнее прижал Мурамасу к земле, словно тетива лука, стиснул зубы. Превозмогая острую боль от раны, он не уступил Бьякуе Кучики во взгляде и произнес:
— Клинок превратился в лепестки сакуры… Какая ужасающая атака!
Но в следующее мгновение тон изменился. Уголок губ Куросаки Ичиро изогнулся в насмешке.
— Но как же жаль… Из-за того, что твой Дзампакто рассыпался на куски, сила атаки значительно снизилась. Она даже слабее большинства твоих обычных взмахов мечом. Если ты хочешь убить меня, этого все еще недостаточно.
Куросаки Ичиро хмыкнул:
— Кхм… На мой взгляд, твоя слабость уже выявилась.
— Черт, разве не так?
— Но что с того? Даже не полагаясь на мастерство владения мечом, я все равно смогу тебя победить.
Бьякуя Кучики сказал это спокойным взглядом. Он ничуть не нервничал от того, что Куросаки Ичиро нашел его слабость. Напротив, если бы Ичиро не смог ее отыскать, тогда Бьякуя Кучики действительно был бы им разочарован!
— Пока есть слабость, я непременно смогу тебя победить.
Куросаки Ичиро глубоко вздохнул, все его тело вздрогнуло, и ужасающая духовная сила хлынула наружу, образуя вокруг него осязаемую белую духовную сеть.
Казалось, что в этот миг все его существо — энергия, сила и дух — достигли своего пика. Неотвратимая и неудержимая мощь обрушилась на пространство, заставляя его содрогаться.
http://tl.rulate.ru/book/139213/6949911
Готово: