Готовый перевод Start One Piece: Everything Is Upended / Начать One Piece: Все перевернуто: Глава 146

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день новость о том, что отряд-66 «Джерма» был уничтожен Сисиром, разлетелась по всему миру!

Всего за один день «Джерма», некогда доминировавшая в Северном море, оказалась повержена! Такая сила была поистине пугающей.

– Неужели и впрямь существует такое злодейское королевство, как «Джерма»?

– «Демон Король» Сисир уничтожил весь отряд-66 «Джерма»? Убил десятки тысяч людей!

– Сисир так страшен!

– «Джерма» всё равно не была доброй организацией!

[В романах, написанных Морским Дозором, есть история о том, как Дозор побеждает злую организацию. Этой злой организацией является «Джерма», поэтому многие обычные люди не знают, что «Джерма» на самом деле существует!]

Королевство Дрессроза, Высокогорье!

– Ба-ха-ха-ха-ха! «Джерма», вы и впрямь переоценили свои способности! – Дофламинго пренебрежительно усмехнулся.

– Молодой господин, я могу лишь сказать, что это слишком сильно! «Джерма» всё ещё достаточно крепка! – произнёс стоявший рядом Гладиус с некоторым благоговением. Могла ли семья Донкихот, которая развивалась в Северном море в течение нескольких лет, не знать о силе «Джермы»?

Именно из-за этого они и подумали: «Демон Король» Сисир... насколько ужасающа его сила!

– Гладиус, не удивляйся. Это всего лишь «Джерма». Мы ничего не могли с ними поделать раньше, но мы лишь знали, что они жили в Северном море, и их сила была лишь такой. Теперь мы можем победить их, не говоря уже о настоящем Йонко… чудовище!

Дофламинго не слишком задумывался о походе на «Джерму». Он знал только, что, полагаясь на технологии, там не было по-настоящему сильного человека — это был просто воздушный замок!

– Молодой господин прав! Молодой господин, теперь, когда у нас есть отношения сотрудничества с пиратами «Падший Ангел», можем ли мы начать наш бизнес в Новом Свете? – спросил Гладиус. Их операции в Четырёх Морях и на Парадиз были доведены до совершенства, но развитие в Новом Свете шло слишком медленно. Здесь было слишком много сильных людей, и немногие доверяли семье Донкихот из «Семи Воителей Моря».

"Пусть Тореболл займется приготовлениями, начиная с морской зоны Короля Демонов. Сисир позаботится о нашем удобстве!" — с улыбкой произнёс Дофламинго.

***

Штаб-квартира Морского Дозора, Маринфорд!

Когда Кидзару вернулся в штаб с многочисленными ранениями по всему телу, Сенгоку и Хи были в шоке.

После того как Кидзару оказали первую помощь, все наконец-то почувствовали облегчение. Несколько человек, включая Гарпа и Кудзана, вернулись в кабинет адмирала флота и стали расспрашивать о произошедшем.

"Неужели этот парень Сисир уже так силён?" — лицо Сенгоку было серьёзным. Это явно не сулило ничего хорошего.

Даже Гарп, обычно беззаботный, выглядел в этот момент весьма сосредоточенным.

"Сисир уничтожил всё королевство Джерма, число погибших достигло десятков тысяч! Теперь весь мир охвачен страхом перед его жестокостью, и многие королевства надеются, что Морской Дозор отправит войска, чтобы уничтожить Пиратов Падшего Ангела", — сказала вице-адмирал Цуру, она же Хи, показав последние разведданные и жалобы королевств, полученные от Мирового Правительства.

"Что скажет правительство?" — Кудзан больше не проявлял своей обычной лени. Он сосредоточенно листал документы, затем поднял голову и спросил.

"Мы отказались. Сейчас море просто кишит пиратами, и мы совершенно не в состоянии атаковать, не говоря уже о…", — беспомощно произнёс Сенгоку. Он не закончил свою фразу, но все понимали, что нынешние Пираты Падшего Ангела — это не то, с чем может справиться в одиночку Морской Дозор.

Если только Мировое Правительство не пришлёт на подмогу большое количество боевых сил, но подобный масштабный шаг обязательно насторожит других Ёнко. Присоединятся ли они к войне?

Подумают ли пираты со всего мира, что Мировое Правительство хочет уничтожить их всех, и поднимутся ли на восстание?

Мировому Правительству нужен баланс. Пока пираты не похожи на Революционную Армию, Мировое Правительство не стремится к тотальной войне.

Пираты — явление бесконечное: одни исчезают, появляются другие. Погиб Рокс, возникли Роджер и его команда. Ушёл Роджер, явились Кайдо и остальные. А теперь появились новые «Ёнко» – Четыре Императора.

Поэтому Мировое Правительство всегда старалось действовать на опережение. Ведь новые пираты приходят на смену старым так быстро, что нет смысла уничтожать их полностью, достаточно лишь ослабить.

– Хоть мы и не в восторге, но сейчас действительно не время разбираться с Сисиром. К тому же, мы не можем его просто так убить! – добавила вице-адмирал Хэ, беспомощно вздыхая.

– Хм, ладно, я пошёл. Хочу взять отпуск и сходить в Ист Блю навестить внука, – проворчал Гарп, недовольно фыркнув, и сердито вышел.

Сэнгоку, вице-адмирал Хэ и другие лишь горько усмехнулись. Конечно, они понимали, что Гарп был недоволен Мировым Правительством.

Тем временем, у Острова Демонов, в районе порта, Лаффит и остальные уже заметили приближающийся силуэт «Люцифера».

– Хм? – Лаффит посмотрел на корабль с недоумением. С «Люцифера» сошёл только Кэрис.

– А где капитан? – спросил Лаффит.

– Босс Лаффит, капитан сказал, что пойдёт прогуляться, и велел мне возвращаться одному!

Кэрис не ожидал, что по его возвращении его будут ждать такие важные люди, как Семь Лордов, и это его немного напугало.

– Значит… забудь, ты хорошо поработал на этот раз. Возьми сто миллионов белли и отдохни.

– Я… я просто делал то, что должен. Для меня большая честь работать с капитаном! – с волнением на лице ответил Кэрис, его радость была неописуемой!

Лаффит с улыбкой кивнул и ушёл. Кэрис ещё какое-то время пребывал в возбуждении, а затем вернулся к своей команде, чтобы доложить о произошедшем.

Что касается Сита, чьё имя обсуждали по всему миру, то он в это время в одиночестве бродил по Раю.

Прибыв в Рай, Сит спустил на воду лодку и отпустил Кэриса обратно. Капитану самому захотелось отдохнуть, раз уж он так редко выбирается куда-то.

— Э-э... что это за вино? Неужели Ся опять стащил мою бутылку и разбавил? — Чертополох с отвращением выплюнул напиток и недовольно уставился на свою флягу.

— А? И где это я? — Чертополох был слегка растерян. Он совершенно не обладал навыками навигации, поэтому мог лишь принимать всё так, как есть.

http://tl.rulate.ru/book/139187/6945011

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода