Готовый перевод Start One Piece: Everything Is Upended / Начать One Piece: Все перевернуто: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Персиковый Заяц сжал стальные зубы и гневно посмотрел на Чертополоха.

— Ну как? Хорошее предложение? Вот я весь в предвкушении, ха-ха-ха!

— Иди к чёрту, ублюдок!

Персиковый Заяц не выдержал, выхватил из-за пояса свой Цзиньпилао и рванул к Сисеру.

Его «Стиль Одной Сакуры: Вооружение – Танец Сакуры» стал внезапным и мощным выпадом. Огромное рубящее лезвие устремилось прямо к шее Сисер.

— «Нога-Буря: Вооружение – Коса Правосудия»!

Чертополох не сплоховал и тоже нанёс удар огромным рубящим лезвием, которое столкнулось с орудием Персикового Зайца.

— Бум-бум-бум… Бум!

— Хрясь… Хрясь!

Воздушная волна потрясла небо, уничтожая здания в десятках метров вокруг. На земле появились глубокие борозды, а солдаты морской пехоты, следовавшие за ними, отступили.

— [Бритвенный шаг]!

Вице-адмирал Хэ, мастерски применив «Вооружение: Палец-Пистолет», возник прямо перед Сисер. Его пальцы, покрытые плотным вооружённым покровом, устремились к голове Сисер.

— Звон…

— Бам!

Сисер не успел увернуться, поэтому вынужден был лишь усилиться боевой волей. Раздались рёв и взрыв, и Сисер отбросило назад, пробив стену за ним.

— Крак… Крак! — Чертополох сбросил с себя каменные обломки, встряхнул головой и снова поднялся.

— Ха-ха-ха-ха, вот это больно!

Сказав это, он поднял кулак и снова вступил в бой с вице-адмиралом Хэ.

«Он снова стал сильнее?» — сердце вице-адмирала Хэ слегка дрогнуло, но он не успел подумать о чём-либо ещё и снова сражался с Сисер. В последнем бою те же приёмы были применены против Сисер, и на лбу Сисер всё ещё было красное отёчное пятно, и он был какое-то время сбит с толку, но теперь он был в полном порядке. Прошло всего два дня, а Сисер стал сильнее.

— «Стиль одного меча: Вооружение – Восход Луны»!

— Звон…

— «Очищение, Вооружение, Устранение»!

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Снова разгорелся бой между троими, но на этот раз Сисир, хоть и уступал, уже не был мальчиком для битья, изредка он отвечал ударом на удар. Хоть сравняться с противниками ему было пока не под силу, он держался стойко.

– Чёрт, как это возможно? – не могла принять Персиковая Зайчиха.

Дело было не в том, что Сисир стал сильнее, а в его выносливости. Многие атаки он теперь просто игнорировал, не пытаясь защититься. Особенно заметно было его возросшее сопротивление фрукту Мытья.

Битва перемещалась: из парадных залов трое перешли в задние дворы, а затем и вовсе во дворец. Куда бы они ни ступали, оставались лишь руины: битая плитка, разрушенные стены, изрытая земля и бесчисленные глубокие борозды.

– Помогите... Я герцог Надоко!

– Проклятые дозорные!

– А-а-а-а-а!

– Я король, дозорные, я приказываю вам остановиться... иначе... а-а-а!

– Ваше Величество... Ваше Величество... Что с вами?

– Бегите... бегите!

В дворце никто не был эвакуирован. Теперь здесь царили крики и хаос. Те, кто был поумнее, сразу же бросились наутёк. Те же, кто продолжал ругаться и кричать, рисковали попасть под горячую руку.

Трое бойцов не обращали внимания на окружающий шум, их глаза видели лишь противников.

[Громкий взрыв]

[Звуки ударов]

Сисир снова был отброшен Персиковой Зайчихой в руины. Не успел он подняться, как Вице-адмирал Хэ нанёс мощный удар правой ногой, покрытой бронёй.

[Глухой удар]

Сисир скрестил руки на груди, блокируя атаку Вице-адмирала Хэ, но всё равно был опрокинут на землю. Вокруг него земля потрескалась и разлетелась вдребезги, большая часть дворцовых строений рухнула.

– Ха-а... Ха-а...

После дня напряжённых боёв Вице-адмирал Хэ и Персиковая Зайчиха, ещё не до конца восстановившиеся, тяжело дышали.

[Глухой удар]

Сисир выскочил из-под земли, взглянул на утомлённых противников и расплылся в улыбке:

— Ха-ха-ха-ха-ха, чего это вы так быстро устали? С такой подготовкой вам меня и за тысячу лет не поймать!

Таоту, рассерженная до предела, ответила действием:

— Ты… стиль Итто-Рю: Укрепление плоти — Песнь Льва!

Вице-адмирал Хэ, покачав головой, беспомощно вздохнул:

— Отказываться признавать свой возраст — не выход. Укрепляй ты свою плоть или нет, а годы берут своё.

В прошлый раз они сражались двое суток без перерыва, раны не успели до конца затянуться, а силы — восстановиться. Прошло всего два дня, и, что уж тут скрывать, они снова вступили в бой, который длится до сих пор. Удивительно ли, что они вымотались?

— Бум…щёлк!

Несмотря на усталость, битва между троими не прекращалась ни на миг. Вице-адмирал Хэ и Таоту продолжали сдерживать Сисира, но никто не знал, сколько ещё продлится это противостояние.

Прошла очередная ночь. Дворец полностью превратился в руины. За исключением троих, что ещё вели бой, никого в живых не осталось. Все остальные или сбежали, или пали.

— Х-хух… х-хух… х-хух…

Дыхание вице-адмирала Хэ и Таоту становилось всё тяжелее, в то время как Сисир был лишь слегка утомлён.

— Что за монстр! — вице-адмирал Хэ уже не впервые испытывал это чувство. Кто мог подумать, что всего за два дня Сисир не только полностью восстановился от ран и восполнил силы, но и стал ещё сильнее?

— И-ха-ха-ха-ха! Вы тут здорово порезвились, избивая меня все эти дни, а теперь настала моя очередь! — Сисир, внезапно сократив расстояние, оказался прямо перед ними.

Бесчисленные тени кулаков, словно «Вооружённый тяжёлый дождь из грушевых цветов», накрыли вице-адмирала Хэ и Таоту. Увернуться было невозможно.

— Стиль Итто-Рю: Танец Сакуры!

— Пальцевой пистолет, Рука-пулемёт, Пулемёт!

— Бум… бум!

— Бум! Бах! Бах!… Бах!

Волны воздуха вздымали обломки в руинах, а на земле вокруг троих бойцов появились глубокие воронки, всё вокруг разметало в стороны.

— Та… та… та…

Генерал Хэ и Таоту отшатнулись почти на два метра от Тистла. Впервые им обоим пришлось отступить под его натиском.

– Ха-ха-ха, кажется, на этот раз мне не придётся прыгать в море, чтобы спастись. Есть шанс уйти целым и невредимым! Ха-ха-ха! – Тистл рассмеялся, его слова были полны гордости.

– Малыш, не радуйся раньше времени. «Пространственная стирка», – генерал Хэ беспорядочно замахал руками. Воздух вокруг сгустился, и Тистл ощутил себя в водовороте. Силы покидали его, а земля под ногами стала скользкой.

– Это... Пробуждение Дьявольского Плода! – Выражение лица Тистла стало серьёзным.

Всё вокруг изменилось. Тистл чувствовал себя так, будто попал во вращающуюся стиральную машину. Силы убывали, тело становилось мягким, а сам он, казалось, превращался в развевающуюся на ветру одежду.

– Вооружение! – Тистл немедленно покрыл своё тело Вооружённым Хаки, чтобы сопротивляться.

http://tl.rulate.ru/book/139187/6937677

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода