× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод One Piece: Musicians and Generals / One Piece: Музыканты и генералы: Глава 90

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Дядя Роджер! — воскликнула Ланьсина, но тут же растерялась. Роджера ведь давно не было, что происходит? Неужели его улыбающаяся борода могла возродиться?

Роджер по-прежнему улыбался, демонстрируя все свои восемь зубов.

— Ты вернёшься в прошлое, можешь считать это испытанием. Но, по его обыкновению, он не отпустит тебя так просто. Сейчас ты лишь ослеплена, а в будущем возможны и другие тёмные замыслы. — Красный дух, парящий над чистой водой, выступал в роли рассказчика.

— Значит, это было до моего появления в этом мире, поэтому дядя Роджер меня не знает! — сказала Ланьсина, опираясь на свой змеиный хвост.

— Именно. — Красный свет закружил вокруг неё, став ещё более призрачным, чем когда он явился перед Роджером и остальными.

— Извините, не могли бы вы мне помочь? Я хотела бы увидеть свои вещи и встретиться со своим спасителем. Пожалуйста. — Ланьсина поднялась, поддерживая себя хоботом, и осторожно пошевелила хвостом.

— Держись за это. — Роджер потеребил свой плащ и сделал для неё небольшой рожок.

— Спасибо.

Роджер подвёл её к Марко.

— Вот, вот оно.

Ланьсина тут же поклонилась.

— Благодарю вас. — Затем она засуетилась руками перед собой.

— Я ничего не чувствую!

Роджер сложил пять пальцев в «когти» на голове Ланьсины, развернув её в нужную сторону.

— Вот так. Теперь.

Ланьсина выглядела очень застенчивой, её лицо пылало, как закатное облако, и она повторила предыдущее движение, что смутило Марко.

Ещё совсем юный, он почесал затылок правой рукой, изображая безразличие.

Ланьсина по-прежнему ощупывала пустоту, пока не нашла руку Марко, затем осторожно опустилась по предплечью, взяла его ладонь и соединила свои руки, обхватывая его кисть.

Внутри появилось едва заметное золотое свечение, и вскоре оно вспыхнуло. Точно так же, как Юйчжао сделала это раньше, у Ланьсины тоже появилась отметина. На ней были сложные руны, но вся она выглядела изогнутой, напоминающей то ли змею, то ли океанские волны.

— Готово. — Ланьсина быстро отпустила его руку.

Перед глазами Ланины мелькнуло будущее: Эйс погибнет в двадцать лет. – Он ещё такой молодой, я не могу это принять! – подумала она. А Белоус, который подарил Эйсу отеческую любовь, которую тот так жаждал… Спасти его – это как отплатить за доброту.

– Что это было? – Марко убрал ладонь и посмотрел на неё, не видя ни следа.

– Ничего особенного, сам потом поймёшь и ещё спасибо скажешь, – ответила Ланина.

Впрочем, Марко не придал её словам значения, посчитав шуткой.

Внутри себя Ланина спросила: – Почему я вижу будущее?

– Это дар богов, – прозвучал таинственный голос Юйчжао. – Обычно, когда сила начинает пробуждаться, предвидение становится особенно сильным. То, что ты увидела, обязательно сбудется.

– Но не волнуйся, ты уже вмешалась, сделала свой ход. Только учти, потом придётся столкнуться с последствиями, – добавил Юйчжао со злобной ухмылкой. Для него, как для змея-целителя, такая мелочь, как вмешательство, ничего не значила. – Лишь бы это не повлияло на судьбу мира, – подумал Юйчжао, но ничего не сказал.

– Чего застыла? Это что, особенность этой самой «демонической сущности»? – спросил Роджер.

Как только Роджер это произнёс, мешок с яйцом, который лежал рядом с Ланиной, шевельнулся — это яйцо слегка толкнуло её. Ланина успокаивающе погладила мешок и, глядя в другую сторону, сказала: – Моя вещь. Можешь отдать её мне?

Через полчаса всё было готово. Ей помогли всё высушить.

– Я хочу сделать тебе подарок, – тихо произнесла Ланина. – Жаль, что ты его не увидишь пока, но придётся подождать. Сейчас я словно слепая.

Ей было грустно, что Эйс рос без родителей, и что Роджер так и не увидел своего ребёнка. Она открыла мешок, подаренный пиратами, наклонила его и осторожно высыпала содержимое. Оттуда выпали [Саарилиус] и её арфа [Фуду], а также сямисэн, который подарил ей Хакуэй. Важно, чтобы ничего не разбилось.

Ланьхина умела распознавать предметы на ощупь. Уменьшенный альбом уже лежал в её ладони, и, к счастью, альбомы, присланные хозяином, были в герметичных обложках, так что не стоило беспокоиться, что они намокнут или повредятся.

Роджера тоже разбирало любопытство. Что же это такое? Подарок от совсем незнакомой юной девушки. Вряд ли это предназначалось Рейли.

Роджер бросил взгляд на Рейли, слегка самодовольно усмехнувшись.

– А фонарика нет? – спросила Ланьхина. – Без фонарика подарок не рассмотреть же.

Она пока ещё не знала магию увеличения и уменьшения, только ту магию, с которой родилась после пробуждения, а также то, что Юйчжао преподал ей в море её сердца, и что она могла делать со своими нынешними способностями.

– А-а, так вот ты о чём? – Шанкс придержал шляпу одной рукой и поиграл другой фонариком. – Но откуда у тебя вещь морского дозора?

Шанкс бросил фонарик. Бросок был точным, и Ланьхина поймала его.

– Только больше не швыряй так! – проворчала она. – Я давно ушла из морского дозора, я теперь человек из Министерства культуры и искусства, служу в дозоре, но в задания не хожу. Тебе бояться нечего, успокойся, не нужно так напрягаться. К тому же, не все в дозоре хорошие, и не все пираты плохие. Сколько из них становятся пиратами просто для того, чтобы выжить? Им приходится это делать.

Пальцы Ланьхины нащупали выпуклости на конце фонарика. Она потянула, включила, выключила свет. Маленькая модель в её руке стала больше, оставаясь при этом сухой и неповрежденной.

Ланьхина перелистывала страницы одну за другой. Роджер присел рядом.

– О, это же Гарп?

– И что такого, что отец смеётся? Он не всегда таким был, даже когда ел сэнбэй или дрался с людьми.

– Гарп твой отец? – Роджер был потрясён. Насколько он знал, у Гарпа не было дочерей. – Врёшь! Вы совсем не похожи.

– Я узнала о своем удочерении не так давно, – спокойно ответила Ланьсина. – И то, что я не из этого времени, не означает, что у меня нет будущего. В конце концов, госпожа Ши тоже пришла из прошлого в настоящее. Почему я не могу быть из будущего?

Мицукиши, прижимая к себе Хиёри, изумленно произнес:

– Так ты это знаешь!

– Я знаю многое, – улыбнулась Ланьсина.

http://tl.rulate.ru/book/139180/6940652

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода