Готовый перевод days at Hogwarts / Дни в Хогвартсе: 336-372. Часть 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Как раз когда юные волшебники сосредоточились на чарах Патронуса на кончиках своих палочек, из тёмных облаков над ними внезапно вспыхнула вспышка света. Яркий свет мгновенно охватил сотни свечей и их чары Патронуса, а затем разветвился на бесчисленные молнии, пронзившие тьму.

Юные волшебники вздрогнули от внезапной вспышки молнии, и Большой зал на мгновение затих.

БУМ!

Через несколько секунд оглушительный гром прогремел по Большому залу, исходящий не только из-под магического потолка, но и с неба за пределами замка — нагрянула первая гроза 1994 года!

«Гром!» крикнул Джордж, мгновенно осветив весь Большой зал.

Голоса юных волшебников взорвались неистовством:

«Анимагия…»

«Первый гром…»

«Трансфигурация… Второй удар сердца…»

Совместный гул был чуть громче предыдущего грома.

«Тишина!»

Громкий голос заглушал шум, наполнивший Большой зал. Лорен потёр уши и посмотрел в сторону. Профессор МакГонагалл приложила палочку к шее, и её голос, усиленный заклинанием, достиг ушей каждого юного волшебника:

«Участники класса Анимагов, соберитесь в Вестибюле. Префекты ваших факультетов проведут вас к краю Запретного леса! Быстрее!»

сказала профессор МакГонагалл, дав профессору Флитвику несколько указаний, и поспешила уйти.

Префекты устроили перекличку, ведя людей в Вестибюль. Лорен протиснулся сквозь толпу, чтобы присоединиться к Гермионе.

Впервые так много юных волшебников действительно участвовали в трансфигурации Анимага. Зал был полон возбуждённых юных волшебников, и их шёпот сливался в какофонию голосов. Юным волшебникам, которые плохо слышали, приходилось говорить громче, отчего в зале становилось ещё шумнее.

Лорен и Гермиона обменялись парой слов, но потом поняли, что слишком шумно. Они замолчали, а за ними последовали Гарри и Рон, которые кричали до хрипоты, они последовали за Перси в Вестибюль.

«Следуйте за мной!»

Профессор МакГонагалл без лишних слов кивнула Перси и повела его к выходу из замка.

Глядя на проливной дождь, профессор МакГонагалл взмахнула палочкой, и сила Трансфигурации создала в воздухе тонкую плёнку воздуха.

Капли воды опускались в полуметре над её головой, ударяясь о прозрачную крышку, стекая по воздушному барьеру в стороны, сливаясь с другими каплями дождя, образуя тонкие струйки, стекающие на землю.

Юные волшебники всего несколько секунд восхищались чудесной трансфигурацией профессора МакГонагалл, а затем быстро переключили внимание на предстоящую церемонию анимагизма.

Лорен наклонился ближе и спросил: «Гермиона, ты чувствуешь второе сердцебиение?»

Гермиона кивнула, а затем покачала головой. «Не могу точно сказать. У меня есть изменения в сердцебиении, но я не знаю, второе ли это сердцебиение».

«Вот именно», подтвердил Лорен. «Профессор МакГонагалл сказала, что в данной ситуации второе сердцебиение нестабильно, но его наличие означает, что время пришло».

«Надеюсь, все пройдет хорошо…» У Гермионы сжалось горло от волнения.

Лорен взял её за руку, сжав бледные кончики пальцев в своей ладони.

«Не волнуйся. Ты полностью освоила теорию человеческой трансфигурации, и у тебя уже был в ней опыт».

Лорен помолчал. «Ничего страшного, если не получится. В худшем случае, можешь просто попробовать ещё раз».

«Я не хочу начинать сначала», печально сказала Гермиона. Хотя защечный мешок предлагал лёгкое решение, ей совсем не хотелось снова пробовать мандрагору.

«Тогда не учи анимагизм».

«Нет!»

«…»

Лорен мягко попыталась успокоить Гермиону. На самом деле, Гермиона могла бы справиться и без него, но чем больше он старался, тем больше ей хотелось выплеснуть своё внутреннее волнение.

Рядом Гарри, Рон, Джордж и Фред были совершенно другими. Они жались друг к другу, смеясь и представляя, какими будут их анимагические формы, изредка поддразнивая Невилла, который тоже дрожал от волнения, и постоянно спрашивали совета — не по трансфигурации, а о том, как вызвать Патронуса льва.

Невилл, поначалу нервничавший, теперь немного развеселился и расслабился.

Профессор МакГонагалл остановилась перед Запретным лесом и серьёзно посмотрела на юных волшебников. «Иди и откопайте своё секретное зелье, но помни: не превращайтесь самостоятельно. Во избежание несчастных случаев, постарайся трансформироваться под присмотром профессора!»

Словно повторяя её слова, из задних рядов вышли Снейп, Флитвик и профессор Спраут, и юные волшебники поняли, что профессора идут с ними.

Проливной дождь образовал ручьи, расходившиеся в обе стороны. Любой внимательный наблюдатель заметил бы, что дождь снаружи обходит стороной две прозрачные фигуры. Две фигуры, под наложенными Разочаровывающими Заклинаниями, юркнули в Запретный Лес, исчезнув без следа.

Лорен не заметил воды, но заметил ослепительное магическое сияние. Дамблдор повернулся и улыбнулся ему, прежде чем уйти.

Лорен: «…»

Юные волшебники не видели профессора Люпина и решили, что он следит за порядком в замке, но те немногие, кто знал скрытую правду, знали что делает Люпин.

Гермиона обеспокоенно прошептала: «Это первая гроза в этом году, и профессор Люпин сегодня обратиться».

Гарри и Рон тоже подошли, их лица были менее взволнованными, чем прежде, заметив отсутствие профессора Люпина.

Лорен произнёс голосом, который слышали только они: «Не волнуйтесь, сегодня не полнолуние, и Дамблдор за ним наблюдает».

Успокоившись, все трое повернулись и бросились под дождь, разбегаясь в разные стороны. Остальные юные волшебники, закопавшие секретное зелье, тоже один за другим ушли.

Лорен последовал за Гермионой, подняв палочку в правой руке, чтобы поддерживать водяной барьер.

В полуметре над их головами раскинулась прозрачная пленка воды. Капли дождя падали на пленку, слегка дрожа и растворяясь в ней. Пленка становилась толще, изредка проливая немного воды.

Метод профессора МакГонагалл по созданию воздушного зонтика вдохновил Лорена, но он пока не мог творить заклинания трансфигурации из воздуха, как профессор МакГонагалл. Поэтому Лорен немного усовершенствовал метод, применив трансфигурацию к дождевой воде, добившись похожего эффекта.

Гермиона, следовавшая впереди, быстро добралась до дерева, которое они отметили в прошлый раз. После нескольких заклинаний левитации она вытащила хрустальный флакон. Секретное зелье, когда-то прозрачное, стало кроваво-красным.

К тому времени, как они вернулись к месту встречи, многие юные волшебники вернулись и собрались вокруг своих деканов факультетов, готовясь выпить секретное зелье и преобразиться.

Примерно через три минуты все юные волшебники вернулись. Профессор МакГонагалл снова поднесла палочку к горлу и дала последние указания:

«Не забудьте сначала произнести заклинание, а затем выпить зелье!»

«Сильная боль — это нормально. После этого два сердцебиения в вашем теле будут чередоваться и станут очень интенсивными. Внимательно почувствуйте это сердцебиение, в вашем сознании возникнет образ животного, в которое вы собираетесь превратиться!»

Профессор МакГонагалл глубоко вздохнула, и её голос стал громче: «Неважно, какое это будет животное, вы должны проявить бесстрашие. Сейчас слишком поздно отступать».

«Такие предметы, как одежда, очки или украшения, вплавятся в кожу и превратятся в волосы, чешую или когти. Паника будет нормальной эмоцией. Это инстинкт».

«Но не сопротивляйтесь, не сходите с ума! Иначе мозг животного будет управлять вашим телом, заставляя его совершать глупости: метаться, разбрасывать вещи…»

«Когда вы снова обретёте человеческий облик, вы должны представить себя в прежнего как можно чётче. Обычно этого достаточно, но если трансформация не произойдёт сразу, не паникуйте. Успокойтесь на мгновение и попробуйте ещё раз…»

Профессор МакГонагалл посмотрела на неконтролируемое волнение и нервозность на лицах маленьких волшебников, помолчала и спокойно сказала: «Здесь четыре профессора, так что вам не нужно беспокоиться о своей безопасности. Даже если вы превратитесь не до конца, мы можем превратить вас обратно!»

«Но если вы потеряете рассудок и сделаете какую-нибудь глупость, над вами будут смеяться до конца жизни!»

Маленькие волшебники не ожидали, что обычно серьёзная профессор МакГонагалл сейчас пошутит. Они невольно рассмеялись, и напряжение в их сердцах снова спало.

«Начнём!»

Услышав слова профессора, Гермиона взяла палочку в правую руку, а кристальный флакон с зельем – в левую, её руки слегка дрожали.

Церемония должна была вот-вот начаться, когда Гермиона вдруг вспомнила кое-что. Она подняла взгляд на Лорена и дрожащим голосом пригрозила: «Кем бы я ни стала, тебе нельзя смеяться!»

«Обещаю!»

Лорен без обиняков согласился. Видя, как изменился блеск её глаз, он понял, что у неё дурные намерения, поэтому просто предложил сам: «Не думай слишком много. Если превращение пройдёт успешно, я соглашусь на всё, что ты попросишь».

«!!»

Гермиона почувствовала, как напряжение в её сердце полностью рассеялось.

Она была полна боевого духа!

http://tl.rulate.ru/book/139111/7938555

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода