Готовый перевод days at Hogwarts / Дни в Хогвартсе: 313-335. Часть 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 313

На опушке Запретного леса.

После ливня сорняки, казалось, стали выше, их стебли стали выше, а листья крупнее. Они были покрыты смесью дождя и росы, с которых капали кристальные капли. Маленькая палочка отодвинула траву, и капли каскадом посыпались вниз, просачиваясь во влажную землю и делая её ещё более грязной.

«Шшш!»

Лорен издал странный звук, взмахнув веткой в ​​руке. Трава затрепетала, и капли воды разлетелись во все стороны.

Несколько капель полетели в сторону девушки позади. Гермиона безразлично смотрела, как капли упали на неё, затем ударились о невидимую мембрану, стекая по прозрачной плёнке и впитываясь в почву.

Дальше впереди шли Гарри и Рон, тоже держа ветки и издавая глупые звуки.

Лорен с хрустом сломал ветку, моргая, глядя на неё. Потеряв оружие, он отступил от авангарда и медленно подошел к Гермионе.

«А теперь, иди поиграй». Гермиона взмахнула палочкой, превратив сорняк в длинную прямую палку, которую затем передала ей.

Лорен подозрительно взглянул на неё, нахмурился и на мгновение задумался. Ему показалось, что то, как она передала палку, и тон её голоса были немного странными, напоминая поведение дедушки Бейтса, когда его в детстве отправляли играть на альпийские пастбища.

«Я просто пытался расчистить путь», серьёзно объяснил Лорен.

«Ага», небрежно ответила Гермиона, потрясая палкой в ​​руке.

«Тогда можешь продолжать расчищать путь».

«Кажется, ты меня как-то недопонимаешь».

«Не думаю».

«…» Лорен задумалась на несколько секунд, отодвинул палку и пошел рядом с ней. «Разве феи не считаются бесстрашными? Почему мы ищем их в отдалённых местах?» Снова то же самое. Он

не мог спорить и сменил тему. Улыбка тронула уголки губ Гермионы.

Но она больше не держалась, а вместо этого раздвинула траву палкой в ​​руке. «Хотя феи не боятся людей, они ищут тихие места для ночлега».

«Как думаешь, юный волшебник мог бы забрести в глубины Запретного леса? Хагрида могут снова привлечь к ответственности».

«Клык охраняет ту сторону; другие юные волшебники не смогут туда пробраться».

«А, понятно...»

Они пошли по протоптанной Гарри и Роном тропе в лес. В какой-то момент Лорен взял небольшую палку и неторопливо бил сорняки.

«Гермиона, что именно означает Тёмные Искусства?» спросил Лорен, размахивая палкой.

«А?» Хотя Гермиона знала, что идеи этого человека полны буйного воображения, она всё же была немного удивлена ​​внезапной сменой темы с «Ухода за магическими существами» на «Защиту от Тёмных искусств». Она посмотрела на него и сказала:

«Согласно определению Миранды Гошак, Тёмная магия — это магия, причиняющая сильную, даже необратимую боль или вред».

Лорен спросил: «Разрушающие заклинания тоже могут убивать, так почему же они не считаются Тёмной магией?»

«Разрушающие заклинания, разрушающее…» Гермиона невольно взмахнула палочкой, чтобы наложить Диффиндо (Режущее заклинание), а затем задумалась.

«Хотя большинство современных учебников используют определение Миранды Гошак, некоторые учёные также относят Разрушающие заклинания к Тёмной магии».

«Похоже, они классифицируют все заклинания, способные убить, как Тёмную магию. Интересно, считается ли моё Открывающее заклинание?» Лорен думал о своем улучшенном заклинании.

«Твое утверждение... очень оригинально». Гермиона невольно продолжила размышлять в его духе. Единого определения тёмной магии до сих пор нет, но она, похоже, тесно связана с убийством, например, преднамеренное убийство в представлении маглов. Некоторая магия была создана только для того, чтобы убивать людей...

Гермиона задумчиво сказала: «Может быть, мне поговорить об этом с профессором Бербидж». Лорен посмотрел на неё: «Разве ты не бросила магловедение?»

Гермиона взглянула на него и праведно ответила: «Я просто не посещаю занятия, но всё равно буду общаться с профессором Бербидж. Профессор Бербидж родилась волшебницей, но жила в магловском обществе. Мы с ней — противоположности. Обмен мнениями вдохновляет нас обоих».

«Так энергично…» пробормотал Лорен.

«И когда же ты бросишь прорицания?»

«После 16 октября». Услышав ответ девушки, Лорен изо всех сил попытался вспомнить и наконец удрученно покачал головой. Он не мог вспомнить, с каким ужасным событием столкнулась Лаванда.

Логично, что он исключил все неожиданности этого года, и, учитывая, что Волдеморт был далеко, в Ильверморни, год должен был быть мирным и безопасным.

«Лорен! Гермиона! Скорее, мы нашли логово фей!» кричали Гарри и Рон, махая руками чуть впереди.

Вторник, день. У Гермионы, как ни странно, сегодня не было плотного расписания. Первый урок был факультативным, параллельно преподавались Арифмантика и Древние руны. После второго урока, занятий не было до ужина, так как вечером они собирались в Астрономическую башню смотреть на звёзды. Как обычно, Гермиона начала с урока Древних рун, затем использовала маховик времени, чтобы вернуться к началу и присоединиться к Лорену на Арифмантике. Профессор Септима Вектор была дотошным профессором.

Столкнувшись со сложными вычислениями, она тщательно объясняла каждый шаг, а не просто бегло их объясняла и предоставляла ученикам самим разбираться с деталями.

Она также требовала от юных волшебников перечислять подробные вычисления, каждое из которых занимало целую страницу пергамента, из-за чего домашнее задание по Арифмантике казалось пугающим. Лорена особенно беспокоило то, что для сложения многочленов требовалось несколько строк вычислений.

Он слишком быстро считал в уме и не мог выполнять подробные вычисления. Домашнее задание предыдущего класса заключалось в том, чтобы с помощью Арифмантики определить личность человека по цифрам его имени. Профессор Септима поручила имя директора Дамблдора. Арифмантика не была пугающим предметом, но полное имя Дамблдора было Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор.

Юные волшебники были почти ослеплены алфавитно-цифровой таблицей, сверяясь с каждой цифрой. Через несколько занятий осталось всего около дюжины учеников. Видимо, многие юные волшебники бросили занятия, не одолев мучения от математики.

«Мы продолжим главу о вычислении даты смерти человека по цифрам его дня рождения на следующем занятии», профессор Септима посмотрела на часы, закрыла книгу и оглядела учеников.

«У нас осталось всего несколько минут, так что давайте обсудим домашнее задание».

«В прошлый раз, когда я давала вам имя директора, я проверила ваши ответы».

«Но я не догадывалась, что директор — домохозяйка, которая хорошо справляется с домашним заданием и любит сладости. Сравнив работу с домашним заданием Лорена, я обнаружила, что ошиблась в таблице».

«Борода Мерлина! Директор — домохозяйка? Это так неправильно, ты что, не проверял?»

«Ты не заметил этого, когда переписывал домашнее задание?»

Маленькие волшебники в зале какое-то время бормотали себе под нос, и даже Лорен в глубине души волновался, не зная, раскритикуют ли его домашнее задание.

Профессор Септима мягко улыбнулся, словно не замечая ни обсуждения юных волшебников, ни их паники. Её голос продолжал:

«Я знаю, что многие не хотят записывать свои вычисления. Когда только начали изучать Арифмантику, я тоже думала, что простое сложение и вычитание не требуют подробных объяснений. Но, студенты, Арифмантика – это не математика. Это не дисциплина, сосредоточенная исключительно на результатах. Повторяющиеся числа в процессе вычислений также могут быть знаком откровения. Например, если 13 появляется снова и снова, это предвещает беду. Семь, это магическое число...»

«Надеюсь, каждый, используя Арифмантику, будет сосредотачиваться не только на результатах, но и видеть более глубокий смысл чисел в процессе».

«Неважно, если вы ошибётесь. Так же, как юный волшебник вычислил, что директор Дамблдор был домохозяйкой. Как это может быть невозможным? В отличие от предсказаний в гадании, будущее в Арифмантике не предопределено; оно полно возможностей».

«Конечно, если результат существенно отличается от фактов, необходимо пересмотреть расчёты». «Можете спокойно посчитать для друзей, когда будет время».

«В конце концов, для арифмантики не нужно открывать третий глаз».

«Ладно, на сегодня всё. Увидимся на следующей неделе».

Намекнув на некоего профессора прорицаний, профессор Септима собрала свои книги и рукописи и медленно вышла из класса.

Лорен тут же встал, обернулся, потянул Гермиону за рукав и пошёл обратно: «Гермиона, пойдём и посмотрим, какой человек догадался, что Дамблдор — домохозяйка. Я должен сказать Дамблдору».

Увидев его возбуждённое и нетерпеливое лицо, Гермиона беспомощно вздохнула: «Директор Дамблдор вряд ли захочет это слышать».

Лорен резко ответил: «Откуда ты знаешь, что ему это неинтересно, если ты ему не скажешь?»

«Ни один нормальный человек не заинтересовался бы».

«Ты считаешь Дамблдора нормальным?»

«...»

Учебники и тетради перед Гермионой переместили на стол Лорена: «Сходи, посмотри, а я спрошу профессора Бербедж о тёмных искусствах».

«О тёмных искусствах?» Лорен отвёл взгляд и посмотрел на неё с недоумением.

«Ты упомянул связь между тёмными искусствами и умышленным убийством. Думаю, это касается юридических и магических определений и, возможно, объясняет некоторые различия в общественном сознании между маглами и волшебниками. У меня есть несколько вопросов к профессору Бербедж», пояснила Гермиона.

«...»

Когда?

Когда слова Гермионы стали ему всё труднее понимать?

«Хм», кивнул Лорен, нахмурившись и помрачнев. «Думаю, ты права. Расскажи мне об этом, когда вернёшься».

Гермиона поджала губы и улыбнулась.

«Увидимся вечером».

...

После ужина юные волшебники собрались в Астрономической башне, чтобы наблюдать за небом под руководством профессора Авроры Синистры.

Астрономия – обязательный предмет для учеников с первого по пятый класс и факультативный для шестого и седьмого. На этом курсе ученики изучают названия звёзд, созвездий и планет, их расположение и движение, а также особенности окружающей среды на этих планетах и ​​спутниках.

Курс не слишком обширный, но количество часов занятий заставляет его казаться длинным.

Гермиона и Лорен шли позади группы, шепчась о Тёмных искусствах.

«Профессор Бербедж говорила, что существуют записи о Тёмных искусствах среди маглов, ещё в Средние века, когда многие простые люди считали волшебников злом, и всю магию – злом, поэтому всё это было Тёмными искусствами», прошептала Гермиона, понизив голос.

«Звучит как моральное описание и определение», сказал Лорен.

«Да», кивнула Гермиона. «До того, как леди Миранда Гошак дала этому определение, в волшебном мире господствовало мнение, что если определённый вид магии является злом, то это Тёмные искусства.

Три Непростительных Проклятия, включая Смертельное Проклятие, были изобретены, чтобы вредить или контролировать жизнь и души, поэтому они, несомненно, являются Тёмными Искусствами.

Что касается споров о злых заклинаниях и отравляющих проклятиях, профессор Бербедж считает, что они одновременно и чёрная магия, и не чёрная».

Лорен с интересом спросил: «Есть ли квантовая механика в магическом мире? Чёрная магия Шрёдингера?»

«Чёрная магия Шрёдингера, ха-ха...» Гермиона невольно рассмеялась:

«Профессор Бербедж имеет в виду, что многие виды магии нельзя просто разделить на чёрную и белую. Все зависит от того как волшебник её использует, по сути это просто обычная магия. Когда волшебники используют его, чтобы причинить вред живым существам, это чёрная магия».

«Значит, утверждение профессора Бербедж идеалистично?»

«Можно сказать и так» задумчиво произнесла Гермиона. «Это как с нашим курсом Защиты от Тёмных Искусств. Хотя курс и называется «Защита от Тёмных Искусств», до сих пор мы учились обращаться с опасными магическими существами. Хотя их обычно относят к тёмным магическим существам, как вообще какое-либо существо может родиться злым?»

Лорен тут же привёл контрпример: «Василиск, его взгляд естественным образом может лишить жизни».

«Именно это я и возражала профессору Бербедж» рассмеялась Гермиона.

«Но это искусственно выведенное существо, созданное тёмным волшебником. Возможно, ритуал, использованный для вылупления василиска, сам по себе был Тёмной магией, поэтому у него такие злые последствия».

Лорен вспомнил Заклинание Острого лезвия. В начале обучения он в основном использовал его для обработки ингредиентов зелий, применяя только против Сириуса... Тогда он, безусловно, вынашивал злое намерение причинить вред живому, но Лорен не был уверен, пострадала ли его душа.

Может быть, Тёмная магия влияет на душу только тогда, когда вредит живому?

Если изменения в душе незаметны...

Лорен спросил: «Итак, как мы можем определить, является ли заклинание Тёмной магией?»

«Ну...» Гермиона посмотрела на ночное небо, вспоминая слова профессора Бербедж тем днём.

«Гермиона, я не могу точно определить, что такое Тёмная магия, но если ты покажешь мне обстоятельства её применения, я буду знать наверняка».

Был конец сентября, прошла неделя с новолуния. Полумесяц превратился в полукруглую первую четверть, постепенно растущую...

Глава 314

Четверг, 23 сентября.

С начала осени Хогвартс не видел ясного голубого неба. Лишь изредка, когда ветер прорывал облака, солнце неохотно проглядывало, освещая древние каменные стены замка, прежде чем его быстро скрыли надвигающиеся тучи.

Сегодняшний день не стал исключением. Солнце светило около получаса на рассвете, прежде чем снова скрыться за облаками, оставив лишь медленное движение облаков по небу.

Будучи профессором зельеварения Хогвартса, Северус Снейп не особо заботился о погоде. Его кабинет находился под землёй, и единственное окно отражало глубины Чёрного озера. Круглый год, независимо от погоды, его кабинет всегда был тёмным, глубоким и жутким.

Он к этому привык, как и юные волшебники к его холодному выражению лица. Так было всегда.

Но сегодня всё было иначе. Маленькие волшебники, завтракавшие в коридоре, с удивлением обнаружили, что профессор Снейп, всегда имевший суровое лицо, улыбнулся.

Пусть его улыбка и была зловещей, он улыбнулся!

Профессор МакГонагалл взяла тёплый тыквенный сок, подняла стакан перед Снейпом и с улыбкой сказала: «Смотри, все ученики только и говорят о твоей улыбке. Северус, тебе стоит чаще улыбаться».

«Не думаю, что эти маленькие волшебники так думают». Снейп медленно поднял стакан с фруктово-овощным соком и чокнулся с ней.

«Посмотри на них, некоторые маленькие волшебники даже не завтракают. Потому что у них сегодня урок зельеварения».

Несколько других преподавателей и сотрудников, обедавших, рассмеялись.

http://tl.rulate.ru/book/139111/7863347

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода