Лаванда Браун всё ещё... в шоке, и прошептал дрожащим голосом: «Я должна быть готова. То, что сказала профессор Трелони, правда. Чашка Невилла – доказательство».
Парвати Патил продолжала похлопывать её по спине, утешая испуганную маленькую ведьму, и ушла.
«Парвати...» Гермиона не успела их позвать и разочарованно вздохнула: «Я должна им объяснить, когда мы вернёмся в спальню сегодня вечером».
«Объяснить что?» спросил Гарри.
«Насчёт психологических приёмов профессора Трелони...» Лорен заметил, что он всё ещё обеспокоен, и подробно изложила ему свой анализ.
Прежде чем Гарри успел улыбнуться, он увидел серьёзный взгляд Рона: «Волшебники отличаются от маглов, и зловещие предзнаменования действительно существуют. Мой дядя Биллионс видел одно, и он умер двадцать четыре часа спустя! Гарри, ты нигде не видел большой чёрной собаки, правда?»
«Что ты имеешь в виду?» Гермиона удивленно посмотрела на него. «Ты действительно поверил в то, что сказал этот лживый профессор?»
Гарри был более склонен поверить словам Лорена, но, просматривая книги «Флориш и Блоттс» перед началом школы, он всё же увидел книгу под названием «Предзнаменования смерти: что делать, когда знаешь, что рок приближается», на обложке которой тоже была изображена большая чёрная собака.
Гарри не мог не поверить и с трудом произнес: «На самом деле, я действительно видел это. Анимаг Сириуса — большая чёрная собака. Также обложка во «Флориш и Блоттс»…»
Рон выглядел очень удивлённым: «Это плохо…»
«А есть какой-нибудь выход?»
«…»
Они вдвоём повторили позу Парвати и Лаванды, обнялись и ушли, произнеся, кажется, последние слова.
Лорен и Гермиона молча посмотрели друг на друга.
Глава 291
Первый этаж главного здания замка.
После урока Прорицаний – урок Трансфигурации. Лорен и Гермиона вернулись в главное здание из Северной башни и пошли бок о бок в класс Трансфигурации на втором этаже.
«Гермиона, тебе не кажется, что запах специй в классе Прорицаний слишком сильный? Я до сих пор чувствую его от волшебной мантии».
«Хм...»
«Это также может быть психологическим приёмом, чтобы лишить людей кислорода и помешать им сосредоточиться».
«Хм...»
«Интересно, откуда профессор Трелони узнала эти методы. Довольно интересно, не находишь?»
«Хм...»
Лорен повернул голову и посмотрел на неё: «Почему ты всё время говоришь «Хм»?»
«А?» Гермиона сжала правый кулак перед грудью, сжимая в руке золотую цепочку, и нервно поджала губы.
Она не знала, что ответить. С тех пор, как она покинула Северную Башню, девушка размышляла о том, как использовать Маховик времени, не оставляя следов, и вернуться в прошлое, чтобы изучать магловедение и древние руны. Эти два предмета проходили одновременно с прорицаниями, и теперь урок закончился.
Хотя Лорен уже знал о существовании Маховика времени, по словам профессора МакГонагалл, процесс возвращения во времени не должен был изменить то, что уже произошло, и не должен быть обнаружен другими, особенно ею самой.
Она не была уверена, стоит ли ей говорить об этом с Лореном.
Гермиона представляла себе, что если однажды увидит в замке двух Лоренов или даже себя, её первой мыслью будет предположить, что один из них – замаскированный тёмный волшебник, или что какой-то тёмный магический предмет создает проблемы...
Если же она поступит импульсивно, в спешке… Гермиона покачала головой, чувствуя, как колотится сердце. В случае, описанном профессором МакГонагалл, волшебник был убит своим прошлым «я» после путешествия во времени, и это дело едва не стало нераскрытым.
Лорен увидел золотую цепочку на её шее, поднял брови, и в его глазах мелькнуло понимание.
Он не сразу ответил: «Хочешь в туалет?»
«Ага». Гермиона кивнула.
Это был хороший повод уйти одной, как раз подходящий момент, чтобы активировать маховик времени.
«Хочешь, я подожду тебя здесь?»
«Нет, сначала иди в класс, я скоро приду». Гермиона быстро покачала головой, развернулась и убежала.
«Тогда увидимся позже». За её спиной Лорен улыбнулся и помахал рукой, направляясь к классу трансфигурации на втором этаже...
Гермиона дошла до угла коридора и спряталась за доспехами. Это место было уединённым и отдалённым, и обычно туда никто не заходил.
«Песочные часы делают один оборот назад, а урок прорицаний длится около часа...» Гермиона вспомнила слова профессора МакГонагалл и перевернула часы.
Из часов вырвалась странная сила, словно мягкий пузырь, легко окутывая её тело, словно незримая мембрана отделяла её от мира.
Уединённый коридор и доспехи исчезли, и Гермиона почувствовала, как стремительно летит назад. Мелькали размытые цвета и силуэты, барабанные перепонки набухли —
мгновение спустя она почувствовала, как её ноги коснулись твёрдой земли, и всё снова стало чётким.
Вдали, в коридоре, раздавались голоса и смех юных волшебников. Они только что закончили завтракать и готовились к первому уроку.
«Урок прорицаний! Я так взволнована!»
«Где находится Северная башня?»
«Не знаю, просто следуй за остальными».
Гермиона съежилась за доспехами, как могла прячась, и внимательно прислушивалась к звукам вдали. Она планировала дождаться ухода юных волшебников, прежде чем отправиться на занятия по магловедению.
Внезапно в ухе раздался знакомый голос: «Маховик времени работает?»
Гермиона с удивлением подняла голову и увидела, как Лорен отодвинул рукав доспехов где она пряталась и пристально посмотрела на Маховик времени у неё на шее.
«!!!!»
Гермиона вздрогнула. «Когда ты следила за мной… нет, ты тот самый Лорен, что был сегодня утром?»
Она вспомнила, что произошло тем утром. Когда они выходили из Большого зала после завтрака, Лорен заявил, что ему нужно в туалет.
Значит, он уже заметил?!
Лорен протиснулся в узкое пространство, наклонился, чтобы рассмотреть цепочку и песочные часы у неё на шее. С любопытством он спросил: «Когда ты вернулась? Каково это – путешествовать во времени? Ты можешь взять меня с собой?»
Лорен замер, сморщив нос и шмыгнув носом. «Почему от тебя пахнет специями? Пахнет... ц-ц, одновременно сладко и вонюче».
«Перестань!» Теперь, когда её раскрыли, Гермиона просто перестала зацикливаться на этом.
«Я поговорю с тобой, когда вернусь в нужное время. А ты иди в класс, а теперь!»
«Хорошо!»
Гермиона с облегчением вздохнула, когда он повернулся и ушёл.
…
Преподавателем магловедения была Чарити Бербидж.
Она слышала, как профессора МакГонагалл и Дамблдор упоминали её во время летнего обеда на втором курсе, но потом профессор Трелони произнесла пророчество, что тринадцать человек не смогут обедать вместе, и Лорен увел её.
Так что это была её первая встреча с профессором Чарити Бербидж.
Людей было примерно столько же, сколько и тех, кто выбирал магловедение. Маглорождённые волшебники и ведьмы не были обязаны проходить этот курс, а чистокровные волшебники его презирали. Лишь немногие волшебники и ведьмы стремились работать в магловедческих профессиях, чистокровные, интересующиеся маглами, выбирали это место.
Вошла женщина средних лет с доброй улыбкой и книгой в руках. На ней была простая чёрная мантия, копна золотистых локонов и добрая, располагающая улыбка.
Одна эта улыбка вызывала у многих волшебников и ведьм чувство близости.
Говорили, что профессор Бербидж долгое время преподавала магловедение в Хогвартсе, и было очевидно, что она глубоко увлечена этим предметом. Гермиона как-то прочитала её статью в «Ежедневном пророке», где она опровергала термин «грязнокровка» и выражала своё решительное неприятие расовой дискриминации между чистокровными волшебниками и маглорождёнными.
«Здравствуйте, студенты. Я Чарити Бербидж». Женщина средних лет положила книги на стол и огляделась. «Я знаю, что некоторые из вас посещают этот курс ради будущей карьеры, некоторые — ради развлечения, и даже некоторые молодые волшебники Слизерина пришли сюда, чтобы узнать больше о своих врагах. Однако я также надеюсь, что некоторые из вас здесь для того, чтобы способствовать миру между маглами и волшебниками и будущему развитию волшебного мира».
Гермиона слушала молча, и уголок её губ тронула улыбка.
Ради мира между волшебниками и маглами, ради будущего развития волшебного мира.
Профессор Бербидж продолжила: «Поскольку я тоже волшебник, я понимаю маглов с точки зрения волшебника, и у меня лишь поверхностное представление о магловском обществе, технологиях и знаниях. Возможно, среди вас есть маглорожденные, которые знают эту информацию лучше меня, поэтому я надеюсь, что мы сможем отбросить в сторону различия между профессорами и студентами и общаться на равных. Если в том, что я сказала, есть что-то неправильное или упущенное, пожалуйста, не стесняйтесь указать на это...»
«Возможно, некоторые люди, прослушавшие несколько занятий, посчитают этот курс неинтересным и не очень полезным. Вам больше не захочется тратить на него время. Вы можете спросить меня в любое время. Вы можете отказаться от магловедения».
«А теперь давайте поговорим о содержании курса. В этом семестре мы получим базовые знания о жизни маглов, а затем постепенно перейдём к технологиям и обществу...»
Глава 292
«Начнём».
«Я бы хотела начать с транспорта. Транспорт — это окно в мир маглов. Вы, несомненно, ездили на Хогвартс-экспрессе. До появления поезда ученики добирались сюда любым удобным для них способом.
Некоторые предпочитали ездить на мётлах, но это стало обременительным, когда нужно было нести багаж. Некоторые использовали зачарованные повозки, которые позже превратились в конные экипажи. Некоторые пытались трансгрессировать, часто с катастрофическими последствиями, поскольку замок и кампус были защищены антитрансгрессиоными заклинаниями. Другие предпочитали ездить на различных магических существах...»
Профессор Бербидж говорила очень подробно и размеренно, время от времени делая паузы, чтобы дать ученикам возможность записать.
«Буль-буль~»
«Буль-буль~»
Услышав урчание в животе, Гермиона закрыла блокнот и замолчала.
Утром она была так взволнована, что съела лишь половину от обычного, лишь кусочек хлеба и немного еды, которую стащила с тарелки Лорена, а затем провела остаток дня, споря с ним.
По обычному расписанию, после двух уроков наступало время обеда, и Большой зал открывался на ужин.
Но у неё всё ещё были занятия по Древним Рунам и, как обычно, по Трансфигурации.
Гермиона с лёгкой грустью коснулась медальона и уныло вздохнула.
Лорен всегда хранил еду в медальоне.
У неё такой привычки не было.
«Чтобы разрешить этот щекотливый вопрос, министр магии Оттолин Гомбо в конечном итоге предложила очень смелое и весьма спорное решение. Она живо интересовалась изобретениями маглов и видела потенциал поездов...»
«Автобус «Ночной рыцарь», средство передвижения волшебников в экстренных случаях, представляет собой модифицированный автобус маглов. У маглов также есть множество способов передвижения: самолёты в небе, паромы в море... и большинство наземных: велосипеды, автомобили, метро и поезда. Студенты, могут себе это позволить, могут испытать их и сравнить во время каникул. Большинство из них можно увидеть прямо у вокзала Кингс-Кросс...»
Первый урок магловедения был очень поверхностным. Гермиона узнала больше о волшебниках, заполняя свою тетрадь описаниями волшебного транспорта. Она многому научилась, расширила свой кругозор и разыграла аппетит.
Час пролетел незаметно, и когда прозвенел звонок, профессора Бербидж окружили юные волшебники, просящие совета и обсуждения.
У Гермионы снова заурчало в животе.
У Гермионы было несколько вопросов, но она спешила вернуться во времени на урок Древних Рун, так что придётся задать их в другой раз.
Прошло десять минут с тех пор, как она вернулась на первый этаж, избегая толпы.
Желая поесть, Гермиона юркнула в Большой Зал.
Первый урок только что закончился, и в этот час Большой Зал был безлюдным, а значит, обед ещё не скоро.
Она перевела песочные часы назад, вернувшись к времени до урока, после завтрака.
Остальные юные волшебники, ушли на свой первый урок.
Урчание!
Её тело так и не вернулось к утреннему состоянию; она всё ещё была голодна.
С момента встречи с Лореном она была лишь сыта, но никогда не голодна.
Мысль о том, что придётся голодать ещё два урока, ледяным холодом пробирала воздух замка и скамьи Большого Зала.
«Ты уже вернулась в Большой Зал, почему бы не перекусить чем-нибудь?»
Раздался голос Лорена, и к её губам поднесли распакованную шоколадную лягушку, источавшую сладкий аромат.
Гермиона с восторгом посмотрела на неё. Это был Лорен, тот самый, с того утра, который во второй раз застал её путешествующей во времени.
«Хм...»
Откусив большой кусок шоколадной лягушки, она ощутила во рту насыщенный аромат какао-бобов, сладкий сироп обволакивал язык, и Гермиона снова почувствовала себя живой.
Между укусами Гермиона задумалась: должно быть, именно тогда Лорен сказал, что вернется за блокнотом, и она учуяла от него аромат шоколада.
Доев последний кусок, Гермиона провела по его мантии, стряхивая шоколадные крошки, прежде чем ответить на его первый вопрос: «Профессор МакГонагалл сказала, что мне нельзя вызывать подозрения. Завтракать дважды – значит быть заметной».
Лорен замолчал. Она одновременно была в трёх разных аудиториях изучая три разных предмета, и профессор МакГонагалл все еще надеялась, что это останется в тайне.
Это было возмутительно. Как Перси тогда справлялся?
Он мог ускользнуть от Джорджа и Фреда, и даже от Карты Мародеров?
Лорен покачал головой и выудил из медальона закуски. Подарочный пакет Невилла был полон ещё больше чем наполовину, как раз на экстренный перекус Гермионы.
«Какие предметы у тебя остались?»
«Древние руны и трансфигурация».
«Класс рун находится в главном здании. Встретимся в классе трансфигурации после урока».
«Хм...»
Гермиона открыла лимонный шербет и поднесла его ко рту, на губах играла сладкая улыбка.
...
«Древние руны» это, в первую очередь, теоретический курс, изучающий магические тексты древних рун.
Руны часто переплетаются с алхимией, поэтому тексты в учебнике в основном взяты из алхимии, которая, по сути, является обязательным курсом для алхимии.
Гермиона поджала губы, листая учебник, время от времени доставая из кармана шербет и отправляя его в рот, ощущая сладкий привкус.
Профессор Батильдас Бабблинг распахнула дверь; её изящная магическая мантия источала интеллектуальную элегантность. Её лицо изящно обрамляли серебряные мочки ушей. Она была так же прекрасна, как та, что Гермиона видела в Египте, только ещё более раскованная и непринуждённая.
«Меня зовут Батшеда Бабблинг, и с сегодняшнего дня я буду преподавать древние руны…» она говорила с живостью, чётко и ясно разлагая древние, сложные руны. «В этом семестре мы начнём с цифр…»
http://tl.rulate.ru/book/139111/7789614
Готово: