Готовый перевод days at Hogwarts / Дни в Хогвартсе: Глава 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ветер и снег с холодным воздухом пытаются протиснуться в замок, а тёплый поток воздуха в замке выдавливает холодный воздух. Серебристо-белый снег встречается здесь с серо-чёрной каменной стеной.

Поскольку был праздник, Лорен ленился. Он тащил чемодан, но сам в тоже время опирался на него. Его веки опустились, скрывая сапфировые глаза.

Гермиона посмотрела на него, его глаза были ярче и синее, чем при первой встрече.

Это был первый друг-волшебник, которого она встретила, в Косом переулке, в Хогвартс-экспрессе, на церемонии распределения, на уроке трансфигурации...

Лорен был рядом с ней почти всегда. Его проделки заставляли людей ненавидеть его, но он всегда умел всех развеселить.

Когда он был рядом, скучный урок полётов становился интересным. Коридоры школы казались очень короткими. Казалось, что дороги из Выручай-комнаты обратно в гостиную Гриффиндора никогда не было длинной.

Рождественские каникулы будут длится больше месяца. Гермиона так не хотела уезжать из Хогвартса, и ей не хотелось расставаться с Лореном.

«Я заберу Ханхана, когда мы будем проходить мимо Совятни». Гермиона пристально посмотрела на мальчика перед собой.

«Знаю! Я напишу». Лорен продолжал тащить чемодан зигзагом, колёсики чемодана булькали по земле, словно это была какая-то интересная игра.

С неба падали снежинки, окрашивая серебристую землю в ещё один белый цвет. Вагоны поезда вдали были скрыты деревьями, и виднелся лишь слабый красный оттенок. Пар из головы поезда поднимался к облакам, оставляя на небе лёгкий белый след.

Лорен не привык к такому зрелищу, и атмосфера была странной.

Девушка подняла на Лорена взгляд, её глаза сверкали, ресницы трепетали, словно она набралась смелости что-то сделать, и протянула руки к нему.

Но смелости хватило лишь на то, чтобы поддержать эту мысль, и робость в сердце снова взяла верх. Щёки Гермионы быстро вспыхнули, и она больше не смела смотреть на Лорена.

Она совладала с собой и протянула руки к чемодану, притворяясь, что хотела взять его.

В этот момент Лорен обнял девушку и похлопал её по спине:

«С Рождеством!»

«С Рождеством!» приглушённо прошептала Гермиона. Она почувствовала, тепло Лорена, а её сердце забилось быстрее. Она сказала себе, что это всего лишь прощальное объятие, всего лишь прощальное объятие.

Девушка быстро схватилась за ручку чемодана и пошла, не оглядываясь.

Лорен посмотрел на торопливые шаги Гермионы и немного растерялся. Неужели она так спешит уехать? До отправки еще много времени?

Не в силах понять, Лорен отложил эту проблему в сторону. Он собирался пойти на кухню за ещё одной корзиной груш для заморозки.

Лорен шел на кухню, глядя на коридор перед гостиной Хаффлпафф. Стены и потолки здесь были увешаны разнообразными украшениями. Лорен также увидел несколько картин из мира маглов.

По сравнению со студентами других колледжей, барсуки с большим энтузиазмом украшают коридор к рождеству.

Издалека была замечена маленькая девочка с двумя хвостиками, держа в одной руке корзину с фруктами, выскочившая из кухни и напевающая радостную мелодию.

«Привет, Лорен!» Ханна Эббот выглядела очень счастливой, и каждое слово произносила с повышенным тоном.

«Привет, Ханна, ты тоже остаёшься в школе на Рождество?»

«Да, я не хочу в этом году проводить Рождество в баре».

Мама Ханны всегда водила её в «Дырявый котел» на Рождество. Том, владелец заведения, каждый год устраивал рождественскую вечеринку. Хотя еда была восхитительной, и Ханна всегда мечтала попробовать сливочное пиво, в этом году она хотела провести Рождество в Хогвартсе.

Лорен посмотрел на корзину в ее руке, полную разных фруктов, в основном груш.

Со вчерашнего дня несколько учеников Хапффлпафф спрашивали его, как приготовить замороженные груши. Эти ученики всегда испытывают самый искренний и благородный энтузиазм к жизни.

«О, я хочу попробовать вкус других замороженных фруктов». Ханна заметила взгляд Лорена и с готовностью объяснила.

«У Невилла тоже была такая идея, но он уехал домой. Может быть, вы сможете обменяться письмами, и наладить общение».   

Никто не знал, о чём Лорен думал втайне. Это была будущая жена Невилла. Лорен хотел посмотреть, как отреагирует Невилл, этот скучный мальчишка, если он встретятся со своей будущей женой заранее. Одна только мысль об этом заставляла его предвкушать это событие.

«Правда? Я запомню это. Я заморожу вкусных фруктов и поделюсь ими с тобой!» Ханна ушла, прыгая, будто играя в классики.

Попрощавшись с Ханной, Лорен потряс пальцами и пощекотал грушу на картине, после её хихиканье, он вошёл на кухню.

Помимо приготовления обеда и ужина на сегодня, домовые эльфы на кухне готовились к рождественскому ужину.

Представить себе такую сцену. Сто забитых индеек трут друг друга в огромной деревянной бочке. Вода в которой они купаются – это различные маринованные соусы. Индейки намазывают соусы на каждую часть своего тела, чтобы конечный продукт был вкусным.

Сяомай и ещё несколько домовых эльфов, чьи имена неизвестны, стояли рядом, указывали пальцами, направляя их. Это было похоже на концерт, а эльфы были дирижёрами.

Лорен нашёл Сяомая и попросил ещё груш.

«Конечно! Это большая честь для меня!» Сяомай поднял брови, он выглядел очень довольным тем, что в прошлые груши понравились Лорену.

Лорен никак не мог привыкнуть к этому лестному тону, и у него по телу побежали мурашки.

Сяомай быстро принёс Лорену корзину, полную груш. Груши были плотно прижаты друг к другу, заполняя всю корзину, а несколько снаружи выглядели так, будто вот-вот выпадут из корзины.

Лорен нёс корзину с фруктами осторожно, боясь, что груши выпадут. Он достал из кармана коробку шоколадных лягушек: «Это не ценная вещь, просто считай это рождественским подарком для себя».

Это как увидеть ребёнка, разносчика воды или дать чаевые или оставить хороший отзыв. Другого смысла нет, просто на удачу.

Сяомай тупо смотрел на конфеты, на глаза наворачивались слёзы, и пробормотал: «Рождественский подарок, мистер Морган подарил Сяомаю рождественский подарок».

«Боже мой, у Сяомая есть рождественский подарок!» закричал эльф.

Домовой эльф носился по кухне с шоколадной лягушкой как сумасшедший, выкрикивая непонятные слова.

Другие эльфы закричали, словно это было что-то серьёзное.

Лорен раздумывал, не сбежать ли ему сейчас. Он знал, что у домовых эльфов могут быть психологические проблемы, но не ожидал, что они будут настолько серьёзными.

Сяомай пробежал несколько кругов и вернулся к Лорену, глядя ему прямо в глаза.

«Милосердный, добрый, великий мистер Морган, Сяомай всегда будет вам верен!»

«Даже если вы окончите Хогвартс, пока вы этого хотите, Сяомай всегда будет вам служить».

Прошипев, Лорен втянул в себя холодный воздух. Это шутка, конфета могла обмануть наёмного рабочего, как же с ними обращается тогда Дамблдор.

Лорен и представить себе не мог. Ни один человек в современном обществе не смог бы принять такое как нечто возвышенное.

Он быстро объяснил: «Нет, нет, это ничего не стоит».

Сяомай упрямо посмотрел на Лорена: «Это обещание Сяомая. В глазах Сяомая нет ничего ценнее этого подарка во всем мире».

Этот парень упрям. Лорен видел, что не сможет его переубедить. Он не мог позволить себе обидеть его, поэтому он убежал с грушами.

В следующий раз, когда пойду на кухню за едой, попрошу других эльфов подготовить ее. Нет, в следующий раз просто попрошу других учеников помочь мне что-нибудь достать.

-

--(P/s: Переводчик, Ну Автор ты же писал в 7 главе, что Лорен посмотрел все фильмы Гари Поттер и ни разу не упоминал в будущем про то что он читал книги, я уже второй раз пишу про это 63 глава, откуда он узнал что она будущая жена Невилла если в фильмах она ей не являлась, только в книгах, читатели давайте представим что он смотрел не только фильмы но и читал книги, а то кажется что Автор забыл про это упомянуть)---

-

http://tl.rulate.ru/book/139111/7087433

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода