Готовый перевод days at Hogwarts / Дни в Хогвартсе: Глава 61

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вечером, в гостиной Гриффиндора.

Вся гостиная была ярко освещена, повсюду наверху и внизу стояли подсвечники и различные магические лампы, а дрова в камине трещали.

Весь Гриффиндор праздновал сегодняшнюю победу, а близнецы принесли с кухни всевозможную еду, напитки и даже сливочное пиво.

У Вуда был слегка пьяный румянец на лице, его глаза блестели, и он громко говорил: «Я знал, я знал, что Гарри будет отличным ловцом...»

Братья-близнецы ели странные магические конфеты. Один съел ледяную мышь, и его зубы дрожали от холода, сталкиваясь друг с другом, издавая лязгающий звук. Другой съел перечного ежа и выплеснул огонь изо рта.

Эти двое выплюнули друг в друга холодный воздух/пламя, посмотрели друг на друга и рассмеялись хахахаха.

Глаза Симуса загорелись, и он потянул Дина, чтобы спросить, что будет, если съесть ледяную мышь и перечного ежа одновременно?

Невилл поспешно остановил их и сказал: «Не пытайтесь! Дядя Амброзиус сказал, что кого-то отправили в больницу Святого Мунго после этого».

Амброзиус — владелец кондитерской Сладкое Королевство.

Симус и Дин услышали это и сказали в унисон: «Ни за что, ни за что, никто не посмеет этого сделать, верно?»

Голоса были такими сильными, что Лорен нахмурился и стал похож на старика в метро, смотрящего в свой телефон.

«Где вы выучили эту фразу?» спросил Лорен.

Симус моргнул: «Я узнал ее от тебя».

Дин добавил: «Сегодня мы разобрались со Слизерином таким образом, это так приятно».

Лорен хлопнул себя по лбу, я грешник.

Гарри, Рон и Гермиона с другой стороны не полностью влились в эту атмосферу.

После игры они пообщались с Хагридом и узнали имя Николаса Фламеля. Гермиона также видела, как Снейп проклинал Гарри. Теперь все трое больше уверены, что Снейп нехороший человек.

Все трое пришли к выводу, что то, что охранял Пушок, связано с Дамблдором и человеком по имени Николас Фламель. Снейп хотел заполучить это и убить Гарри.

Что касается Лорена, Гермиона предложила, чтобы Лорена не вмешивали в это дело. Снейп угрожал Лорену, но Лорен не сотрудничал со Снейпом.

Гарри и Рон согласились.

Братья-близнецы подошли слева и справа, каждый из них поднял Лорена одной рукой и отправил его в толпу.

«Если вы меня спросите, то сегодняшняя победа неотделима от Лорена!»

«Он восьмой член нашей команды!»

Так признают все игроки Гриффиндора в квиддич. С комментариями Лорена их игры стали проще.

Все дружно закричали, подбрасывая Лорена, ловя его, подбрасывая и ловя его.

Через несколько таких подкидываний Лорен громко закричал: «Нет, опусти меня, опусти меня!»

В это время, ведомые Симусом, все начали: «Нет, нет, нет, нет, сейчас кто-то умрет». Независимо от просьбы Лорена, его снова подбросили.

Лорен плакал в душе, это то, что я заслужил, я грешник!

Радостная вечеринка продолжалась до самого позднего вечера. В конце вошла профессор МакГонагалл, чтобы предупредить всех, что пора спать.

Вуд с красным лицом подбежал к профессору МакГонагалл и попытался устроить беспорядки, подняв профессора МакГонагалл.

Но он был единственным, кто был действительно пьян из всех присутствующих. Остальные были еще трезвы и боялись сотрудничать с ним. Все они делали вид, что не слышат поддразнивания Вуда.

Перси собирался заплакать.

Все думали, что профессор МакГонагалл собирается превратить Вуда во что-то и преподать ему урок.

Неожиданно профессор МакГонагалл просто попросила соседку Вуда отвести Вуда обратно в постель и позволить всем разойтись.

Профессор МакГонагалл также была очень рада сегодняшней победе.

...

Почти месяц трое малышей тщательно избегали Лорена. Они были заняты поисками информации о Николасе Фламеле.

Но они чувствовали себя виноватыми, и было слишком очевидно, что они не осмеливаются встретиться взглядом с Лореном.

Однажды Невилл даже спросил Гарри, возникли ли у них какие-либо конфликты с Лореном.

Гермиона поняла это с опозданием. Они не могли предупредить врага таким образом.

Несколько человек снова собрались с Лореном, вместе ходили в класс и вместе выходили из класса, и вместе делали домашнее задание в библиотеке. Только дело Николаса Фламеля не было упомянуто Лорену.

Полдень за выполнением домашнего задания в библиотеке.

Лорен отложил домашнее задание и посмотрел на трех человек рядом с собой.

Гарри держал книгу «Великие волшебники 20 века», Гермиона держала «Главные открытия в современной магии» и «Исследования по развитию современного колдовства», а Рон уткнулся лицом в «Список современных знаменитых магов», кивая головой, было видно, что он очень сонный.

Лорен похлопала Рона: «Твоя слюна потекла на книгу».

Рон резко поднял голову, его сонное личико не могло открыть глаза, а руки беспорядочно вытирали лицо: «Где, где?»

Гарри тоже поднял голову, его взгляд был расфокусирован, и он вяло покачал головой, глядя перед собой. Хотя он не спал, он вообще не мог читать книгу. Он тупо уставился на книгу, его мысли давно улетели.   

Такие глупые, эти двое товарищей по команде такие глупые. Это единственная мысль в голове Гермионы.

«Ха!» Лорен не мог сдержать смеха, «Я закончил свою домашнюю работу, можешь взглянуть, если хочешь сослаться на нее».

Затем он посмотрел на Гермиону, «Гермиона, пошли со мной».

Затем он вышел из библиотеки.

Гарри и Рон услышали, что никаких проблем нет, поэтому они снова опустили головы, один начал непрерывно кивать, а глаза другого начали терять фокус.

Когда Гермиона услышала это, ее сердце забилось, Лорен что-то знает, мне сказать ему, как это сказать?

По какой-то причине Гермиона почувствовала себя неловко, когда подумала об обмане Лорена. С нервным умом она безучастно последовала за Лореном и вышла из библиотеки.

Лорен нашел проход, где никого не было, и повернулась, чтобы посмотреть на Гермиону.

Вскоре после игры в квиддич в Хогвартсе пошел снег. Все переоделись в зимнюю одежду, надев свитера под магические мантии, и их тела стали выпуклыми.

Гермиона была такой же, закутанной с выпуклым телом, с ярко-красным и желтым шарфом Гриффиндора на шее. Ее пушистые волосы оттеняли румянец детского жира на ее лице, а два ее передних зуба показывались, когда она улыбалась. Она была похожа на маленькую белку, такая милая.

Лорен не мог не захотеть подшутить над ней.

«Ты что-то от меня скрываешь?» сказал Лорен.

Гермиона немного волновалась и хотела объяснить: «Я, я не скрываю, я намеренно хотела скрыть это от тебя. Мы...»

Прежде чем она закончила, Лорен прервал ее: «Ты ищешь Николаса Фламеля?»

Гермиона была так удивлена, что слегка приоткрыла рот и посмотрела на Лорена с озадаченным взглядом, и все ее тело выражало значение «Откуда ты знаешь?»

Выражение маленькой белки, было таким милым, Лорен с нетерпением ждал этого выражения: «Вы все листаете «Великие волшебники 20 века» и «Список современных знаменитых магов», кто не сможет угадать?»

Прежде чем Гермиона хотела что-либо сказать, Лорен сказал: «Приходи сегодня вечером в заброшенный класс где было волшебное зеркала одна, и я тебе расскажу». После этого он ушел.

Гермиона осталась с небольшим недоумением в голове. Она не могла до конца понять, что именно, но была уверена, что Лорен не причинит ей вреда.

Вечером Гермиона пошла в заброшенный клас одна.

Когда она открыла дверь, Лорен уже ждал в пустом классе.

В центре заброшенного класса стояли стол и два стула. На столе лежала черная скатерть, что-то накрывая, сваленное в кучу.

Лорен попросил Гермиону сесть и серьезно посмотрел на нее: «Я знаю, что ты ищешь Николаса Фламеля, но я не могу сказать тебе прямо».

«Ты ведь знаешь несколько заклинаний, для хранения секретов».

Гермиона кивнула.

Чары Фиделиуса, Нерушимая клятва и некоторые другие заклинания могут достичь этой цели.

«Мне нужно, чтобы ты помогла мне разрушить заклинание, и тогда я смогу рассказать тебе правду».

Гермиона все еще помнила первый раз, когда был урок Трансфигурации, когда Лорен обманом заставил ее прикоснуться к кошке, она обнаружила, что тон Лорен в то время был точно таким же, как сейчас.

«Что тебе нужно, чтобы я сделала?» Тон Гермионы был очень твердым. Она хотела узнать правду как можно скорее и спасти Лорена.

Лорен сдернул черную скатерть, и стол под ней полон шоколадных лягушек, тараканов и других конфет.

Как эти штуки могут разрушить заклинание? Гермиона посмотрела на Лорена с сомнением на лице.

«Съешь их всех~» Голос Лорена был странным.

Гермиона почувствовала головную боль, зачем?: «Ты уверен, что можно разрушить заклинание таким образом?»

Лорен успокоил ее: «Гермиона, ты должна знать, что магия странная штука, и есть странные способы ее разрушить».

«Разве я лгал тебе?»

Лорен не был достаточно уверен, чтобы сказать это, поэтому он изменил выражение лица: «Разве я лгал тебе об этом?»

Гермиона долго колебалась, и наконец набралась смелости, чтобы взять пачку шоколадной лягушки и разорвать упаковку.

Глядя на дрыгающие лапки шоколадной лягушки, у Гермионы задрожали руки, сопротивляясь желанию выбросить ее, она подбодрила себя, прежде чем положить ее в рот.

Сладкий шоколад растаял, и сладкая сердцевина внутри взорвалась различными ароматами, подавляя дискомфорт Гермионы.

«Хе-хе, вкусно?» поддразнил Лорен.

Гермиона кивнула несколько смущенно. Это вызвало у нее странное чувство. Она явно ненавидела этот вид конфет, но конфеты делали ее счастливой.

Лорен рассматривал карточку в упаковке. Увидев персонажа на карточке, он весело сказал: «Повезло, представить это Дамблдор».

Пока есть начало, остальное не будет таким уж сложным. Гермиона спокойно съела следующие несколько шоколадных лягушек. В результате Гермиона почувствовала меньшее отвращение к такой еде.

Гермиона не заметила, что Лорен не смог остановить злую улыбку на своем лице.

http://tl.rulate.ru/book/139111/7047258

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода