× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Naruto Hatake's Joyful Wind Man / Радостный ветрогон Наруто Хатаке: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После окончания жестокой войны немногие дети в мире ниндзя задумывались о выращивании парниковых цветов. Например, Хатаке Сакумо планировал воспользоваться этим праздником, чтобы попрактиковаться в близлежащих горах и лесах. Так поступали и многие прилежные ученики.

Матт Дай изначально хотел уговорить Сакумо вместе заняться юношеской культивацией, но по некоторым причинам ему пришлось летом выйти на работу, чтобы заработать денег.

Что касается Учихи Исихары, а также братьев и сестры Хюга, они изучали тайные знания семьи в семейных пределах.

В общем, ни один ребенок не был свободен во время каникул, поэтому, когда Ясуо предложил Кейко отправиться на тренировку, это совсем не показалось неожиданным.

Естественно, Кейко согласилась с идеей Ясуо и тайком дала ему тысячу юаней, сказав, чтобы он соблюдал осторожность.

Насколько помнил Ясуо, мир Наруто был не столь велик. Пять великих стран составляли основную массу, с небольшими странами, разбросанными тут и там. Ниндзя уровня джоунина мог бы пересечь весь мир за несколько месяцев.

Но только когда Ясуо попал в этот мир, он понял, насколько сильно ошибался.

Этот мир очень огромен, по крайней мере, ненамного меньше Евразийского континента из прошлой жизни. Одно только Огненное Королевство было не меньше половины Китая.

На самом деле, это легко понять: скорость джоунина почти сравнима со скоростью обычного автомобиля, а для пересечения Евразии требуется всего около трёх-четырёх месяцев.

От Конохи до Огненного Короля было не очень далеко, но всё же более ста километров. Если бы джоунин двигался на полной скорости, он мог бы добраться туда за полдня.

Но для Ясуо и остальных это было совершенно невозможно.

К счастью, Ясуо уже составил планы, и они собирались отправиться в королевскую столицу с караваном.

Как правило, при перевозке товаров на дальние расстояния купцы нанимали ниндзя в качестве охраны.

Конечно, каравану невыгодно нанимать учеников младших классов Школы Ниндзя, таких как Ясуо и прочие, но ежели им просто нужен пропуск, купцы с радостью согласятся.

В конце концов, если ты не первогодка-новичок, то уже обладаешь некоторыми боевыми навыками. Потратить немного еды в обмен на относительную гарантию безопасности – вполне себе выгодная сделка.

— Вы втроём, точно ученики третьего курса Школы Ниндзя?

На крупнейшем транспортном рынке Западного Города Конохи купец в экзотической одежде с хмурым выражением лица спросил троих мальчишек перед собой.

— Дядюшка, хотя мы и выглядим молодо, мне уже не шесть или семь лет.

Ясуо невозмутимо кивнул. Он имел в виду себя, а не нас. В каком-то смысле он не солгал.

Присмотревшись к выражению лица Ясуо, купец не увидел в нём лжи, к тому же, светлокожий спутник мальчишки только что продемонстрировал свою чакру. Это убедило купца поверить их словам.

— Хорошо, тогда займите места в той последней повозке.

Но сразу предупреждаю: если во время путешествия произойдёт какой-либо инцидент, вы должны будете обеспечить мою безопасность и безопасность моего спутника. Впрочем, если с вами что-нибудь случится, я ответственности не понесу.

— Без проблем.

Ясуо поднял большой палец, его зубы блеснули белым светом. Выглядел он совершенно надёжно.

Караван был весьма внушительным, насчитывал целых пятнадцать повозок, хотя «Чёрный Лес» на самом деле не являлся крупной торговой гильдией.

Все эти пятнадцать повозок были доверху набиты рисом. Рис – основная продовольственная культура в мире Наруто. В нынешнюю мирную эпоху цена на рис была невысока.

Пятнадцать повозок с рисом стоили меньше половины повозки со специями или лекарственными травами, так что особого богатства они не представляли.

«Чёрный Лес» – небольшая торговая гильдия из молодого царства Дождя.

Благодаря обильным осадкам, страна Дождя изобиловала продовольствием, в то время как соседняя страна Ветра страдала от круглогодичной засухи и нехватки еды.

Королевство Ветра, хотя и испытывало нехватку припасов, располагало значительными средствами благодаря добыче полезных ископаемых в пустыне. Оно походило на богатых арабских собак из прошлой жизни, синоним глупцов, которым досталось слишком много денег.

Поэтому первое направление для купцов из Королевства Дождя естественно было Королевство Ветра.

Однако путь туда был труден и опасен, а бескрайняя пустыня сама по себе внушала трепет. Один лишь могущественный торговец не мог осуществить эту сделку.

Поэтому небольшие торговые дома, такие как Торговая Палата Черного Леса, довольствовались меньшим и выбирали продавать продовольствие в Огненное Королевство, отличавшееся большим населением.

После того как караван Куроки продал часть продовольствия в Конохе, он немедленно отправился в следующий крупный город, а конечным пунктом назначения стала столица Огненного Королевства.

К счастью, немного риса удалось продать, поэтому в повозке номер пятнадцать внутри стало немного просторнее.

Но даже так Ясуо, Дзирайя и Орочимару все еще чувствовали себя очень стесненно.

Особенно Орочимару: с тех пор как он овладел чакрой, он постоянно держал при себе иглу из чакры. Как только Дзирайя приближался к нему ближе чем на десять сантиметров, Орочимару тут же колол его иглой.

Так что на протяжении всего пути из пятнадцатой повозки время от времени доносились вопли, похожие на крики режущей свиньи.

— Ясуо, что это за длинная, большая, твердая штука? — спросил Дзирайя, держась подальше от Орочимару и указывая на предмет в объятиях Ясуо.

Орочимару, очевидно, тоже был весьма заинтересован. Он отложил тонкую иглу и заглянул в объятия Ясуо.

— О, ты говоришь об этом?

Пожалуй, с тех пор как они отправились в путь с этими двумя, Ясуо не собирался ничего скрывать. Он развязал веревку и обнажил большой меч, завернутый в ткань.

Это был Великий Меч Галена, полученный ранее в лотерее системы.

— У Ясуо своя собственная система. Это просто убого. У него даже нет обычного системного пространства. Ясуо приходится таскать с собой такой огромный меч.

Чтобы избежать взгляда Кейко и Сакумо, Ясуо приложил немало усилий.

«Си!» —

Бедняга Джирайя явно был впечатлён этим роскошным мечом.

Яркий драгоценный камень размером с голубиное яйцо ослепил его.

«Значит, Ясуо, ты не хвастался. Твоя семья действительно богата. Позволь мне потрогать» —

Отмахнувшись от грязной руки, протянутой Джирайей, Ясуо небрежно произнёс: «Это всего лишь качественный меч, а не режущий инструмент».

Но Джирайя, очевидно, не слушал и с любопытством разглядывал большой меч.

Она танцевала вокруг, выглядя похотливой, и у неё даже пошла кровь носом.

Судя по тому, как Ясуо его понимал, Джирайя, должно быть, представлял себя, как он размахивает большим мечом, побеждает Учиху Исихару и Хинату Ёсимицу, хвастается перед девушками, а группа красавиц кричит, какой Джирайя красивый.

Орочимару с презрением взглянул на Джирайю, поднял голову и сказал Ясуо: «Ясуо-кун, я раньше слышал, что клан Хатаке, кажется, семейство мечников».

«Верно».

Ясуо кивнул. Хотя первый год в Академии ниндзя ещё не начался, и ученики не приступали к изучению конкретных ниндзюцу, а тайдзюцу всё ещё находилось на начальной стадии физической подготовки, его брат, Хатаке Сакумо, уже стал знаменит.

Во время обмена Сакумо победил старшекурсников с помощью белого короткого меча, унаследованного из клана Хатаке. Его навыки потрясли всех, и его назвали Светом Хатаке.

Соответственно, Хатаке Ясуо, проваливший несколько предметов и с нулевым контролем чакры, был, естественно, тайно назван Позором Хатаке.

Однако немногие осмеливались так называть Ясуо в школе, потому что всех, кто называл его так, Сакумо ставил на место.

Поэтому позже люди обычно называли Ясуо более безопасными именами, такими как «Чудовище Хризантемы» или что-то в этом роде.

Это действительно парный меч, фамильная реликвия, как и тот, что рядом.

Искусство владения мечом семьи Хатаке было известно всем в этом ранге. Когда Орочимару увидел меч Дэма, он, естественно, счел его фамильной реликвией, подобной белому клинку в руке Сакумо.

У Дзирайи возникла схожая с Орочимару мысль, и он несколько кисло сказал: «Вы, богачи, просто расточительны. По-моему, лучше бы продали его и наелись досыта».

Орочимару закатил на него глаза и сказал: «Кроме того, чтобы тебя, болвана, съесть, ты знаешь еще хоть что-нибудь? Но меч Ясуо-куна действительно отличается по стилю от меча твоего брата. Как и следовало ожидать от клана Хатаке, каждый меч необычаен».

— Да, то, что сказал Дзирайя, имеет смысл, давай продадим его.

Ясуо взял инициативу в свои руки кулаками.

Орочимару:

Дзирайя:

http://tl.rulate.ru/book/138850/7366770

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода