Читать Transmigration: Of Mysteries and Songs / Переселение: мистерий и песен: Глава 35 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Transmigration: Of Mysteries and Songs / Переселение: мистерий и песен: Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 35 Восходящий ветер:

Шли дни, и в воздух медленно прокралась осень. Кленовые листья падали за пределы Чанъана, покрывая землю красным цветом. В этот день армия из трех тысяч кавалерий и пять тысяч лакеев двинулась к Чанъану, шагая в унисон. Ничего не было слышно, кроме фырканья лошадей и звона их доспехов. Солдаты выставили грудь вперед и высоко подняли головы, их движения были резкими и быстрыми. На фронте был Ситу Муйе, одетый в свои личные доспехи. По приказу Императора они должны были патрулировать и подавлять небольшие очаги беспорядков на Большом Севере. Он покинул Чанъань в первые дни лета, а теперь на обратном пути его ожидала осень.

Отдав приказ своим войскам разбить лагерь в пяти милях от столицы, Ситу Муйе отправился во дворец вместе со своими двумя заместителями. Остальные его войска отправились позже, чтобы присоединиться к основной армии в сердце королевства для защиты от внезапной узурпации трона. В городе уже насчитывалось пять тысяч дворцовых стражников и двадцать тысяч войск; любой внезапный приток войск в этом районе вызывал волнения и воспринимался как угроза для Императора. Чтобы избежать привлечения внимания, Ситу и его два помощника избегали Северных ворот, где гражданские лица обычно ждали возвращения войск. Вместо этого они отправились к Южным воротам и направились прямо к дворцу через одну из главных улиц. На перекрестке, где пересекалось несколько важных дорог, они увидели толпу, которая собралась вокруг магазина. Люди толкались, чтобы быть первыми в очереди, они были нетерпеливы и возбуждены.

«Там открылся новый магазин?» Ситу обратился к одному из своих помощников.

Лицо мужчины опустилось вниз. «Генерал, я был с вами в пустыне! Как я мог узнать, что происходит в Чанъане?»

Ситу Муйе взглянул на него сбоку и ускорил свой шаг к дворцу.

Другой помощник быстро толкнул его. «Как ты смеешь разговаривать так с генералом! Не будь таким небрежным!»

Загорелый помощник потер свое усталое лицо и беззаботно рассмеялся. «Я говорил только правду! Генерал не возражал по поводу того, как я с ним разговариваю».

Другой помощник закатил глаза в сторону своего бездумного спутника и быстро догнал Ситу Муйе.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Когда трое снова покинули дворец, было уже 3 часа дня. Поручив двум помощникам взять под свой контроль войска за пределами города, Ситу отправился по улице один, все еще одетый в свои доспехи. В сочетании с его обычным холодным поведением и невыразительным лицом, он источал угрожающую ауру. За исключением нескольких молодых девушек, которые узнали его и хихикали про себя, когда наблюдали за ним издалека, пешеходы поспешили уйти прочь, когда проходили мимо него.

Он прошел мимо того же перекрестка, что и утром, и был удивлен, увидев, что в этом районе все еще много людей. Интересно, что вызвало переполох, он взглянул в сторону толпы и увидел слова «Осеннее Омбре» 1, написанные плавным шрифтом на вывеске. С самого начала он понял, что эти слова принадлежали Цзяна Мойину, почерку, с которым он был знаком. Хотя Цзян Мойин был ученым, его каллиграфия показывала намек на его непоколебимую решимость через его аккуратный и чистый почерк. Его штрихи были решительными, но не слишком уверенными.

Ситу был озадачен увиденным. Каллиграфию Мойина довольно редко можно увидеть в Чанъане, он всегда говорил, что его слова наделены только тем, кому суждено их получить. Я уверен, что они не покупаются за серебро. Ситу подошел к магазину для более пристального рассмотрения. Рост был его преимуществом, он смотрел на обстановку в магазине над головами толпы.

Оказалось, что Осеннее Омбре был винным магазином. Тем не менее, мебель значительно отличалась от грязных магазинов, в которых было множество спиртных товаров. Он был украшен стильной мебелью, эстетично радующей каждого, кто случайно окажется рядом. Только на близком расстоянии можно было почувствовать запах вина - крепкий аромат пронесся по воздуху, настолько сильный и чистый, что можно было почти попробовать его на вкус. Большинство магазинов спиртных напитков, чтобы продать свои товары описывали свое вино как способное «быть обнаруженным с десяти миль», но ароматы хороших вин работали по-другому. Для Ситу аромат хорошего вина был почти незаметным с самого начала, но он был поражен с удивительным восторгом, когда заметил, что аромат просочился глубоко во все поры его тела. Это был аромат, который был кремовым, но освежающим, и было бы лучше, если бы он был немного сильнее. Как я хочу, чтобы вина Чанъаня были немного крепче! Они могут быть достаточно восхитительными по вкусу, но одного Северного Шаодози2 не хватит.

Ситу был впечатлен запахом вина, но был удивлен, когда понял, что молодой человек за прилавком был знакомым.

«Фей?» - пробормотал он, вспоминая молодого человека. Что он здесь делает, он управляет этим винным магазином? Разве он не слуга Фэн Лооди? Он посмотрел на других сотрудников магазина. Разве девушка, которой выдает вино не служанка Фэн Лооди? Я помню, что видел ее позади Фэн Лооди в тот день на Лунной поляне!

«Разве Фэн Лооди открыла этот магазин?» - удивился Ситу. «Может быть, эта беспомощная девушка, которая, казалось, знала, как играть на цитре, имеет талант к торговле?»

Он пожал плечами, взглянул на толпу и повернулся к своему дому. Я ни за что не буду давить на этих людей, чтобы удовлетворить свое любопытство. Я попрошу кого-нибудь из моих слуг пойти и купить вина позже.

Когда он, наконец, вернулся домой, он обнаружил, что его главный управляющий ждет его у двери. Когда слуги помогли снять его броню, главный стюард заговорил.

«Ваше превосходительство, мисс Фэн приезжала за пару недель до того, как вы вернулись. Она принесла несколько кувшинов вина, сказав, что это вам».

«Вино?» Руки Ситу остановились в процессе расстегивания его мундира. В его голове промелькнуло изображение магазина на перекрестке. «Вино из магазина, Осеннее Омбре?»

Главный был удивлен. «О?» Он улыбнулся. «Похоже, вы уже знаете об этом. Я попрошу их принести вам немного вина, с платком, который она вам оставила».

Ситу одобрительно кивнул и продолжил раздеваться. «Она сама открыла Осеннее Омбре?»

Главный стюард покачал головой. «Я не уверен в этом, ваше превосходительство. Это действительно впечатляет, чтобы арендовать магазин прямо в самом процветающем районе Чанъана». Он улыбнулся. «Почему бы вам не спросить у нее, ваше превосходительство».

Ситу остановился и посмотрел на главного управляющего. «Сян Бо, ты, кажется, выглядишь нехарактерно счастливым сегодня. «Что-то случилось?» Главный управляющий, Сян Бо, был серьезным человеком, всегда был строг в отношении повседневных событий в доме. У него всегда было невозмутимое лицо, даже когда он разговаривал с Ситу Муей.

Сян Бо снова улыбнулся. «Ничего, ваше превосходительство».

Когда вино и носовой платок Фэн Лооди были доставлены Ситу, он, несмотря на аромат, не обратил внимания на кувшины с вином и направился прямо к носовому платку. Он внимательно посмотрел на него, и уголки его губ свернулись в улыбке. Сообщение на носовом платке было коротким и простым, что-то вроде того, что она хотела вернуть долг в Манчун-Тан, и попросила его принять кувшины с вином в качестве оплаты.

Слова на носовом платке показались Ситу забавными. Буквы были волнистыми и мягкими, несмотря на то, что они были аккуратными и чистыми. Было очевидно, что они были тщательно написаны штрих за штрихом, а не размашистой и опытной рукой, они выглядели так, как будто были написаны малышом. Это был такой резкий контраст с тем, насколько хорошо Фэн Лооди умела играть на цитре, что Ситу не мог не улыбнуться.

Увидев улыбку Ситу, Сян Бо тоже улыбнулся.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Фэн Лооди была одета в халат светло-розового цвета с филигранными бордовыми строчками по краям, соответствующие листья кленового дерева украшали ее халат. На ее поясе висел нефритовый кулон с изображениями рыб, волосы были заколоты золотистой шпилькой. Ее образ был дополнен серьгами из белого нефрита.

«Юная мисс, вы сегодня отправляетесь в Осеннее Омбре?» Джет опустилась на колени и помогла Фэн Лооди развязать декоративные нити, свисающие с ее пояса.

Фэн Лооди подняла со стола вышитый кошелек и кивнула. «Магазин только что открылся, и эти дни исключительно важны. Будущее Осеннего Омбре зависит от этих нескольких дней, Джет».

Джет кивнула в знак согласия. «Фей и Скарлет всегда так устают, когда они возвращаются из магазина; это дело должно быть действительно хорошее! Жаль, что у меня нет остроумия Фей или проворных рук Скарлет. Таким образом, я смогла бы помогать и в магазине».

Фэн Лооди удивленно погладила ее по голове. «Ты просто еще юная, Джет. Скарлет сможет научить тебя управлять магазином в следующий раз».

«Я на два года моложе вас, юная мисс. А Скарлет на один год старше!» Джет надулась, когда она мягко разгладила неровности на одежде Фэн Лооди. «Будьте осторожны, когда будете выходить из дома, юная мисс. Фей сегодня нет».

Фэн Лооди кивнула. «Не беспокойся, конечно».

Когда Фэн Лооди собралась покинуть свою комнату, со стороны раздался голос слуги.

«Юная мисс, только что пришло сообщение от генерала Ситу. Он приглашает вас встретиться с ним на «Живописи десяти миль» и оставил для вас карету, ожидающую вас снаружи прямо сейчас».

Фэн Лооди была удивлена, и волнение быстро появилось на ее лице. «Ситу ... Генерал Ситу вернулся?» Она быстро подобрала свою юбку и вышла за дверь. «Тогда я отправлюсь к «Живописи десяти миль»!»

Джет подняла голову. «Разве юная мисс не сказала, что хотела сегодня отправиться в Осеннее Омбре? Разве эти несколько дней не являются чрезвычайно важными? Фэн Лооди уже была вне дома, прежде чем она успела договорить, радость и волнение, появились на ее лице. Причин для волнения было несколько. Во-первых, она много слышала о красоте «Живописи десяти миль», но она никогда не была там, она жила на окраине города, на расстоянии, которое ее родители никогда не позволяли ей преодолевать одной. Дорога туда занимала чуть более часа на карете. Во-вторых, у нее никогда не было настроения посещать такие места, ее разум всегда был занят поиском Гуцинь. Тем не менее, хорошие дело Осеннее Омбре подняло ей настроение в эти дни, отвлекая ее разум. Наконец, ей казалось, что она еще не поблагодарила Ситу за помощь в вызове Королевского врача для ее матери в тот день и хотела сделать это лично.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

В карете она сидела одна, чувствуя, как карета слегка дрожит, когда они проезжала по ухабистой дороге. По пути она зевала от скуки. Карета была роскошной и удобной, но она была одна, и долгая поездка утомила ее. Он уже там? Почему он не пригласил меня поехать с ним вместе? Путешествие было бы намного интереснее, если бы он был здесь со мной. Затем она начала беспокоиться о времени. Почти 3! Если я останусь там, будет очень поздно, когда я вернусь домой. Возможно, я немного поспешила согласиться.

Когда голубое небо на расстоянии начало становиться красным, освещенным закатом, карета прибыла в «Живопись десяти миль».

«Юная мисс, мы здесь. Герцог ждет вас внутри». Слуга быстро подошел к ней.

«Спасибо. Я разберусь». Фэн Лооди кивнула и шагнула на каменный мост перед собой.

Вечнозеленые растения были посажены в изобилии у реки, которая текла под мостом. Вечерний ветер нежно трепал листья, когда они танцевали от дуновения ветра, что редко можно было увидеть осенью. Она дошла до конца моста, чтобы пройти по коридору, и перед ней появился еще один каменный мост. Она подошла к мосту, и сцена, которая развернутая перед ее глазами, была другой. Мост почти сровнялся с водой, и мох тихонько прорастал по сторонам. Огромные листья усеяли поверхность реки, смешиваясь с редкими красными лепестками, плывущими откуда-то вверх по течению. Словно кто-то вернулся в лето, когда лилии цвели в изобилии.

Фэн Лооди была в хорошем настроении, поскольку она медленно шла по мосту, осматривая окружающие достопримечательности, спокойно ожидая следующей смены пейзажа. Оправдав ожидания, небольшая беседка, окруженная кленовыми деревьями, появилась перед ней, когда она вышла из-за угла. Красные листья сияли в лучах сумерек, и отдаленный закат, казалось, озарял мир. Горящие красные листья танцевали и приземлялись на дорожку, когда ее ноги слегка коснулись каменной тропы, она почувствовала, как будто идет к самому закату.

Фэн Лооди улыбнулась. Теперь она поняла, почему Ситу хотелось встретиться с ней именно в это время.

Она обошла еще одну беседку. На этот раз земля была покрыта Эдельвейсом, белым, как снег, завораживающим своей красотой. Белые цветы хоста и мирные лилии усеяли окрестности, и мир теперь был окрашен в белый цвет. Сделав еще несколько шагов вперед и мир снова изменился. И еще, и еще.

В «Живописи десяти миль» были запечатлены пейзажи всех четырех сезонов. Каждый шаг приводил ее в новый мир, значительно отличающийся от предыдущего. Вот почему место называлось «Живопись». Такова была ее красота.

И в углу этой живописи, в беседке тихо седел мужчина, ожидая ее прибытия.

Омбре - это слово французского происхождения, означающее градиент цвета.

Шаодози – крепкий спиртной напиток, который пили в Древнем Китае, буквально переводится как «Пылающий нож».

http://tl.rulate.ru/book/13880/333377

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку