× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод The Fourth Calamity has struck? I summon Cthulhu in response! / Четвертое бедствие обрушилось? А я в ответ призываю Ктулху!: Глава 9. Остров Падения

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Быстрее, быстрее, на палубу!"

Четверо игроков рванули на палубу, как сорвавшиеся с привязи собаки. Теневой убийца, у которого кислорода было чуть больше, по пути забежал в каюту и прихватил новые баллоны.

"Фух... Чуть не кончилось."

Да Цзи подключил новый баллон и с удовольствием вдохнул.

"Ну что, эти трое сбежали. Что будем делать теперь?" — Железноголовый посмотрел на товарищей.

"А что делать? Идти спать. Утром скажем капитану, что отразили нападение на корабль и прогнали врагов", — развел руками Воин-медвежонок.

"Логично", — кивнул Убийца. Беспокоиться было бессмысленно — монстры уже ушли, так что можно спокойно расслабиться.

...

Ночь прошла без происшествий.

Утром Цзян Линь стоял в трюме, с удовлетворением разглядывая свое творение.

"Капитан, мы признаем ошибку, отпустите нас", — Да Цзи был привязан к пробоине в стене, временно затыкая собой течь. Рядом висели еще трое.

"Гм, драться — это одно, но повредить мой корабль...", — Цзян Линь скривился, больше не удостаивая их внимания, и поднялся на палубу, всматриваясь в огромное сооружение вдали.

"Охохо, пусть боги помилуют, только не встречать эту сумасшедшую женщину", — сложил руки в молитве Цзян Линь.

Но он не знал поговорки: "Чего боишься, то и случится".

Старое судно приближалось к гавани. Цзян Линь освободил четверых игроков.

"Черт возьми!" — Первым на палубу поднялся Жрец, и его зрачки резко сузились.

"Ты чего орешь?.. Черт возьми!" — Воин хотел было обругать его, но, подняв голову и увидев гигантское сооружение, тоже выругался.

Огромные кости, похожие на горный хребет, наполовину погруженные в воду, с множеством построек на них. Корабль медленно входил в гавань, проплывая под исполинскими останками.

Цзян Линь повернулся к четверке и с ухмылкой произнес: "Добро пожаловать на Остров Падения!"

Судно пришвартовалось. Цзян Линь спрыгнул с палубы, находившейся в сотнях метров над землей.

"Так круто! Я тоже так хочу!" — Жрец уже собрался прыгать, но Да Цзи остановил его со вздохом: "Брат, наши показатели пока не позволяют таких трюков".

"А, точно, чуть не забыл", — Железноголовый весело рассмеялся и последовал за группой по трапу.

Цзян Линь бросил темнокожему здоровяку серебряную монету, и тот расплылся в улыбке: "Господин капитан, если вам нужна какая-то информация — спрашивайте! Не побоюсь сказать, что на всем Острове Падения нет того, чего бы я не знал".

"Вернулась ли уже та сумасшедшая императрица Конечности?" — поднял бровь Цзян Линь.

Услышав это имя, здоровяк невольно содрогнулся, будто одно упоминание могло призвать злых духов. Но, поглядев на монету, он тихо ответил:

— Её величество ещё не вернулась. Сейчас на острове только Господин Тира… гм… Великий Тиранин.

— О?

Цзян Линь задумчиво почесал подбородок.

Этот мир назывался Бескрайние Моря — 90% его поверхности покрыто водой, потому здесь полно пиратов и гидро-адептов.

А этот "Тиранин" был одним из трёх Морских Владык — [Тиранин Вечной Ночи], адепт восьмого круга (у игроков — ранг SS).

Его силы хватило бы, чтобы уничтожить целую страну. Он входил в число сильнейших существ этого мира.

А его Флот Вечной Ночи был оснащён по последнему слову техники и состоял из множества адептов.

Изначально Цзян Линю было плевать на его силу, но…

Тиранин был одержим Императрицей.

А Императрица, как на зло, призналась в чувствах самому Цзян Линю!

Если Тиранин узнает об этом, он тут же развеет прах Цзян Линя по ветру.

— Чёрт побери, вот же сумасшедшая баба!

Цзян Линь потирал виски.

Ладно, будь что будет.

В крайнем случае… можно сесть на её шею.

Тиранин восьмого круга? Ну и что? Императрица тоже восьмого круга!

Цзян Линь не стеснялся жить за чужой счёт. Вообще-то, он уже тогда хотел согласиться на её предложение, но система выдала предупреждение:

[Если хост примет предложение Императрицы, с крайне высокой вероятностью произойдёт Событие Катастрофического Масштаба. ПРОДУМАЙТЕ ЭТО ВНИМАТЕЛЬНО!!!]

Три жирных восклицательных знака чуть не заставили его обмочиться.

Блин, парни, я просто хочу халявы — при чём тут "катастрофа"?

В итоге пришлось отказаться — он не хотел проверять, что это за "катастрофа" такая.

Хотя он так и не понял, почему это могло вызвать апокалипсис.

— Пошли за мной.

Цзян Линь махнул рукой, призывая игроков следовать за ним в центр острова.

Да Цзи с любопытством разглядывал необычные постройки — всё здесь было пропитано морской тематикой. На прилавках стояли странные жидкости и диковинные морские существа.

Люди здесь выглядели почти как обычные — два глаза, один нос. Разве что у некоторых на открытых участках тела виднелась мелкая чешуя.

Да Цзи даже заметил человека с жаберными щелями за ушами.

— Я знаю это! Морская раковина грёз — артефакт ранга А!

Жрец в возбуждении тыкал пальцем в розово-голубую раковину.

Но, узнав цену, он вернулся с кислой миной.

Торговец запросил 100 000 золотых или предмет равного ранга.

А у них в карманах не было и медяка!

Да если бы они продали самих себя, не вышло бы и сотни золотых!

А просто украсть и выйти из игры?

Ха! В Звёздах была система владения — предмет можно было либо купить, либо убить владельца, чтобы он стал бесхозным. Только так его можно было забрать с собой.

А торговец, спокойно продающий артефакт А-ранга, сам был как минимум ранга А.

Четверо "С"-шек против него? Чистое самоубийство.

Тогда Жрец придумал гениальный план. Он подошёл к Цзян Линю и подобострастно сказал:

— Господин капитан, а нельзя ли… получить аванс? Хочу купить артефакт, всего-то 100 000 золотых.

Он считал, что для бога это мелочь.

Пф-ф!

Цзян Линь чуть не придушил его на месте.

У него в кошельке всего сто золотых, а этот болван просит сто тысяч?!

— Катись колбаской! Кто сказал, что матросы получают зарплату?

Цзян Линь усмехнулся.

Разве я похож на того, кто платит работникам?

— Ч… ЧТО? Работать за бесплатно?!

Жрец остолбенел.

Вот же чёртов капиталист!

Цзян Линь вообще заслуживал не просто виселицы — его надо было расстрелять из орбитальной пушки!

Но, взглянув на светящийся титул над его головой — [Родитель Глубоководных] — Жрец благоразумно заткнулся.

Ладно… бесплатно так бесплатно. Зато за выживание дают 500 очков.

Он поплёлся обратно к группе, слюняво глядя на дорогие артефакты.

Эх, вот бы… но кошелёк не позволяет.

— Молодой человек.

Женщина в пурпурно-чёрной повязке окликнула Цзян Линя.

— Ангиец?

Цзян Линь пристально посмотрел в её белые, мерцающие, как водоворот, глаза.

— Так точно, ваша светлость.

Ангийцы называли себя детьми океана.

Их души были особенными от рождения, даруя им силу предсказания.

Но в Бескрайних Морях их недолюбливали.

Потому что каждое их предсказание случайным образом вызывало бедствия.

Они называли это ценой за взгляд в судьбу.

Да и гадали они не всем подряд — только тем, кто им понравится.

И цены у них были… непредсказуемы.

— Я никакой не "светлость", я просто капитан.

Цзян Линь пожал плечами.

— Хотите погадать?

Женщина не стала спорить. Она мягко выдвинула карты, и водовороты в её глазах начали медленно вращаться…

http://tl.rulate.ru/book/138779/6948609

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода