× Итоги Новогодний ивент 2026 и еще информации

Готовый перевод The Fourth Calamity has struck? I summon Cthulhu in response! / Четвертое бедствие обрушилось? А я в ответ призываю Ктулху!: Глава 7. План

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ослепительный луч света пробился сквозь облака, развеивая тьму и возвещая рассвет.

Цзян Линь почесал голову — прошлой ночью ему снился кошмар.

Ему снилось, как он счастливо живет со своей «официальной девушкой», и они производят на свет одного за другим жутких монстров.

«Фу! Какой отвратительный сон».

Цзян Линь содрогнулся. Черт возьми, какой же это был мерзкий сон.

Неужели он действительно не может забыть Ее... Как бы не так!

Кто хочет — пусть встречается, но он скорее спрыгнет отсюда вниз, умрет снаружи, чем будет вместе с Черной козой лесов!

Цзян Линь: ╰(艹皿艹 )

Его уши уловили тихий разговор за дверью.

Да Цзи: «Может, постучим?»

Теневой убийца: «Думаю, стоит быть осторожнее. Вдруг капитан еще спит?»

Самурай: «А разве Ему вообще нужно спать?»

Военный жрец: «ХЗ. Вдруг у Него странные привычки, и Он любит имитировать человеческое поведение?»

Цзян Линь вздохнул. Да я же человек, черт возьми!

Хотя он уже обладал божественной природой и его уровень жизни был нечеловеческим, в душе он все еще считал себя обычным человеком.

Эмм, ну ладно, у человеческих мужчин тоже есть «щупальца», так что несколько дополнительных — это вполне нормально, верно?

Цзян Линь: Точно, я еще человек!

Скрип.

Игроки вздрогнули от неожиданного звука и инстинктивно отступили на несколько шагов.

«Если у вас есть дело, заходите и говорите», — лениво произнес Цзян Линь, развалившись в кресле у окна.

Как Он открыл дверь?

Да Цзи смотрел на Цзян Лина, находившегося в трех метрах от двери, с недоумением в глазах.

Игроки осторожно вошли в каюту капитана. Чистота, порядок — кроме огромного красного деревянного стола и старинного книжного шкафа, другой мебели не было.

Самурай облегченно вздохнул. Он думал, что внутри будут украшения из голов или экспонаты из органов.

Похоже, этот капитан не такой уж и жуткий.

«Говорите», — Цзян Линь перебирал в пальцах потрепанную монету с изображением козлиной морды.

Эту штуку ему подарила Черная коза лесов. Цзян Линь не знал, для чего она, и просто играл с ней.

«Капитан, — почтительно поклонился самурай. — Прошлой ночью наша спутница, та женщина-матрос, погибла во время патрулирования трюма. Мы предполагаем, что на вашем корабле завелся монстр. Это вызов вам!»

Да Цзи мысленно похвалил самурая. Умно! Теперь капитан точно размажет этого монстра в лепешку!

«О?» — Цзян Линь повернулся к ним и улыбнулся. «Как члены экипажа, вы должны помогать капитану решать проблемы, верно?»

«Д-да», — самурай почувствовал неладное.

«Тогда этот монстр — ваша забота. Принесите его голову мне. Если не справитесь...»

Глаза Цзян Лина вылезли из орбит, и тонкие щупальца поднесли их к игрокам. Жуткое зрелище заставило их сердца остановиться.

Мама, я хочу домой!

Эти четверо никогда не сталкивались с такой жутью. Раньше они имели дело только с минотаврами, скелетами и прочей ерундой.

Черт! Это жесть!

«Есть еще вопросы?» — поднял бровь Цзян Линь.

«Нет-нет-нет...», — игроки замотали головами, как маятники.

«Тогда свободны. И не забудьте убраться», — Цзян Линь махнул рукой, отпуская их.

Игроки поспешно ретировались, тихонько прикрыв за собой дверь.

Цзян Линь стоял у окна, всматриваясь в маленькую черную точку на горизонте. «Завтра должны прибыть», — пробормотал он.

Он вспомнил прошлый визит туда, и на душе стало неспокойно. Неужели опять нарвется на ту сумасшедшую?

«Не может быть!»

После их последней встречи он слышал, что та отправилась исследовать Запретные земли. Прошел всего месяц — она не могла вернуться.

Цзян Линь отогнал тревожные мысли. Надо заняться делом.

Он направился к корме, закинул удочку и начал свой ежедневный ритуал — сегодня опять без рыбы.

...

Тем временем четверо игроков усердно мыли палубу.

Да Цзи был рассеян. Черт, как теперь быть?

«У кого-нибудь есть идеи?» — спросил он.

Военный жрец поднял голову. Он не был силен в размышлениях.

«Есть. Можем сразу прыгнуть за борт», — указал самурай на воду.

«Не прикалывайся. Я спрашиваю, как найти этого монстра», — жрец раздраженно посмотрел на него.

«Проблема в том, что мы не знаем, нарушила ли она правило и столкнулась с монстром, или он сам на нее напал», — вздохнул теневой убийца.

«У меня есть план», — жрец развел руками. «Сегодня ночью идем патрулировать вместе и проверяем правила одно за другим».

«Эээ, а если сработает механизм уничтожения за нарушение?» — Да Цзи вытер несуществующий пот со лба. Этот парень действительно без мозгов.

«То так, то эдак... Будем ждать, пока нас перебьют поодиночке?» — жрец начал злиться. Это же игра, а не реальная смерть!

«Похоже, это наш единственный вариант. Все лучше, чем быть съеденными капитаном за провал задания», — заключил самурай.

Да, они уже не сомневались, что капитан людоед.

«Отлично! В бой, чего бояться?» — воинственный жрец сжал кулаки. Его меч жаждал крови!

...

Цзян Линь все еще лежал на корме, его лицо выражало полное разочарование. Рядом валялась гора пустых банок.

Да ладно!

За весь день он поймал только десять [Глубоководных], двадцать [Креветочных воинов] и семьдесят восемь [Крабовых генералов], но ни одной рыбы.

Признать себя неудачником он не мог, поэтому решил, что эти трое идиотов распугали всю рыбу.

Точно, вот в чем дело!

Цзян Линь свернул удочку и посмотрел на подозрительных игроков. «Сегодня без рыбы — это все из-за них. Попомните мне это!»

Злопамятный Цзян Линь записал их всех в свой черный список. С наступлением темноты им не поздоровится!

...

«Я так голоден», — самурай плюхнулся на стул.

Они целый день убирались на корабле, и только выносливость игроков позволила им это выдержать.

Но лучше уж так, чем стать ужином капитана за плохую уборку.

«Чувак, я только что был на кухне — все консервы исчезли», — развел руками убийца.

«Не может быть! Вчера еще было больше сотни», — самурай не поверил своим ушам.

«Серьезно, сам проверь», — убийца потер пустой живот. Очень хотелось есть!

«Кхм, у меня тут кое-что есть», — Да Цзи достал засохшие черные вяленые полоски мяса.

«Ура, еда!» — все бросились варить это в котле и делить.

«Вкусно, но не пойму, что это за мясо. Какая-то рыба?»

«Да какая разница, лишь бы было что поесть».

...

В это же время Цзян Линь смотрел на пустые полки и задумался. Куда делись вяленые полоски, которые он припас для приманки?

Неужели крысы стащили?

Но он тут же рассмеялся над этой мыслью. Да ладно, это же пенисы адских червей — крысы бы не стали такое есть.

http://tl.rulate.ru/book/138779/6948544

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода