× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод I'm a Magician, Why Do People Call Me the God of Magic? / Я же фокусник! Почему все зовут меня Архимагом?: Глава 131: Я не повар, я фокусник

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тот самый момент, когда атмосфера в отдельной комнате накалилась до предела и, казалось, вот-вот взорвется от невысказанного напряжения, в разговор вмешался Линь Дуншэн.

— Ах, малыш Линь, — начал он, — у этой моей внучки с самого детства такой уж характер, никого она не слушает. Если ты сегодня не покажешь ей свое мастерство, она, упрямица, ни за что отсюда не уйдет.

— Может, ты все-таки уважишь старика и дашь ей пару советов?

Услышав слова Линь Дуншэна, Линь Е поспешно улыбнулся и ответил:

— Советовать не осмелюсь, но можем просто обменяться опытом.

— Значит, ты согласен! Пойдем, пойдем, сейчас же отправимся на кухню! Пусть мои ученики и их ученики увидят, какая между вами пропасть, это их немного подстегнет.

Увидев, что Линь Е согласился, на морщинистом лице Линь Дуншэна расцвела широкая улыбка.

— Похоже, у меня нет выбора, — с ноткой обреченности в голосе произнес Линь Е, глядя на девушку с высоким хвостом, одетую в поварской китель.

Вскоре он в сопровождении Линь Дуншэна прибыл на кухню ресторана «Жуйхуа». За ними гуськом проследовала и любопытная четверка во главе с Е Линьной.

Кухня «Жуйхуа», ресторана со столетней историей, была полуооткрытой, отделенной от зала огромной стеклянной стеной. Посетители могли в любой момент подойти и своими глазами понаблюдать за искусством поваров.

Когда Линь Дуншэн провел Линь Е на кухню, Е Линьна и ее компания заняли места у стеклянной стены.

— Хозяйка Ху, твой младший братец еще и готовить умеет? — с любопытством спросила Е Линьна, наблюдая, как Линь Е переодевается на кухне.

— Понятия не имею, — покачала головой Ху Де.

— Вы же, вроде, так хорошо общаетесь?

— А ты поверишь, если я скажу, что мы знакомы всего неделю?

— Что? Вы тоже только что познакомились? А я думала, вы такие близкие друзья, — произнося эти слова, Е Линьна не смогла скрыть промелькнувшую в ее глазах искорку радости.

Пока они болтали, Линь Е уже успел переодеться в поварскую форму и надеть колпак.

— Раз уж решили состязаться, то давайте сразу к делу. Как раз два столика заказали одно и то же блюдо — свинину в кисло-сладком соусе. Вы двое готовите по одной порции, потом отделим немного для дегустации. Такой формат вас устраивает?

Услышав слова Линь Дуншэна, Линь Е и Линь Ичунь одновременно кивнули.

— Отлично, тогда можете начинать.

Как только Линь Дуншэн отдал команду, Линь Е и Линь Ичунь одновременно приступили к работе. Каждый занял свою плиту и сноровисто начал готовить.

Повара на кухне на время отложили свои дела и сосредоточили все внимание на них двоих.

Один из них скопировал кулинарные навыки Линь Дуншэна, а другая с детства училась у него. Можно было сказать, что они оба принадлежали к одной кулинарной школе, ведь и последовательность действий, и применяемые техники были практически идентичны.

Однако любой опытный глаз мог заметить, что движения Линь Е были на порядок отточеннее, а во всем его облике сквозило спокойствие и непоколебимая уверенность.

Не прошло и десяти минут, как они почти одновременно закончили готовить.

Когда их порции свинины в кисло-сладком соусе оказались рядом, все присутствующие на кухне застыли в изумлении. Блюда были практически неотличимы ни по форме, ни по цвету, ни по аромату. Незнающий человек решил бы, что их приготовил один и тот же повар.

Отделив по небольшой порции от каждого блюда, Линь Дуншэн пригласил всех к дегустации.

— Никаких поблажек, говорите то, что думаете на самом деле. Кто соврет, тот сегодня один моет всю кухню.

Услышав строгое наставление Линь Дуншэна, все закивали и с серьезным видом приступили к оценке, время от времени одобрительно кивая.

— А-Лян, ты первый, — указал Линь Дуншэн на полного повара средних лет.

— Хорошо, учитель. Я попробовал оба блюда, и оба приготовлены безупречно. Однако в порции юной госпожи Ичунь вкус немного не сбалансирован, кажется, она добавила чуть больше уксуса. А у этого молодого человека пропорции кислого и сладкого идеальны, прямо как у вас, учитель. Кроме того, его контроль над огнем просто поражает. Мясо получилось нежным, но с хрустящей корочкой. Я, во всяком случае, такого эффекта добиться не могу.

После того, как высказался повар средних лет, свое мнение высказали и остальные. Их вердикт был единогласен: свинина, приготовленная Линь Е, была лучше.

Услышав это, стоявшая рядом Линь Ичунь с недоверчивым видом взяла палочками кусочек свинины из тарелки Линь Е.

Попробовав, она замолчала.

Спустя некоторое время она с серьезным видом посмотрела на него.

— Твое блюдо действительно вкуснее моего. И твой кулинарный талант определенно выше моего. Я была слишком самонадеянна.

— Проиграла — значит проиграла. Я, Линь Ичунь, называю тебя учителем.

— Учитель!

Увидев, что внучка признала поражение, Линь Дуншэн, ее дедушка, громко расхохотался.

— Вот и хорошо, может, хоть спеси у тебя поубавится. Кстати, малыш Линь ведь даже не повар. Его основное занятие — фокусы.

— Если бы он профессионально занимался кулинарией, представляешь, насколько бы он тебя превзошел?

При этих словах Линь Дуншэна все на кухне, включая саму Линь Ичунь, замерли в изумлении. Им было трудно поверить, что человек с таким высоким кулинарным мастерством на самом деле фокусник.

Пока все с удивлением смотрели на Линь Е, на кухню внезапно вбежала женщина средних лет в костюме менеджера.

— Беда, отец! Лифт для подачи блюд застрял! Семь или восемь блюд застряли в лифте, ни туда, ни сюда!

Услышав это, Линь Дуншэн сначала опешил, а потом пришел в ярость.

— Как так вышло?! Я же говорил вам не использовать эти заморские штуковины, а вы не слушали!

— Чего стоите? Быстро ищите кого-нибудь, чтобы починить!

— Я уже позвонила, но на ремонт уйдет минимум полчаса, — с тревогой в голосе ответила женщина.

— Полчаса! Да за это время все блюда остынут! Ладно, что там за блюда? Быстро готовьте заново, я сам займусь.

С этими словами Линь Дуншэн уже собирался переодеваться.

Однако женщина снова заговорила:

— Не получится, отец. Эти блюда нужно было доставить в зал «Долголетие, не уступающее Южным горам». У господина Чжоу сегодня восьмидесятилетний юбилей, и в двенадцать тридцать они должны были начать банкет. Даже если мы сейчас начнем готовить заново, мы не успеем к этому времени.

— И нельзя же заставлять целый зал гостей ждать. Если мы не решим эту проблему, то испортим людям такой большой праздник, и наша репутация пострадает.

Услышав это, Линь Дуншэн нахмурился.

— Господин Чжоу? Похоже, придется мне, старому, идти и лично все объяснять. Надеюсь, этот старый брат из уважения ко мне даст нам еще немного времени и перенесет начало банкета. Так, вы быстро готовьте те блюда заново, а я пойду лично все объясню и извинюсь.

Сказав это, Линь Дуншэн уже собрался выходить из кухни.

Но тут внезапно раздался голос Линь Е:

— Господин, у меня есть одна идея.

При этих словах Линь Дуншэн тут же остановился.

— У тебя есть идея?

— Раз уж банкет еще не начался, я мог бы зайти и показать господину Чжоу поздравительный номер. Заодно и время для вас потяну.

Услышав предложение Линь Е, Линь Дуншэн сразу же оживился. Он вспомнил те фокусы, которые Линь Е показывал вчера за ужином.

— Это отличная идея! Но не будет ли это для тебя слишком хлопотно? Ты ведь сегодня гость, негоже гостям выступать.

— Ничего страшного. Нашему столу все равно еще ждать подачи блюд, — улыбнулся Линь Е. — Кстати, не знаю, выпадет ли мне сегодня удача лично отведать блюда вашего приготовления, господин Линь? Мои друзья так восхищаются вашим мастерством. Если бы мне посчастливилось попробовать то, что приготовили вы, я бы очень гордился перед ними.

— Хорошо, хорошо, хорошо, нет проблем! Сегодня я, старик, лично встану к плите, чтобы вы попробовали мое мастерство. А с господином Чжоу я на тебя полагаюсь, — весело ответил Линь Дуншэн.

— Не волнуйтесь, господин, я сделаю так, чтобы господин Чжоу остался доволен, — произнес Линь Е с уверенностью в голосе.

— Хуэйчжэнь, сейчас же проводи малыша Линя в зал к господину Чжоу. Скажи ему, что мы специально для его поздравления пригласили профессионального фокусника.

Едва Линь Дуншэн договорил, как женщина с сомнением произнесла:

— Отец, это точно сработает? Это же юбилей господина Чжоу, восемьдесят лет.

— Не волнуйся, магическое искусство малыша Линя намного превосходит его кулинарное.

— Хорошо, тогда я сейчас же его провожу.

С этими словами женщина вежливо подошла к Линь Е.

— Прошу прощения за беспокойство, господин. Пожалуйста, следуйте за мной.

Линь Е кивнул в ответ.

Но, собираясь выйти из кухни, он вдруг заметил на столе рядом тарелку со свежеприготовленной лапшой.

— А это что за лапша?

— Это лапша долголетия, приготовленная для господина Чжоу. Ее должны были сварить после того, как подадут все блюда, — ответил один из поваров.

— Вот как. Тогда можно мне ее взять? И вот эти приправы тоже.

Услышав просьбу Линь Е, повар на мгновение замер.

Не успел он ответить, как вмешался Линь Дуншэн:

— Малыш Линь, бери все, что нужно. Только ты ведь фокус собирался показывать, зачем тебе лапша?

— Да так, просто пришел в голову один кулинарный фокус. Раз уж господин разрешил, тогда я выберу кое-что.

Сказав это, Линь Е прошелся по кухне, собрал несколько ингредиентов, упаковал их вместе с лапшой и вышел.

После его ухода на кухне снова закипела работа, и Линь Дуншэн лично встал к плите.

А Линь Е в сопровождении той самой женщины средних лет, которая оказалась младшей невесткой Линь Дуншэна, отправился в другой, более просторный зал.

В этом зале стояло три стола, за которыми сидело двадцать-тридцать человек. В центре, во главе стола, сидел седовласый старец.

Когда женщина объявила, что ресторан «Жуйхуа» приготовил для них небольшой поздравительный номер, все присутствующие в зале мгновенно заинтересовались.

http://tl.rulate.ru/book/138690/7086475

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
походу либо в этой главе начало пропустили , либо в прошлой не дописали !
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода