Готовый перевод Douluo: Canonized as Holy Son by Bibi Dong at the beginning / Доуло: канонизирован как Святой Сын Биби Донгом в начале: Глава 45

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Привет, малый, ты рано, — сказал Ли Ху, открывая дверь.

— Братец Ху, вы готовы? Если да, то можем отправиться, — спросил Тан Сан.

– Только мы вдвоем? – спросил Ли Ху иначе.

– Есть еще Дедушка Джек, но только ты, – ответил Тан Сан.

Ли Ху кивнул и сказал:

– Маленький Санзи, подожди немного, я скажу старейшине, который пришел со мной, чтобы он не волновался.

С этими словами Ли Ху вышел из своей комнаты и направился к резиденции Цзю Доуло.

Дверь открыл Цзю Доуло, и Ли Ху объяснил ему свою цель. Цзю Доуло изначально хотел последовать за Ли Ху, но тот отклонил его предложение. В итоге Цзю Доуло решил остаться в гостинице.

Ли Ху, конечно, не собирался касаться Сяо У в этот момент. Во-первых, он не знал, не защищает ли Тан Хао Тан Саня втайне. Во-вторых, захват Сяо У сейчас был бы бесполезен.

Ли Ху и Тан Сан вместе подошли к двери Старого Джека. Тан Сан постучал, и Старый Джек появился в поле их зрения. Он огляделся, но не нашел Ли Пина. Он невольно посмотрел на Ли Ху и сказал:

– Маленький Хузи, сходи за этой маленькой девочкой.

В голове Тан Саня появились сомнения, и он не мог не спросить:

– Дедушка Джек, кто эта маленькая девочка?

Старый Джек улыбнулся и рассказал о Ли Пине.

Тан Сан посмотрел на Ли Ху с удивлением в глазах. Он улыбнулся и сказал:

– Брат Ху, ты действительно очень красив и благословен. Тебя, должно быть, очень ценят в Зале Духа.

Ли Ху похвастался:

– Так себе, меня сделали святым сыном.

Святой сын Зала Духа?!

Очень хорошо!

– Брат Ху, тебе очень повезло, – сказал Тан Сан.

Ли Ху это не понравилось. Он поправил:

– Маленький Санзи, это не везение. Я все получил по своей силе.

Кто бы мог поверить!

Так или иначе, Тан Сан не поверил словам Ли Ху о том, какой силой может обладать шестилетний ребенок.

Однако слова Ли Ху послужили для Тан Саня тревожным звонком. Он все еще отчетливо помнил тот день, когда Ли Ху пробудил свой боевой дух.

Такая сила дала ему понять, что будущие достижения Ли Ху будут чрезвычайно высоки. Основываясь на предупреждениях отца, он мог предположить, что прошлый опыт отца и его нынешняя срочность в расставании с ним были во многом связаны с его боевым духом. Его создал храм, но конкретная причина оставалась неизвестной.

Это также дало Тан Саню понять, что они с Ли Ху могут быть только врагами, но не друзьями. Еще в Святом Духовном Селении они никогда не сближались. Поверхностные дружеские отношения были лишь их молчаливым согласием.

Тан Сан всегда помнил наставление Секты Тан: "Если противник явно враг, его необходимо уничтожить до того, как он вырастет, чтобы избежать будущих проблем".

Мои стрелы из рукава определенно смогут убить Ли Ху беззвучно, но я не знаю, какого уровня духовным мастером является упомянутый дедушка Ли Ху.

Если уровень будет слишком высок, это вызовет хлопоты, если он заметит.

Но это не имеет значения, старейшина Ли Ху сказал, что не будет следовать. Я отвлек Ли Ху от гостиницы, прежде чем принять меры. Затем я притворился расстроенным. К тому же, дедушка Джек и Ли Пин дали мне показания, так что я ожидал, что старейшина не будет меня подозревать.

Пока Тан Сан тайно принимал решение, Ли Ху не мог перестать дрожать.

Это состояние длилось очень короткое время.

Он не мог не посмотреть в сторону Тан Саня.

Ли Ху давно не испытывал такого ощущения. Впервые он почувствовал убийственные намерения, когда, избив Тан Саня, привел его в ярость.

Что еще задумал Тан Сан?

Ли Ху обернулся, размышляя.

Сердце Тан Саня затрепетало, неужели он заметил?

Ну и что, если он заметил? Я все еще не верю, что ты сможешь увернуться от моей стрелы из рукава.

В этот момент мысли Ли Ху были прерваны. Он был немного удивлен, что система вызвала новую задачу именно в это время.

Ли Ху даже не стал задумываться над мыслями Тан Сан. Он быстро отделил часть своих душевных мыслей, вошел в свой духовный мир и проверил систему.

[Запуск задания/награда]

[Место выполнения: город Нуодин. ]

[Категория задания: Выбрать задание (одно из двух)]

[Задание 1: Угодить Юй Сяогану и восхвалять его как ведущего теоретика материка Доулуо. ]

[Награда за задание 1: Повышение благосклонности Юй Сяогана к хозяину, а также сборник из десяти основных теорий Юй Сяогана. ]

[Задание 2: Опровергнуть Юй Сяогана и заклеймить его как вора, укравшего теории Дворца Душ. ]

[Награда за задание 2: Сборник пояснений к медицинским книгам. ]

[Другое примечание: Награды за теоретические знания, полученные хозяином, будут напрямую имплантированы в его разум в виде воспоминаний. ]

Юй Сяоган находится в городе Нуодин!

Прочитав задание, Ли Ху не ожидал, что оно будет связано с Юй Сяоганом.

Юй Сяоган и Ли Ху знали, что он был учителем Тан Сан, мастером, «хорошо известным» в мире мастеров душ.

Из этих двух заданий Ли Ху, разумеется, без колебаний выбрал второе.

В конце концов, награда за первое задание была бесполезной. Зачем ему благосклонность взрослого мужчины? У него не было таких увлечений.

Что касается так называемых основных теорий, то он Святой Сын Дворца Душ, так что он может просто прочитать теорию, если захочет.

Он искренне не понимал, как Биби Дун могла соблазниться таким человеком в то время.

Но именно Байцзе, врач из второго задания, пробудил его любопытство. Он услышал о ней впервые.

Размышляя, Ли Ху снова задействовал свою душу, чтобы проверить систему.

Конечно, после выбора задания появился временной лимит.

[Оставшееся время выполнения задания: 23 часа, 59 минут и 30 секунд. ]

Почему только один день?

Он еще не знал, где находится Юй Сяоган!

Когда Ли Ху расстроился, в его ушах раздался голос Тан Сан.

— Брат Ху, я знаю одно очень интересное место. Позволь мне отвести тебя туда.

Ли Ху пришел в себя и сказал: «Сяо Саньцзы, решай сам. Мы не знакомы с городом Ноттинг».

Тан Сан повёл троих и направился к своей намеченной цели.

Битва не на жизнь, а на смерть официально началась.

……

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/138676/7255576

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода