× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Bleach : I Need To Rizz To Become Stronger ?! / Блич: Мне нужен Ризз, чтобы стать сильнее?!: Глава 83

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В тихой чайной комнате они сидели друг напротив друга.

С тех пор как Унохана «раскусила» предполагаемые планы Сина, атмосфера между ними изменилась. Она привычно и грациозно подняла свою чашку, неторопливо, пока Син выглядел задумчивым.

– Теперь, когда ты знаешь, что я что-то скрывал, – спокойно спросил он, – как ты собираешься со мной поступить?

– Поступить с тобой? – Унохана мягко усмехнулась. – Ты окончил Академию Сино во главе выпуска и выбрал Четвёртый отряд. И что с того, если у тебя были свои мотивы? Ты не нарушил ни одного закона Сейрейтея.

По её мнению, Син не пересёк никаких недопустимых границ. Обманывать Готей-13, возможно, было его игрой, но её это не волновало.

В любом случае, его методы её заинтриговали.

В конце концов, мало кто из ныне живущих знал, что произошло тысячу лет назад. И она поймала себя на мысли: как именно он раскрыл такие секреты? Ему кто-то рассказал?

Или это было как с ней – когда достаточно одного взгляда, чтобы почувствовать то, что скрыто под кожей?

Некоторые истины невозможно скрыть – особенно когда встречаешь себе подобных.

Её взгляд упал на рябь чая. В изменяющемся отражении, казалось, бесчисленные безымянные Дзанпакуто лежали утонувшими.

– Значит, ты не собираешься меня наказывать? – спросил Син.

– Наказывать? – повторила она с улыбкой, едва коснувшейся её губ. Её взгляд оставался мягким.

На самом деле, было только одно, что стоило «наказания».

Син пришёл слишком рано.

Она решила сменить тему.

– Почему бы нам не поговорить о тех идеях, которые ты упомянул Котецу?

Син понял. Он последовал её примеру.

– Каково ваше мнение о них, капитан?

Унохана поправила чайный сервиз, отвечая.

– Состояние Четвёртого отряда не изменилось с тех пор, как я приняла командование. Никто никогда не говорил, что с ним что-то не так.

– Я никогда не говорил, что что-то не так.

– Если всё, что тебе нужно, это место для тренировок, – сказала она, прищурив глаза с весельем, – я легко могу переоборудовать несколько неиспользуемых лазаретов. Но всё это… остальное… зачем это делать?

Выражение лица Шина оставалось спокойным.

– Вы неправильно меня поняли. Это всего лишь предложения. Делать с ними что-то или нет – решать вам.

– Ваши намерения не так чисты, как вам хотелось бы. Вы создали студенческий совет в Академии, а теперь хотите навести шороху и здесь? Каким бы талантливым вы ни были, такие амбиции могут стать вашей обузой.

– Вы советуете мне отказаться от таких амбиций и сосредоточиться на тренировках?

– Разве не этим вы должны заниматься? – спросила она, впиваясь в него взглядом. – Иначе ваш рост остановится.

– Вы правы, – ровно ответил Шин. – То, что я обсуждал с вице-капитаном Котэцу, было лишь мимолетными мыслями. Если вы сочтете их недостойными, считайте, что этого и не говорилось.

Он сделал паузу.

– При этом, я не тот, кто может сидеть сложа руки. Мой разум не успокаивается легко. Боюсь, я не смогу полностью посвятить себя тренировкам так, как вы предлагаете.

Улыбка Уноханы слегка померкла.

– Вот как?

– Люди разные. Я тот, чей разум всегда гудит. Этот хаос – это не недостаток, это часть меня. Без него меня бы здесь не было. Я не был бы таким сильным.

Она долго ничего не говорила. Её взгляд задержался на нём.

Наконец, она произнесла:

– Тогда я ошиблась в вас. Я думала, что оставить вас обычным членом отряда, без обязанностей, будет проявлением доброты.

Она налила две свежие чашки чая.

– Конечно, как капитан, я могу назначить кого угодно на любую должность. Но поскольку вы, похоже, заботитесь о том, как вас воспринимают другие, давайте сделаем это по-нашему, по-четвёртому отряду. Здесь повышение требует одобрения ваших сослуживцев. Если вы хотите занять место, вам придется его заслужить.

– Как?

– Вызовите того, кто его занимает. Выиграйте поединок, займите место. У вас есть неделя на подготовку.

Шин взял чай и выпил одним глотком.

– Ваш чай превосходен, капитан. Я слышал, что помимо чая, вы также занимаетесь икебаной. Такие утончённые вкусы. Я бы с удовольствием поучился у вас когда-нибудь.

Унохана слегка прикрыла глаза.

Выйдя из чайной комнаты, Шин обнаружил Котэцу Исане, ожидающую неподалеку в коридоре.

– Шин-кун?

Она поманила его к себе.

— Ждали меня, заместитель капитана?

Она кивнула.

— Ну что? Что сказал капитан?

— Вы про то, что мы обсуждали? Думаю… она согласилась.

— Думаете?

— Она не возражала. И у меня такое чувство, что я буду заниматься этим сам.

— Вы будете? — Исанэ моргнула. — Я… я не понимаю.

Планами, которые они обсуждали, были проблемы структуры и культуры. Конечно, только капитан мог вносить такие изменения.

— Конечно, мне понадобится и ваша помощь, — добавил Син с улыбкой.

Исанэ немного расслабилась.

— Хорошо. Если капитан одобрил… может, нам начать составлять предложение? У вас есть что-то на примете?

— Примерно. Но сначала у меня есть вопрос.

— Что такое?

— По поводу повышения — если я хочу занять чьё-то место, что мне нужно для этого сделать?

Бровь Исанэ нахмурилась от беспокойства. Значит, он был недоволен тем, что просто рядовой сотрудник…

— Вы имеете в виду испытание на место. Есть три области: экстренное исцеление, фармакология и кайдо. Это не то, что делается легко — это должно быть перед всем отрядом. И если претендент проигрывает, ему запрещено повышаться в течение десяти лет. Син-кун… вы думаете…

— Да, — спокойно сказал он. — Капитан сама предложила это.

— Капитан?!

Разве не она говорила, что Син не задержится надолго? Что его не следует обременять местом?

Почему же она теперь разрешает это?

— Так какое место… вы хотите занять?

Син повернулся к ней, широко ухмыляясь.

— Естественно — Третье место.

http://tl.rulate.ru/book/138641/6887257

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода