Готовый перевод Douluo: My Path to Becoming a God / Боевой Континент: Мой путь к становлению Богом: Глава 63

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Значит, сначала тебя преследовал тысячелетний одноглазый исполинский антилоп, а потом двухтысячелетний гигантский многоногий дракон? — Декан быстро ухватил суть истории. — И тебя спасла команда охотников за душами под предводительством второй юной госпожи герцога Линмао из Империи Звёздного Света?

— Все верно, — подтвердил Фан Лин. Конечно, он опустил некоторые детали. Например, как он специально убивал духовных зверей или про важнейшую правую ножную кость одноглазого гигантского антилопа. Одну только эту десятитысячелетнюю кость души в мире называют сокровищем реки крови. Не говоря уже о внешних костях души, способных развиваться вместе с человеком и считающихся редчайшими артефактами, уступающими лишь стотысячелетним кольцам души. Сокровища волнуют сердца, но человеческая природа не всегда выдерживает испытаний. Его учитель, его наставница и дедушка учителя — все они были к нему очень добры, и он не хотел, чтобы из-за какой-то кости души все обернулось против него.

— Ты… — В тренировочном зале декан поражался извилистому пути Фан Лина. Он даже не знал, что и сказать.

— Лес Звёздного Доу — крупнейшее скопление зверей души. Не редкость, когда тысячелетние звери души появляются в областях, где обитают столетние животные, — сказала наставница, помогая Фан Лину подстригать отросшие волосы. — Просто тебе одному дважды повстречались такие, а потом тебя преследовали аж до Звёздного Света. Невезение, конечно.

— Тебе очень повезло, Фан, что тебя вообще спасли, — добавила она.

— Я тоже так думаю, — Фан Лин сидел прямо и слегка улыбался.

— Они просто спасли тебя и не имели других намерений? — неожиданно спросил Линь Тяньян. В Лесу Духовных Зверей всегда нужно быть начеку с чужаками. Тем более спасение жизни — это само по себе рискованное дело. Как можно сделать это, ничего не требуя взамен?

– Ты просто гений с чистой репутацией. Сумел ненадолго улизнуть от двухтысячелетнего духовного зверя. Мастер Духа, должно быть, увидел в тебе потенциал. Может, он хочет тебя нанять?

– И ты согласился?

Общеизвестно, что знатные люди любят брать на службу талантливых обычных мастеров духа. Семья герцога Линмао из Звёздного Леса богата и может себе это позволить.

Фан Лин без колебаний ответил:

– Нет.

– Они ничего не говорили про найм.

– Я Думал, они спасли меня, чтобы нанять. Они очень подробно всё расспрашивали. Но в конце концов, когда увидели моё свидетельство о пробуждении духа, серебряный значок Великой Арены Духов и поняли моё отношение к тренировкам, они не стали ничего предлагать. Мы просто обменялись парой фраз перед расставанием. Думаю, это можно считать хорошими отношениями?

Врождённый талант первого уровня слишком низок, а характер ещё и проблематичен – какой от него толк? Они не могут взять его к себе, а поскольку этого человека спасли по приказу второй госпожи, им трудно с ним разобраться. Остаётся лишь поддерживать хорошие отношения.

Фан Лин не знал, насколько всё это правда, но звучало вполне логично. На самом деле, он угадал. Люди из поместья герцога Линмао не испытывали недостатка в деньгах и не стали бы притеснять обычного маленького мастера духа из-за артефакта души. Учитывая, что Чжу Чжуцин небрежно обронила до этого, ничего серьёзного не случится, если его отпустить.

Учитель задумался:

– Действительно, ни одна сила не захочет такого мастера духа, как ты, не имеющего никакой привязанности к группе, к которой он принадлежит, и сосредоточенного только на тренировках. С точки зрения других, твоя врождённая духовная сила действительно немного низка.

Декан пренебрежительно промолчал.

– Но это недальновидные люди. Они слепо верят словам о таланте, что так распространены среди мастеров духа, но совершенно не понимают, насколько важна для развития сила воли. Твоя крепкая воля помогла тебе всего за год пройти путь от мастера духа до великого мастера духа! Взгляни на своего никчёмного учителя. Он погряз в удовольствиях после женитьбы, и его развитие замедлилось до неприличия!

Даже после нескольких месяцев усердных тренировок декан всё ещё выглядел недовольным. Он махнул рукой, показывая Линь Тяньяну и его жене, что они могут отойти. Декан сказал, что хочет помочь Фан Лин внести последние коррективы в тактику перед выпуском и попрактиковаться в использовании нового кольца духа. Двухметровая боевая коса с длинной рукоятью сильно отличалась от обычной сельскохозяйственной косы длиной в несколько десятков сантиметров. Способы использования тоже были совершенно иными.

Если Фан Лин не сможет овладеть ею в совершенстве, то, возможно, получит нагоняй в новой академии. Это было бы слишком обидно и позорно для Академии Воинственного Короля.

– Каков твой второй духовный навык? – первым делом спросил декан.

Духовные навыки – ключ к боевым методам. Многие из них требуют их использования. Фан Лин, не скрывая, ответил:

– Проклятое Лезвие. Расходует десять процентов духовной силы, концентрирует её и прикрепляет к косе. После активации увеличивает урон от следующей атаки на двести пятьдесят процентов.

– Отличный навык, – произнёс декан, его глаза слегка загорелись.

Хотя этот навык одноразового усиления не был мгновенным, он обычно активировался очень быстро. И хотя ему не хватало выносливости обычных усиливающих навыков души, выносливость мастеров духа ловкости и атаки была просто смехотворна.

Нужно быть быстрым, точным и безжалостным! Если атака не удалась, немедленно отступай.

Одноразовое применение наиболее эффективно, и отсутствие постоянства даёт огромные преимущества.

Таким людям, как Фан Лин, не нужно менять свою тактику.

Благодаря превосходной скорости нервных рефлексов, этот навык может быть активирован быстрее, чем у обычных людей.

Применяйте его в критические моменты, чтобы нанести урон в 300% или даже более.

Декан сказал:

- Призови свой боевой дух, позволь мне сначала проверить прочность и остроту твоей косы. Таким образом, ты получишь приблизительное представление и будешь знать, стоит ли продолжать сражаться, сталкиваясь с боевыми духами разных уровней позже. Тест завершён. Я начну обучать тебя соответствующим боевым техникам для твоей улучшенной косы.

- Есть! - громко ответил Фан Лин.

***

Обучение не заняло много времени. Всего за три дня Фан Лин в совершенстве овладел искусством обращения с косой.

Он мог искусно орудовать двухметровой косой.

Удивительно, но многие техники, которые он лишь примерно пробовал, были усвоены и переработаны с поразительной скоростью.

Фан Лин знал, что он гений, его учитель и наставник также знали, что он гений, но никто никогда не думал, что он будет настолько гениален.

Он опешил и долго ломал голову, прежде чем примерно понял причину.

Это было мастерство, отображаемое на панели!

Коса третьего уровня сыграла решающую роль.

Это уже проявилось в Великом Звёздном Лесу. Он чрезвычайно быстро адаптировался к косе и смог использовать её как длинный коготь, чтобы прыгать.

Его способность — это панель, и мастерство владения косой там чётко видно.

Описание ничуть не изменилось и не обнулилось из-за эволюции боевого духа; оно по-прежнему было ярко-серым.

Это заставило его вспомнить слово, которое было слишком глубоким и совершенно несовместимым с континентом Доуло: «Чжэн Юн Чжэн»! «Далуо обрели просветление навсегда, что является наивысшим на небесах и во всех мирах». Доуло, конечно, этого недостоин.

Однако для системы подобного рода это должно быть базовой функцией.

Кольцо души не может изменить тип духовного зверя, так что остаются только кости души.

Кости души дают телу особые умения.

Точно так же, как техника серпа не деградирует из-за улучшения боевого духа, даже если кость души будет утеряна, мастерство не должно быть утрачено.

Если это так, похоже, в будущем он сможет использовать системные «баги» и выполнять причудливые операции.

Фан Лин подсознательно пнул правой ногой, слегка прищурился и мягко погладил серебристо-белое лезвие серпа, ставшее как зеркало после починки, о чем-то задумавшись.

- Внешняя кость души...

- Кость души...

Идея слишком жестока, но оставляет огромный простор для маневра.

Нужно лишь хорошо координировать действия, рассчитывать время и избегать повреждения энергии.

[Конец главы]

http://tl.rulate.ru/book/138577/6848856

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода