Готовый перевод Steel, Guns, and the Industrial Party in Another World / Сталь, оружие и промышленная партия в другом мире: Глава 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Мой дорогой граф Пол Грейман, мы глубоко сожалеем о смерти вашего отца. Мы были вынуждены сражаться в тех обстоятельствах…»

— Порт-Фран останется вашей территорией, но если вы позволите нам поселиться там, мы готовы присягнуть вам на верность…

«Мы будем отдавать вам половину нашего квартального дохода, гарантируя, что вы получите гораздо больше, чем те налоги, которые вы раньше собирали…»

Это было письмо от «Банды акул», обосновавшейся в Порт-Фране. Пол зачитал его вслух во время совещания.

После того как письмо было зачитано, в зале раздался смех. Дерзость этих пиратов, мечтавших о собственных владениях, особенно когда армия Альды безраздельно господствовала, была почти комичной.

Пол взял письмо и разорвал его в клочья. «Сама идея нелепа».

Мало того, что побеждённые пираты были не в том положении, чтобы вести переговоры, так ещё и Пол никогда не смог бы простить им убийство своего отца. От этого зависела его репутация.

— Милорд, два полностью укомплектованных пехотных батальона завершили подготовку. Пожалуйста, прикажите им вернуть Порт-Фран и уничтожить этих пиратов, — сказал Брайс, выражая желание большинства присутствующих офицеров.

Однако у графа были другие планы. «Не торопись. Они как саранча после осени, их дни сочтены. Давай сначала испытаем наше новое огнестрельное оружие. Если оно окажется эффективным, наша армия значительно усилится, а эти слепые пираты станут идеальными мишенями для испытания».

Зрители были заинтригованы. Огнестрельное оружие и ручные гранаты уже произвели на них впечатление, и они гадали, какое новое изобретение придумал молодой граф.

Граф Пол был на седьмом небе от счастья. Бумажная фабрика, которую он построил рядом со своим замком, после долгих трудов днём и ночью наконец начала производить пригодную для использования бумагу и наладила жизнеспособный производственный процесс. Управляющий Форд успешно продавал эту бумагу в районе Северо-Западного залива.

Знать и торговцы сочли эту новую бумагу доступной и практичной. Она стоила всего несколько монет за большой рулон и идеально подходила для письма, рисования и ведения записей, будучи гораздо более экономичной, чем дорогой пергамент.

Другим крупным потребителем бумаги были монастыри. В то время монастыри также играли важную роль в образовании и, следовательно, предъявляли значительный спрос на бумагу.

Бумага всё ещё была довольно грубой и хрупкой, поэтому Пол приказал мастерам продолжать совершенствовать процесс изготовления бумаги и устанавливать разные цены в зависимости от качества, чтобы удовлетворить потребности разных клиентов.

После налаживания канала продаж начала поступать прибыль. Хотя в настоящее время она ограничена территорией Северо-Западного залива и невелика по объёму, перспективы были радужными.

Как и на Земле, эта технология производства бумаги в конечном итоге разрушила культурную и информационную монополию знати и церкви, принеся пользу низшим классам. «Думаю, я помогаю повернуть колесо истории», — подумал Пол с некоторой гордостью.

Лесной лагерь, ранее использовавшийся для обучения новобранцев, был перестроен. Временные палатки и низкие заборы сменились кирпичными и каменными зданиями и стенами высотой с человеческий рост. Теперь это место граф называл «военной базой».

Силы внутренней безопасности Лейкхарт-Тауна были расширены и теперь включают в себя целую эскадрилью с двумя взводами охранников, которые патрулируют периметр с собаками.

На открытой площадке рядом с базой Мало, Герман, Келли и другие, отвечающие за разработку оружия, возились с каким-то устройством в окружении солдат, находившихся в состоянии повышенной боевой готовности.

Любой житель Земли узнал бы в этом устройстве дульнозарядную бронзовую пушку начала XIX века.

Конструкция пушки, которую Пол упростил, используя свои знания об «артефакте переселения» — наполеоновской пушке из интернета его прошлой жизни, — была простой. Лафет, на котором стояла пушка, состоял из колёс, оси, цапфы и механизма подъёма. Механизм подъёма, соединённый с цапфой пушки, включал в себя винт и ручку для регулировки угла наклона пушки.

Вдалеке послышался голос графа Пола, который обсуждал что-то со своими офицерами: «Я планирую назвать это место «Зона 51». Не спрашивайте меня, что значит «Зона 51», просто называйте её так…»

Услышав приближающиеся голоса, Мало и его команда поспешили навстречу: «Господин, вы наконец-то пришли. Всё готово к демонстрации».

Граф Павел подошёл к бронзовой пушке и с любовью провёл рукой по всей её длине от дула до жерла.

Зрители были слегка озадачены его действиями.

Прокашлявшись, Пол сказал: «Ну что ж! Я всех собрал. Остальное — за вами».

Мало уверенно похлопал себя по груди и ответил: «Да, мой господин».

Благодаря «вкладу» пиратов в предыдущие эксперименты Мало был уверен в успехе этой публичной демонстрации.

В качестве мишени для пробного выстрела была возведена двухслойная кирпичная стена в 100 метрах от пушки. Мало приказал расчёту занять позиции, а зрителям укрыться за невысокой стеной позади пушки.

Орудийная прислуга из семи человек с ведром воды подошла к пушке, следуя установленному порядку.

Сначала они брали длинный шест с обмотанной шерстью кистью, окунали его в воду и чистили дуло пушки, чтобы удалить остатки искр от предыдущих выстрелов. Хотя для первого выстрела это было необязательно, этот шаг строго соблюдался, чтобы предотвратить несчастные случаи при последующих выстрелах.

Затем они использовали сухую щётку, чтобы вычистить остатки влаги из ствола, после чего засыпали в казённую часть завернутый в ткань пороховой заряд и цельную железную пулю, а затем утрамбовали боеприпасы шомполом.

Затем наступала очередь воспламенения. Тонкий железный стержень вставлялся в вентиляционное отверстие в казенной части, прокалывая пороховой заряд для облегчения воспламенения.

Было два способа воспламенить заряд: можно было вставить фитиль из ваты и поджечь его. Фитиль горел некоторое время, что делало этот способ более безопасным.

Другой способ заключался в том, что вентиляционное отверстие заполнялось порохом, а для воспламенения пороха в отверстии использовалась линсток — палка с намотанной на неё тонкой спичкой. Этот способ позволял быстрее произвести выстрел.

Для этой демонстрации они использовали метод с поджиганием фитиля. После поджигания фитиля члены экипажа быстро закрыли уши.

Когда горящий фитиль быстро догорел, он наконец воспламенил порох.

“Бум!!!”

Четырёхфунтовая бронзовая пушка оглушительно рявкнула, и мощная отдача отбросила её назад. Те, кто стоял за низкой стеной, вздрогнули, почувствовав, как земля под ними на мгновение задрожала.

— Ах, — граф Пауль был в полном восторге.

Когда дым рассеялся, все увидели последствия. В толстой кирпичной стене зияла ужасающе большая дыра.

Толпа ахнула от мощи пушки, представив, что было бы, если бы она выстрелила в толпу…

Большинство бросилось к пушке, чтобы внимательно её осмотреть, в то время как другие, включая Шрёдера, засыпали Мало вопросами.

«В ходе многочисленных испытаний мы выяснили, что он может стрелять на расстояние более тысячи метров».

— Стрелять более крупными снарядами? Стрелять дальше? Конечно, но нам понадобится больше средств на эксперименты.

«При наличии опытной команды он может делать от 2 до 3 выстрелов в минуту, хотя частый огонь может привести к перегреву ствола».

Мало, подавляя волнение, отвечал на вопросы офицеров. Восторг от создания такого мощного оружия был почти неописуем.

— Оружие государства! Настоящее оружие государства! — воскликнул старый рыцарь Шредер.

— Большая — это прекрасно~~ Большая — это действительно прекрасно~~ — пробормотал капитан Холман, поглаживая пушку, словно открывая дверь в новый мир.

— Мало, в следующий раз выстрели картечью. Давай по-настоящему откроем им глаза.

— Сейчас же, граф! — с энтузиазмом ответил Мало.

http://tl.rulate.ru/book/138364/6827890

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода