— Ваше Высочество, лидер мятежников Хальс схвачен, и все повстанцы у северных ворот сдались.
Ближе к вечеру герцог Уокер и принцесса Кэтрин прибыли во дворец, неся с собой тело сэра Хальса.
— Похоже, этот предатель сошёл с ума, узнав о падении восточных ворот, и безрассудно бросился в наши ряды, но был убит градом стрел наших лучников.
Екатерина холодно взглянула на Хальса, который теперь напоминал дикобраза с торчащими иглами, и приказала: «Отрубите голову этому предателю и используйте её, чтобы убедить оставшихся непокорных мятежников сдаться».
Тут же кто-то пришёл, чтобы унести тело Хальса для «обработки».
— Ваше Высочество, лорд Руперт и несколько других министров прибыли, — доложил кто-то.
Кэтрин была вне себя от радости: «Приведите их сюда немедленно».
В день восстания Хальс лично повёл войска во дворец. Если бы не граф Руперт, канцлер, который вместе с группой министров сдерживал Хальса, выигрывая драгоценное время для короля, тот мог бы попасть в руки мятежников, что значительно усложнило бы текущую ситуацию. По крайней мере, Екатерина не решилась бы нападать на город, не позаботившись об их безопасности.
Поэтому Екатерина была глубоко благодарна Руперту и другим министрам, которые в тот день задержали мятежников. Хотя она получила сведения о том, что Хальс не стал убивать их, а просто взял в плен, Екатерина всё равно беспокоилась, что этот лидер мятежников может внезапно потерять рассудок и начать действовать иррационально.
Другой причиной было то, что если бы значительная часть административной иерархии королевства была уничтожена, то создать новую административную команду было бы непросто, и у неё возникли бы опасения по поводу того, как вести армию на юг, чтобы подавить восстание.
Вскоре вошли Руперт и остальные: «Мы выражаем своё почтение Её Королевскому Высочеству».
— Пожалуйста, встаньте, — сказала она.
После потрясений их воссоединение было довольно эмоциональным.
Руперт обеспокоенно спросил: «Его Величество король в порядке?»
Кэтрин ответила с виноватым видом: «Отец в безопасности и пришёл в себя. Он скоро вернётся в столицу. Но как же ты? Ты винишь меня в том, что я напала на город, не позаботившись о твоей безопасности? Мне жаль».
Руперт успокоил её: «Ваше высочество, не допускайте подобных мыслей. Ненужная жалость — серьёзная ошибка для командира».
Другие министры выразили схожие мнения.
Кэтрин была очень рада их пониманию и повела их в зал заседаний во дворце.
«Отец поручил мне временно управлять государственными делами, пока он не поправится. Учитывая текущую ситуацию, можете ли вы дать мне какой-нибудь совет?»
Руперт предположил: «В первую очередь необходимо стабилизировать моральный дух и порядок в регионе Кристал Шайн и возобновить производство».
Кэтрин согласилась: «Да, канцлер, пожалуйста, подготовьте объявление, чтобы проинформировать Крепость Кристального Сияния (город) и близлежащие районы о казни мятежников, чтобы успокоить общественность».
«Ваше Высочество, пожалуйста, введите военное положение как минимум на месяц, чтобы усмирить регион. После восстания управление Кристал Шайн стало хаотичным, и многие, кто пытался ловить рыбу в мутной воде, должны предстать перед судом», — также высказал своё мнение министр юстиции.
— Да, это тоже крайне важно. Я сообщу войскам.
…
В западном районе располагались официальные зернохранилища Крепости Кристального Сияния. После того как королевская армия вернула себе Крепость Кристального Сияния, она немедленно направила людей для усиления охраны зернохранилищ, строго запретив несанкционированный доступ.
К этому времени солнце уже полностью село. Из-за хаоса, вызванного войной, жители рано ложились спать, выключая свет. На близлежащих дорогах было пугающе тихо, лишь изредка раздавался звук шагов патрулирующих солдат.
У входа в зернохранилище стояли на страже два солдата. Один из них зевнул: «Как скучно. Разве люди ещё не пришли нас сменить?»
— Просто будь начеку! Ещё даже двух часов не прошло, — ответил его спутник несколько раздражённо.
— Мой желудок протестует… — пробормотал один из солдат и замолчал. — Хм? Кажется, кто-то идёт.
Другой солдат тут же крикнул: «Кто там? Стой!»
— Не пугайся, это всего лишь я. — Незнакомец спокойно подошёл и со смехом сказал:
В свете факелов солдаты узнали круглое лицо.
— А, это начальник. Приносим свои извинения, сэр.
Этот человек был чиновником, отвечавшим за управление зернохранилищами. Солдаты видели его ранее вечером во время передачи дежурства. Несмотря на то, что он был дружелюбен, он был мелким дворянином, а не тем, кого они могли себе позволить оскорбить. Они быстро поклонились и извинились.
— Нет-нет, вы просто выполняете свой долг. Кроме того, я пришёл попросить вас о помощи.
— Чем мы можем вам помочь, сэр?
— Я оставил важную бухгалтерскую книгу на одном из складов, когда уходил сегодня вечером. Мне нужно написать отчёт за ночь, чтобы завтра утром его доставили во дворец, а без этой книги я буду писать вслепую.
— Понятно. Позвольте мне дать вам немного света, и я помогу вам найти это.
Как управляющий зернохранилищами, он, естественно, имел право входить и выходить, когда ему было нужно.
Один из солдат зажег масляную лампу и последовал за начальником в соседнюю комнату за ключами, после чего они вошли на территорию склада.
“ Спасибо вам, молодой человек.
— Для меня большая честь служить вам, сэр.
Они непринуждённо болтали, направляясь к складу в глубине территории.
— Кажется, это здесь, — внезапно остановился пухлый начальник.
— Давайте зайдем и проверим, сэр.
Они вошли на склад и тщательно обыскали его при свете масляной лампы.
— Кажется, здесь его нет. Давайте поищем в другом месте.
— Хе-хе, спешить некуда. Молодой человек, вы когда-нибудь видели спектакль?
Солдат недоумевал, почему начальник спрашивает об этом, но честно ответил: «Шутите, сэр? Это для знати и богачей, а не для таких, как я».
— Тогда позвольте мне рассказать вам об этом. В сюжете пьесы всегда есть свои взлёты и падения.
— Э-э… Я не совсем понимаю, о чём вы говорите.
«Пьеса не будет полной без кульминационных моментов и спадов». Выражение лица режиссёра стало странным, в нём смешались смех и слёзы.
Солдату было не по себе от поведения начальника: «Сэр, давайте сосредоточимся на поиске книги».
Но режиссёр проигнорировал его и продолжил: «В трагедиях главные герои часто начинают хорошо, а затем падают с вершины в бездну, откуда уже не выбраться».
Его глаза потускнели и стали безжизненными, он сжимал в руках небольшой мешочек с зерном у двери.
Солдат, почувствовав неладное, занервничал: «Если вы будете продолжать в том же духе, мне придётся сообщить об этом».
Надзиратель проигнорировал предупреждение.
— А в комедиях главные герои часто сталкиваются с неожиданными поворотами после того, как оказываются на самом дне. Он начал разрывать мешок с зерном.
— Так что же это — трагедия или комедия?
Когда он закончил говорить, мешок разорвался, и из него посыпалось не зерно, а сера. Солдат узнал её.
— Стой! — Поняв, что сейчас произойдёт, солдат закричал и бросился на надзирателя с обнажённым мечом.
Начальник быстро сунул руку в карман, достал горсть порошка и бросил его в солдата.
— А-а-а! — Солдат выронил оружие, корчась в агонии и закрывая глаза от сильной боли и жжения.
Режиссер поднял упавшую масляную лампу: «Кто же тогда главный герой этой пьесы?»
…
После ужина с министрами и генералами Екатерина вернулась в свою комнату во дворце, чтобы отдохнуть. Знакомая обстановка комнаты немного успокаивала.
Она сняла доспехи, приняла горячую ванну и переоделась в платье.
Принцесса подошла к книжной полке и взяла сборник стихов, собираясь немного почитать перед сном. Однако по какой-то причине она не могла сосредоточиться на прекрасных строках, которые обычно завораживали её.
— Вздох… Неужели недавние военные действия так меня напрягли? Я слышала, что многие ветераны становятся очень странными после ухода из армии. Кэтрин, ты не должна такой становиться.
Принцесса вышла на балкон, чтобы подышать свежим воздухом. Её грациозная фигура была видна издалека под ласковыми лучами ночного солнца.
Внезапно на западе, где располагались амбары, появилось светлое пятно. Поняв, что происходит что-то плохое, Кэтрин похолодела.
Как и ожидалось, яркое пятно быстро превратилось в огромный пожар, охвативший почти весь западный район.
http://tl.rulate.ru/book/138364/6827885
Готово: