Читать To Be a Power in the Shadows! (The Eminence in Shadow) / Быть силой в тени! (Господство в тени): Глава №95. От мобо-побега к мобо-мести :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод To Be a Power in the Shadows! (The Eminence in Shadow) / Быть силой в тени! (Господство в тени): Глава №95. От мобо-побега к мобо-мести

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава №95

От мобо-побега к мобо-мести

________________________________________

Сид исчез.

Клэр мчалась по ночному Беззаконному городу в поисках своего младшего брата.

— Сид, идиот!!! Я сказала же тихо ждать меня?!

В тот момент, когда Клэр услышала, что Сид самостоятельно покинул базу, она совершенно поседела в своём разуме.

После этого, пнув магического мечника, который смеялся, говоря, что Сид, вероятно, уже пойман и продан торговцам рабами, Клэр вылетела с базы.

Беззаконный город в ночное время опасен. Беззаконный город – это не просто обычные трущобы. Студент Академии магических мечников – просто жертва в глазах здешних жителей.

— Вы видели, где-то рядом черноволосого мальчика лет 15?!

Клэр отчаянно продолжала поиски, спрашивая проходящих мимо людей. Все местные, которые нападали на неё, были безжалостно отброшены назад.

Опираясь на свидетельства очевидцев, Клэр наконец нашла чёрные волосы.

Тем не менее.

В настоящее время этим парнем питался упырь в переулке.

— СТ-СТОЙ!!! — Клэр в мгновение ока извлекла меч и рассекла упыря.

Затем она пала на колени перед искалеченным черноволосым мужским трупом.

— Нет... этого не может быть...

Пропитанные кровью чёрные волосы. Волосы Сида тоже примерно такой длины.

Тело изуродовано, поэтому его невозможно идентифицировать.

Однако это была единственная достоверная информация очевидцев.

— Мне очень жаль, Сид... Я не должна была приводить тебя в Беззаконный город...

До сих пор не было уверенности, что этот труп – Сид.

Тем не менее, рыдавшая Клэр всё ещё обнимала пропитанные кровью чёрные волосы.

Её сердце едва не разбилось от всепоглощающего сожаления и вины, которые на неё давили.

За ней приближалось некое присутствие.

— ...Чего тебе нужно? — спросила Клэр, всё ещё обнимая чёрные волосы.

— Вы та, кто ищет черноволосого мальчика?

— ...Э? — обернувшись с намерением схватиться за соломинку, она увидела красивую мечницу с рыжими волосами.

— Вы – ...

— Я Милия. Охотница на вампиров. Я видела двух других черноволосых парней.

— ?! Скажи мне, пожалуйста!

— Одного я видела недавно. Он хихикал "фуфуфу" перед пришедшим в буйство упырём.

Клэр попыталась представить это, затем немедленно отклонила это.

— Это не он. Мой младший брат так жутко не смеётся.

— Ясно. Другой был магическим мечником. На него напали и утащили подчинённые Королевы Крови...

— !!! Каким было его лицо?!

— Вид простой и не очень запоминающийся...

Нет сомнений, что это был Сид.

— Ах, как это может быть... Ох, Сид...

— Извините, я пыталась спасти его, но не смогла вовремя...

— Подожди, если его утащили, значит, он ещё не мёртв, верно?!

— Скорее всего... он... — Милия выглядела сомневавшейся о том, стоит ли говорить дальше.

— Вы что-то знаете, не так ли?!

— Он... будет принесён в жертву. Красная Луна начнётся очень скоро. Если он не был спасен раньше...

— Скажи мне! Где Сид?! Как я могу спасти его?!

Глаза Милии некоторое время расфокусировались, пока она быстро думала, пока она не заметила рассечённого упыря.

— Ты была той, кто это сделал?

— Э? Да, я сделала это.

— Если ты согласишься сотрудничать со мной... тогда, возможно... Моя цель – Элизабет, Королева Крови. Твоя цель – спасти младшего брата. Что скажешь, если мы объединимся?

Сказав это, Милия протянула руку Клэр.

— Если ты будешь сотрудничать со мной, я всё расскажу.

Клер схватила эту руку без колебаний.

— Я буду сотрудничать. Если Сид может быть спасён, тогда я готова сделать всё, что нужно.

— Следуй за мной, — Милия пошла дальше в переулок.

Клэр встала и безразлично отбросила пропитанные кровью чёрные волосы. Теперь, когда она взглянула ещё раз, они были совсем не похожи на волосы Сида.

— Жди меня, Сид. Сестричка обязательно придёт, чтобы спасти тебя...

Затем Клэр также исчезла во тьме глубин переулка.

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

Когда я вернулся на базу, Нее-сан там не было.

Кажется, что она вышла пройтись и мы просто разминулись друг с другом.

Я присел на подоконник комнаты, которая была мне отведена, и взглянул вниз на улицу Беззаконного города. Уникальный запах трущоб раздражал мой нос.

В тот момент, когда я почувствовал этот запах, заходя в город, я точно знал, что «именно из-за этого волосы в моём носу станут длинными».

Это то, что знают только те, кто испытали это из первых рук, но люди, которые живут в среде с грязным воздухом, имеют более длинные волосы в носу.

И более длинные волосы носа естественно означают...

«Ах, есть большая.»

Козули в носу тоже становятся большими.

Я взглянул вниз на улицу и подтвердил свою цель.

Излишни говорить, но не полез в нос без причины. Я сделал это именно с определённым "благородным" намерением.

Цель – гопник, идущий по улице. Он был тем, кто только что почти сумел грабануть меня. Мне удалось драпануть мобоспасением, но упорство моба нельзя недооценивать.

Давайте сделаем это... Мобоместь.

Я приготовил руку в стиле щелчка пальцем и тщательно прицелился во "врага".

— Фуфуфу... Выкуси!

Затем я запустил шарик. Моя цель была поражена и содержимое носа распласталось по лицу гопника. Мобоместь... завершена.

Ярко-алая Луна висела в ночном небе. Мне захотелось выйти снова поиграть, но я не могу пока Нее-сан не придёт назад и не ляжет спать.

— Нее-сан довольно запаздывает...

________________________________________

Побочка Шерри разворачивается после битвы Сида с Роуз произошедшей в 31-й главе вебки. Разум Шерри был сфокусирован на Сиде после того как он подарил ей шоколад и как доблестно он выглядел в сражении против Роуз. Однако, слух о том, что Сид встречается с Принцессой Алексией раздражал Шерри до такой степени, что она решила пойти и спросить Алексию об её отношениях с Сидом. Придя в комнату Алексии и получив подтверждение, что она не встречается с Сидом, Шерри покинула комнату принцессы с большой улыбкой на своём лице.

Алексия же в свою очередь была в полном расстройстве.

Соответственно мы получаем простое и понятное объяснение, почему стринги Алексии не вступили в дело)))

Шерри. Если иллюстрация не отображается, то сообщите, заменю

http://tl.rulate.ru/book/13821/537953

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 12
#
ОРУУУ С МОБОМЕСТИ 😂😂😂
Развернуть
#
не отображается иллюстрация Шерри
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
И в итоге он опять будет спасать свою сестру от ее брокон заскоков)
Развернуть
#
Тау 🙏
Развернуть
#
Хмм
Благодарю за проделанный труд
Развернуть
#
Странно. У меня картинка есть.
Развернуть
#
Этим гопником был какой-нибудь важный посыльный?)
Развернуть
#
Этим гопником был Альберт Эйнштейн :D
Развернуть
#
Не отображается
Развернуть
#
Не отображается
Развернуть
#
Почему вы пишете истории вот так? Разве там не должен быть диалог?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку