Читать To Be a Power in the Shadows! (The Eminence in Shadow) / Быть силой в тени! (Господство в тени): Глава №29. Как моб могу сказать: :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод To Be a Power in the Shadows! (The Eminence in Shadow) / Быть силой в тени! (Господство в тени): Глава №29. Как моб могу сказать:

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава №29

Как моб могу сказать:

________________________________________

— Что это? — девочка-подросток обратилась сама к себе в исследовательской лаборатории.

Она – симпатичная девушка с розовыми волосами. В настоящее время её холодные глаза остановились на коробке с коричневыми предметами. Даже когда она подняла один и почувствовала сладкий запах, исходящим от него, она не знала, что это такое.

Если она правильно помнит, мальчик, который передал их ей, назвал это «шоколадом»?

Манга

— Шерри, в чём дело?, — человек, который спросил её – мужчина средних лет. У него были чёрные и седые волосы зачёсанные назад.

— Вице-директор Руслан...

— Ты обещала называть меня отцом, когда мы одни.

— Приёмный отец, — Шерри смущённо рассмеялась.

— Итак, что с этим шоколадом?

— Шоколадом? Мальчик из Академии магических мечников дал это мне.

— Хех~ — Руслан погладил усы.

— Это дорогая кондитерка, которая в наши дни пользуется огромной популярностью среди девушек. Я уверен, что это подарок для тебя.

— Э? Но я не знаю его.

— Тогда, должно быть, это то, что они называют «любовью с первого взгляда». Тебе достался, предположительно, фантомный продукт, который даже занятая с рассвета очередь не дает гарантии купить. Похоже, этот мальчик далеко зашёл ради тебя.

— Л-любовь с первого взгляда... — прошептала Шерри, её щеки слегка покраснели.

— Какой ответ ты дашь ему?

— Ответ?..

— Он, должно быть, ждёт твоего ответа.

— Н-но я... — щеки Шерри теперь были полностью красные, а взгляд затуманился.

— Было бы хорошо, если бы ты также научилась ладить с другими людьми, а не фокусировалась только на своих исследованиях. В конце концов, это тоже школа.

— Я понимаю.

Руслан мягко улыбнулся, когда Шерри опустила голову.

— Итак, как продвигается исследование артефакта?

— Боюсь, что не так успешно. В конце концов, я только начала, — с всё ещё покрасневшими щеками, Шерри тревожно улыбнулась.

— Полагаю, это правда.

— Но есть одна вещь, которую я определила уже сейчас. В тексте этого артефакта используется крайне уникальный код.

— Уникальный код?

Шерри начала раскладывать документы перед Русланом:

— Я думаю, что это код, используемый определённой древней страной или организацией. А также... я думаю, что это имеет сильное сходство с кодом, над которым работала моя мать.

— Ясно, Луклэр [Luclaire]... она была очень образцовым исследователем, — Руслан закрыл глаза, словно вспоминая прошлое.

— Мне хотелось бы знать значение шифра, который моя мать расшифровывала до своей смерти, — в настоящий момент профиль Шерри являл собой абсолютное воплощение исследователя, с головы до ног.

— Это хорошая работа, которую ты приняла, не так ли?

— Да.

Руслан погладил её голову, и она смущённо улыбнулась.

— Итак, где сейчас артефакт?

— Ох, рыцари в другой комнате сторожат.

— Тебе не нужно держать его под рукой?

— Только временами. Поскольку мне нужно потратить время на размышления, и я немного нервничаю, когда я с рыцарями.

— Яс... *Кххе-кххе* прошу прощения... — Руслан обернулся и закашлял.

— Отец! С вами всё в порядке? — Шерри торопливо потерла спину Руслана.

Тело Руслана было худым, а щёки впалыми.

— Я, я в порядке, я в порядке, — Руслан медленно переводил дыхание, — я даже, кажись, мне стало немного лучше в нынешние дни. Наверное, это болезнь.

— Приемный отец...

— Не волнуйся. Вместо этого лучше поговорим насчёт снова пришедшего предложения об учебе за границей в Городе-Академии.

— Город-Академия Равагас... [Rawagas]

— Лучшие мозги мира уже подтвердили твои результаты исследований. Если ты поедешь в Равагас, ты сможешь вырасти гораздо больше, узнать намного больше. Я думаю, что это отличная идея.

Шерри покачала головой:

— Вы всё ещё больны, я не могу уехать.

— Шерри, тебе не нужно беспокоиться обо мне, правда.

— После смерти моей матери, если бы вы меня не удочерили, я бы определённо где-то умерла. Я... я хочу помочь вам, так же, как вы помогли мне, — глаза Шерри были готовы заполниться слезами.

— Шерри... У меня такая хорошая дочь, — Руслан мягко улыбнулся. — Занимайся исследованиями. Кроме того, не забудь съесть эти конфеты.

— ...Да, я согласна.

Руслан вышел из исследовательской лаборатории.

Оставшись одна, Шерри взяла кусок шоколада, её щеки покраснели.

— Так сладко... так вкусно...

И затем она потянулась за следующей шоколадкой.

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

Я наслаждался прекрасным мирным днём, в котором не было Хиоро, Джаги и Алексии, просто прогуливаясь обратно в своё общежитие.

После того, как я вышел из сада, который в настоящее время был окрашен заходящим солнцем, и число учеников рядом со мной спало, некая ученица внезапно подошла ко мне.

Она была в форме второго года, имела тёмные каштановые волосы собранные в пучки, и скучные очки поверх её глаз того же цвета.

Но я мог сказать, с моей долгой историей как моба: это на самом деле красивая личность, которая только притворяется мобом, чтобы не выделяться.

— Эй, у вас есть время? — я узнал этот голос.

— Ню, ага, — ответил я тихо. Она кивнула.

Подумать только, что элегантная леди может многое изменить с помощью очков и косметики и другой причёской. Мы продолжали говорить низким голосом:

— Ты учишься в этой академии?

— Нет, я одолжила эту форму. Таким образом я могу слиться с толпой.

— Ясно.

Академия настолько велика, что лиц, которых вы знаете, будет намного меньше, чем лиц, которых вы не знаете. Пока другой человек носит униформу, то зачем обращать лишнее внимание.

— Где мы поговорим?

— Как насчёт этой скамьи?

В настоящее время не было никого рядом с этой скамьёй, которая имела незаслонённый вид на прекрасный сад.

В том месте, где заходящее солнце было немного ослепительно, мы вдвоём сели рядом друг с другом.

http://tl.rulate.ru/book/13821/365157

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо
Развернуть
#
Его везение опять в силе?)
Развернуть
#
Сечас знакомую встретит
Развернуть
#
главы короче стали, или мне это кажется?
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Хмм
Ню молодец. Удача гг как и обычно на высоте
Развернуть
#
Хмм
Хорошая работа автор
Развернуть
#
Вдячний за переклад !!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку