Глава 31: Некогда объяснять! Залезай в гроб!
Солнце восходит и заходит, время течёт.
Деревня Хогсмид всегда казалась такой умиротворённой и тихой.
Деревья за деревней были пышными и зелёными, обнимаемые лианами, что росли здесь годами, обвивая стволы. Иэн держал недавно купленный топор и рубил не очень-то толстое дерево.
— Малыш Иэн, тебе нужна моя помощь?
Миссис Паддифут, владелица чайной «У мадам Паддифут», как раз возвращалась из-за пределов деревни. Она была полноватой, с блестящим чёрным пучком волос на затылке.
Увидев, как юный Иэн рубит деревья, хозяйка чайной не стала его ругать. Вместо этого она достала свою волшебную палочку и с улыбкой спросила Иэна:
— Мисс Паддифут, спасибо за предложение. Мне очень нужна ваша помощь. – Иэн не только недооценил свой талант к тёмной магии, но и переоценил свою физическую форму в свои чуть более десяти лет.
Кто бы мог подумать, что обычное дерево не поддастся после получаса рубки. Это было не только потому, что топор был слишком мал, но и потому, что Иэну не хватало силы и выносливости взрослого человека.
— И всё так же сладкоречив.
Миссис Паддифут была очень довольна тем, как Иэн к ней обратился. На самом деле, по тому, как она оформила свою чайную в девическом стиле, нетрудно было разглядеть некоторые внутренние мысли этой полной ведьмы.
— Нужно ли мне порубить его на мелкие кусочки для тебя?
Мадам Паддифут не произнесла ни единого заклинания, она просто мягко взмахнула палочкой, и ствол дерева раскололся, а затем она использовала заклинание левитации, чтобы поднять его в воздух.
— Если можно, я бы хотел, чтобы оно было порублено на куски дерева.
Иэн с некоторой завистью смотрел на это зрелище.
Эти волшебники, которые могут жить рядом с Хогвартсом и открывать магазины, возможно, и не являются выдающимися мастерами, но они определённо являются элитой среди волшебников.
— Как пожелаешь.
Мадам Пуддифут легонько взмахнула палочкой, и дикие деревья, словно по волшебству, начали расщепляться, превращаясь в аккуратные, ровные доски, которые тут же сложились в стопку перед Иэном.
– Вы настоящий мастер магии! – с искренним восторгом воскликнул Иэн.
– Ха-ха-ха, я когда-то была лучшей на своём курсе, – с гордостью похвасталась миссис Пуддифут.
– Очень хотел бы достичь такого же мастерства, как у вас, – тут же подхватил Иэн, сказав то, что так нравилось его собеседнице, чем вызвал у миссис Пуддифут неудержимый смех. Её смех был громкий и раскатистый, создавая впечатление сильной и уверенной в себе женщины.
– Тебе всегда будут рады в Пуффендуе, – объявила миссис Пуддифут, упомянув факультет, на котором училась.
– Надеюсь, я тоже стану выдающимся пуффендуйцем, – Иэн всегда умел подобрать нужные слова для каждого, хотя он и правда не имел ничего против обучения на этом факультете. Кто откажется жить рядом с кухней, чтобы можно было в любой момент поесть жаркого или говядины?
– Тебе помочь отнести эти доски? – обрадовавшись, миссис Пуддифут стала ещё более любезной.
– Путь недолгий. Я могу отнести их частями... это будет своего рода упражнение, – Иэн не хотел никого обременять, поэтому достал свою палочку и произнёс заклинание над частью досок.
– Вингардиум Левиоса!
Заклинание Иэна сработало успешно, и часть досок поднялась в воздух. Его внутренняя панель тут же изменилась.
[Успешно использовано Левитационное заклинание, мастерство магии +3]
Если у Иэна был выдающийся талант к тёмной магии, то и в других видах магии он не мог быть плох. В конце концов, тёмная магия — это тоже разновидность магии. Конечно, время обучения было слишком коротким. Одно лишь [Левитационное заклинание] первого уровня не могло помочь Иэну управлять слишком тяжёлыми предметами.
– Достойное заклинание, – похвалила миссис Пуддифут.
Миссис Паддифут внимательно наблюдала, как Иэн умело управлял парящей доской, направляясь к деревне. Её поразило его мастерство.
«Ты определённо станешь выдающимся волшебником в будущем», – думала она. Ведь выполнить Левитационное заклинание не так уж и сложно, но удерживать его так стабильно – совсем другое дело. А уж если учесть, что он ещё даже не начал учиться в школе… Да что там, даже многие второкурсники не могли похвастаться таким умением.
– Надеюсь на это, – ответил Иэн, полностью сосредоточившись на заклинании. Он махнул свободной рукой миссис Паддифут на прощание и осторожно направился к хижине.
Дом, который устроил для него Снегг, находился на краю деревни. Расстояние было небольшим.
Всю дорогу:
[Поддержание Левитационного заклинания успешно, мастерство магии +1]
Иэн снова почувствовал прилив мастерства. После четырёх-пяти ходок он наконец перетащил все доски в хижину. Однако ему всё ещё не хватало лопаты, дезодоранта, полиэтиленовой плёнки и, что самое главное, гвоздей.
***
Хогвартс. Кабинет декана Слизерина.
Снегг был очень недоволен. Он, профессор зельеварения Хогвартса и всемирно известный мастер зелий, сегодня испортил простое зелье – Феликс Фелицис, прямо как какой-нибудь глупый гриффиндорец!
«Во всём виноват Дамблдор!»
Снегг в последнее время плохо спал, из-за чего пропустил время смешивания Феликс Фелицис. В результате идеальное зелье оказалось безвозвратно испорчено.
Снегг винил в своей ошибке Дамблдора. Причина была проста: он не мог спать из-за слов, сказанных ему Дамблдором несколько дней назад:
– Не ему вы нужны, а вы ему.
Хотя Снегг тогда яростно обвинил Дамблдора в нелепице, эта фраза не давала покоя Снеггу все эти дни, никак не выходя из головы.
«Мне никто не нужен!»
Снегг все еще верил в это.
Но он также понимал, что если желает избавиться от кошмара, который преследует его, то должен что-то сделать, чтобы доказать себе.
Затем.
Глядя на Зелье Феликс, которое выглядело уже не идеальным, но все еще варилось, Снегг постоянно менялся в лице. Через долгое время он, словно приняв решение, наконец надел свою мантию.
Ту мантию, которая, казалось, никогда не стиралась.
«Если ты не можешь позаботиться даже о себе, как ты можешь говорить об изучении магии…»
Снегг, казалось, наверстывал упущенное за последние несколько дней. Он поспешно вышел из кабинета и по пути встретил Аргуса Филча, который проверял какое-то оборудование.
Это был завхоз Хогвартса, ночной патрульный, сквиб, считавший себя деканом по учебной работе — парень, которого можно было бы счесть жалким, но уж точно не достойным жалости.
- Доброе утро, профессор Снегг.
Филч всегда был очень радушен, когда встречал профессоров.
Однако.
Снегг даже не взглянул в его сторону.
Прошел прямо мимо него.
Улыбка на лице Филча стала немного неестественной, но он не смел злиться. Когда Снегг удалился, он лишь пробормотал что-то себе под нос и продолжил свою работу, держа кошку на руках.
- Надеюсь, он не умер с голоду.
Снегг прибыл в Хогсмид.
Остановившись перед хижиной.
Ему не нужен был ключ, он достал заклинание и легко открыл запертую дверь… Она была заперта на три замка? Снегг был несколько озадачен такой осторожностью жителей.
Безопасность в Хогсмиде всегда была на высоте.
Он вошел с невозмутимым видом.
В следующий миг.
Декан Слизерина из Хогвартса немедленно понял, почему дверь была заперта на три замка. Его лицо, которое не менялось тысячу лет, исказилось, потому что он больше не мог сдерживаться.
- Что вы тут делаете?!
Голос Снейпа внезапно стал резким, как звук гобоя.
— Это не его вина.
Он увидел невероятное, то, что никогда не ожидал увидеть в этой хижине: в полу комнаты зияла огромная дыра! Молодой волшебник лежал на кривом гробу, который, казалось, был сделан наспех, и изо всех сил пытался запихнуть в него два жутко разложившихся трупа.
Внутри ветхого дома. Там, на полу, тихо лежали еще три-четыре трупа, в разной степени разложения. «Чёрт возьми! Неужели это та самая ужасная картина, которую видели в Хогсмиде?!»
— Мистер Принц! — Лицо Снейпа побледнело. Он увидел, как маленький волшебник в ужасе поднял взгляд, и так сильно испугался, что даже оторвал руку одного из трупов, отчего его лицо стало еще бледнее. — Мне нужно логическое объяснение, почему я не отправил тебя в Азкабан!
Это был почти рёв.
http://tl.rulate.ru/book/138005/6818959
Готово: