Готовый перевод Zongwu: I, the strongest alchemist, the auction of the heavens / Цзуньу: Небесный алхимик и аукцион вселенной: Глава 67

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Время назначили быстро. Отправиться решили на следующий день.

Тем не менее, эта ночь стала бессонной для многих.

Чжу Усы уже не помнил, когда в последний раз испытывал такое волнение. Может, когда умер Су Синь? Или когда он затевал бунт? Но сейчас этот человек, что много лет управлял Виллой Огненного Дракона и был известен при династии Мин как Железносердечный Божественный Маркиз, отчётливо понимал, насколько он взволнован, насколько переполнен возбуждением.

Возможно, этот восторг нахлынул, когда он увидел название «Городок Цыся». Но тогда, прилюдно, он сдержался, ничего не показав. В конце концов, Цыся находился на землях Мин. И хоть он давно предполагал, что по местонахождению первой группы людей Чу Бэйсюань должен быть на территории империи, из-за способностей Чу Бэйсюаня он и император единогласно решили не проводить расследование. Однако теперь, когда это подтвердилось, он не мог подавить внутреннее ликование.

– Пожалуй, мне следует упомянуть об этом императору, когда я вернусь в этот раз, – пробормотал Чжу Усы. – Можно было бы подарить господину Чу городок Цыся. В конце концов, такому божеству, как господин Чу, легко основать собственную династию. Если мы сейчас хорошенько постараемся, это пойдёт на пользу династии Мин в будущем. Принесёт только выгоду и никакого вреда.

Эти слова о городке Цыся прозвучали легко, без сожаления в глазах.

– Хотя император и озорной, но умный, – продолжил он. – Если мы объясним ему все плюсы и минусы, думаю, больших проблем с этим не возникнет. Но этого, кажется, недостаточно… Ведь не только я так думаю. Боюсь, они думают точно так же. Ах, однако, господин Чу — это уровень бога. Даже если мы пошлём кого-то другого, боюсь, его будет не одолеть.

«Похоже, в будущем мне придётся подготовить больше редких целебных трав», – с этими словами Чжу Усы беспомощно вздохнул.

Если бы кто-то со стороны услышал его слова, то, наверное, остолбенел бы. Мол, город Цися подарил столько всего, а ему всё мало? Если бы об этом узнали князья, у которых есть только титулы, но нет владений, они бы просто пришли в ярость.

Внезапно свеча в комнате замерцала, и Чжу Усы тут же оказался у стола. Он быстро растёр тушь и в мгновение ока написал письмо. Затем трижды постучал по столу. Рядом с ним тут же появилась тёмная тень. Чжу Усы передал человеку письмо и приказал:

– Отнеси это письмо Императору. Никаких ошибок быть не должно.

Человек в чёрном принял приказ и мгновенно растворился в ночи. Чжу Усы наконец вздохнул с облегчением, на его лице появилась улыбка.

– Газы вышли, так что всё должно быть в порядке.

***

Тем временем, в секте Иньгуй, Ваньвань порхала, словно бабочка, среди сокровищ. Вещи, способные вызвать переполох в мире боевых искусств, здесь валялись словно никому не нужный мусор. Но Ваньвань всё равно была недовольна.

Чжу Юйянь, которую Ваньвань потащила в сокровищницу, просто закрыла глаза и принялась практиковать боевые искусства. Но она и представить не могла, что, открыв глаза, увидит, что Ваньвань так и не сделала свой выбор. Чжу Юйянь лишь вздохнула, слегка приоткрыла губы и позвала:

– Ваньвань.

Ваньвань склонила голову и посмотрела на Чжу Юйянь. Затем она, словно лёгкий ветерок, подплыла к Чжу Юйянь и, чуть капризно потянув её за рукав, произнесла:

– Учитель, пожалуйста, помогите мне выбрать, что из этого подойдёт больше. Завтра я иду на встречу с настоятелем, и мне нужно произвести на него хорошее впечатление.

Чжу Юйянь легонько постучала себя по носу:

– Ты… – она смотрела на взволнованное лицо девушки, стоявшей перед ней.

Чжу Юйянь прекрасно понимала, почему Ваньвань вела себя таким образом, но, честно говоря, она и сама не знала, что подарить Чу Бэйсюаню. Уж слишком сильным был шок, который он им принёс.

Чжу Юйянь чётко осознавала, что для уровня Чу Бэйсюаня подаренные вещи, которые даже на континенте считались весьма достойными, были просто никчёмны. Поэтому с самого начала она уже решила, что ей следует взять с собой при посещении Чу Бэйсюаня. Она лишь до этого не заговаривала об этом, видя, как взволнована Ваньвань. И сейчас, глядя на неё, Чжу Юйянь продолжила:

– На самом деле, все эти вещи, возможно, не имеют для мастера Чу никакого значения. Пока мы готовимся тщательно, я думаю, мастер Чу сможет это почувствовать.

Ваньвань склонила голову набок, и в её обычно хитрых и умных глазах мелькнуло мгновение замешательства:

– Тщательно…

Чжу Юйянь:

– Да, всем сердцем. Ваньвань, ты должна помнить, что независимо от того, что бы это ни было, другие могут почувствовать, вложила ли ты в это своё сердце или нет.

Ваньвань кивнула, будто что-то поняла, и тут же на её лице появились две ямочки.

– Я поняла, мастер, я сейчас же продолжу подготовку!

Сказав это, Ваньвань исчезла в сокровищнице, словно порыв ветра. У неё была гибкая фигура, а её сверкающие глаза были полны решимости победить. Она будет готовить всё с такой заботой, что обязательно позволит настоятелю почувствовать её сердце.

В отличие от оживлённой секты Иньгуй, во Дворце Ихуа было гораздо тише. Под ярким лунным светом лёгкая фигура с фонарём вышла из-за дерева. Её путь лежал к реке.

В это время на большом камне у реки Яо Юэ, практиковавшая с закрытыми глазами, заметила движение позади себя. Её прекрасные глаза мгновенно открылись, и она холодно спросила:

– Что случилось?

С фонарём в руке стояла Лянь Син. Она помедлила, поджала губы, затем снова зашагала вперёд.

– Сестра… – начала было Лянь Син, но не успела договорить.

Яо Юэ уже обернулась и посмотрела на неё. В её прекрасных глазах читался бесконечный холод. Казалось, один лишь этот взгляд способен заморозить до льда.

Лянь Син тихо выдохнула и, продолжая смотреть в глаза Яо Юэ, всё же договорила:

– Разве ты не говорила, что вернёшься во Дворец Ифа после того, как покинешь сокровищницу Ян Гуна? Что-то случилось?

О делах чат-группы Яо Юэ мало что рассказывала Лянь Син, поэтому та, естественно, не знала и о Чу Бэйсюане. Но незадолго до этого Лянь Син получила сообщение от Яо Юэ. В нём говорилось, что Яо Юэ просит Лянь Син прийти завтра в город Цися вместе.

Разумеется, Лянь Син не собиралась идти против воли Яо Юэ. Но любопытство одолевало её. Ей было интересно, что же такого произошло, что заставило сестру принять такое решение.

На это Яо Юэ лишь холодно ответила:

– Ты сомневаешься в моём решении?

Услышав это, Лянь Син тут же стала отрицать:

– Сестра, я совсем не это имела в виду.

Но после слов Лянь Син Яо Юэ больше ничего не говорила. Только спустя долгое время Лянь Син услышала знакомый голос:

– Появился человек, и я хочу перенять его опыт.

http://tl.rulate.ru/book/138001/6782415

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 68»

Приобретите главу за 5 RC

Вы не можете прочитать Zongwu: I, the strongest alchemist, the auction of the heavens / Цзуньу: Небесный алхимик и аукцион вселенной / Глава 68

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода