Читать The Rebirth of Han Yuxi / Перерождение Хан Юси: Глава 283 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод The Rebirth of Han Yuxi / Перерождение Хан Юси: Глава 283

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 283

Выпив чая, Юси вышла из комнаты и спросила Зису:

- А как, насчет моего свадебного платья?

Сегодня, увидев Цзян Ци, Юси внезапно подумала о свадебных вещах, от которых она ещё не избавились. Эти вещи больше нельзя было использовать. Если их не утилизировать, они займут определенную площадь в её гардеробе.

Сердце Зису, начало бешено колотиться в груди:

- Мисс, свадебная одежда в шкафу.

Юси сказала:

- Жалко, что я потратила так много времени, но, так и не смогу носить эту одежду.

Действительно, работы было сделано, не мало. Трудилась не только сама Юси, но, и нанятые швеи. К счастью, Юси вышивала только свадебное платье и головной убор. Одеяло и другие вещи, были сделаны и вышиты служанками.

- Мисс, я уверена, что эти вещи, могут ещё вам пригодиться, - осторожно сказала Зису. - Хотя говорят, что если девушка, будет использовать вещи приготовленные для брака, она останется незамужней.

Юси улыбнулась и сказала:

- Это простое свадебное платье. И к тому же, я больше никогда его не надену. Не уверена, что из этого стоит делать такую проблему.

Зису, тихо сказала:

- Что вы хотите сделать? Сжечь его? Я понимаю… Но, оно настолько прекрасно, что вряд ли, найдётся человек, у которого поднимется рука сделать это.

Немного подумав, Юси сказала:

- Не будем говорить, только о моём свадебном платье, есть другая одежда, обувь и шляпы, сделанные для семьи Чен, все эти вещи, сделаны из лучших материалов. Сжигать их слишком расточительно. Таким образом, всё это нужно будет продать. Вырученные деньги, пойдут в детские сады. Это, не большая помощь, но это лучше, чем эти вещи выбросить.

Было видно, что Зису немного колеблется:

- Мисс, это неважно, если вы, продаёте другую одежду. Вы же хотите продать одежду, приготовленную к свадьбе! Продавать любую одежду, обувь и головные уборы - это нормально, но если вы продадите свадебную одежду, ваша мать будет недовольна.

Юси сказала с улыбкой:

- Если ты не продашь это свадебное платье, ты можешь порвать его, собрать золотую и серебряную нити и использовать материалы для изготовления кошельков и других вещей.

Момо Цюань, услышав, что Юси собирается продать свадебную одежду, обувь и шляпы, и вырученные деньги потратить на благотворительность, с улыбкой сказала:

- Мисс, вы нашли прекрасное решение! Я думала, что вы - либо сожжёте эту одежду, либо выбросите.

Юси спокойно казала:

- Сжечь, такую дорогую одежду, это очень расточительно.

Юси прекрасно помнила о тех временах, когда была в нужде, поэтому была очень бережлива.

Момо Цюань, была довольна таким ответом своей воспитанницы, однако, решила сменить тему:

- Мисс, мой племянник и его жена сказали, что хотят, остаться жить в вашем поместье, и не хотят возвращаться в столицу. Вы, не будете возражать? Мой племянник Дашан, всю жизнь работал на ферме - копал и обрабатывал землю. Он не привык к городской жизни. Жить в столице, ему непривычно и тяжело. Когда, мы приехали в столицу, у нас не было другого выбора, та как семья погибала от голода. Теперь, пожив некоторое время на вашей ферме, он вернулся к привычной для него жизни, и в столицу, категорически не хочет возвращаться.

Юси сказала с улыбкой:

- Что в этом плохого? Если, человек к чему-то не привык, и для него это чуждо, зачем заставлять себя?

Была и другая причина, по которой Момо Цюань, завела этот разговор с Юси:

- Я согласна с вами Мисс. Дело в том, что если, они хотят жить на вашей ферме, я хочу, чтобы они купили участок земли, и построили собственный дом, где могли бы жить. Есть ли смысл снимать дом, если семья решила основательно обосноваться на ферме? Дом в столице - сдадим в аренду, и за эти деньги они смогут довольно, неплохо жить.

Услышав это, Юси спросила:

- А как насчет вас Момо? Вы тоже, уедете в деревню?

Момо Цюань жила в доме Таоран, с маленькой служанкой, которая постоянно следовала за своей хозяйкой и выполняла различные поручения.

Момо улыбнулась и сказала:

- Пока я нужна Мисс, я хочу остаться, и служить ей. Мне очень комфортно в доме Таоран.

В последнее время, она помогала Юси, обучать новых девушек-служанок, и это не было для неё обременительно.

Юси, снова улыбнулась и сказала:

- Пока Момо хочет остаться, я, естественно, не буду препятствовать. Когда вы появились в доме Таоран, мои слуги стали более исполнительны, а их работа более эффективной. Меня это не может не радовать. И я могу сказать, что это именно ваша заслуга Момо Цюань.

В этот момент, на улице, послышались голоса:

- Второй Мастер Хан, Второй Мастер Хан!

Юси засмеялась:

- Наконец-то вернулся Второй брат.

Первоначально планировалось, что Хан Цзянье вернется в Государственную резиденцию в начале мая, но, что-то произошло, и ему пришлось задержаться на двадцать дней.

Глядя на бородатое лицо Хана Цзянье, Юси, не могла поверить, что перед ней стоит её брат.

- Второй брат, неужели ты вернулся?!!

Хан Цзянье сделал шаг назад и внимательно посмотрел на Юси, сверху, донизу. Только спустя какое-то время, он сказал:

- Вроде бы, цела и невредима.

С того времени, как Второй Мастер Хан, услышал о разрыве брака сестры, он очень беспокоился о Юси.

Юси сказала с улыбкой:

- Второй брат, я так понимаю, что по возвращению, ты сразу направился в дом Таоран? И скорее всего, ещё не видел мать и жену?

Действия Хана Цзянье согрели сердце Юси. Именно благодаря поддержке Цю Ши и Хана Цзянье, она могла жить, не беспокоясь о завтрашнем дне, и получать поддержку со стороны семьи.

Хан Цзянье выслушал слова Юси, и робко прикоснулся к её голове:

- Не могу дождаться, чтобы услышать, от тебя, что привело к разрыву с семьёй Чен?! Я, как только узнал о том, что произошло, сразу отправился в Государственную резиденцию.

Юси сказала с улыбкой:

- Второй брат, тебе не стоило так беспокоиться. Всё в порядке.

Хан Цзянье сказал с улыбкой:

- Лучше отказаться от брака с мужчиной с красивым лицом. Мужчину красит не внешность. Всё зависит от его способностей. Что он может сделать, если он, только и заботится о том, чтобы так хорошо выглядеть? Не волнуйся, Юси. Второй брат найдет тебе, более достойного мужа.

Юси, услышав эти слова, не смогла сдержать смех:

- Хорошо, я подожду, пока мой Второй брат, найдет мне лучшего мужа. Теперь, надеюсь, Второй брат, разрешит вместе с ним, пойти к нашей маме? Мама будет очень рада увидеть своего Второго сына.

Увидев, Хана Цзянье, Цю Ши, как любящая мать, не могла сдержать свои эмоции, и была безгранично счастлива. Юси, решила немного помочь своему Второму брату:

- Мама, Второй брат, только что вернулся. Ему сейчас необходимо помыться и переодеться.

Только после этих слов, Цю Ши осознала, что Хан Цзянье, действительно проделал нелёгкий путь, и ему необходимо отдохнуть и привести себя в порядок.

- Сынок, иди, отдыхай. А я сейчас прикажу повару, приготовить тебе вкусную еду. Потом, мы отпразднуем твоё возвращение.

Хан Цзянье быстро сказал:

- Мама, не забудь сказать повару, чтобы он приготовил тушеную свинину? Мастер Хан Цзянье – очень любит, тушеную свинину.

Цю Ши улыбнулась, провела сына из комнаты, а затем обратилась к Юси:

- Почему, ты покинула дом Таоран?

Юси, честно ответила:

- Скучно сидеть, в доме весь день! К тому же, сегодня вернулся Второй брат. Вечером, я поужинаю с мамой, и братом.

Видя колебания Цю Ши, Юси поняла, что именно беспокоит, её приёмную мать, и тут же, сказала с улыбкой:

- Мама, все уже знают о том, что у меня обострилась старая болезнь, и именно поэтому, я не смогла выйти замуж за Чен Рана. Люди, которые этому поверили, уже не изменят своего мнения. Люди, которые не поверили - не поверят, даже если я буду лежать в постели, и меня будет бить озноб. Какой смысл сидеть в своём доме, и не покидать его? Пока, я буду находиться на территории Государственной резиденции, нам не о чем беспокоиться. Кто обратит внимание на то, действительно ли я больна, или нет? Сижу я в своём доме, или нет?

Цю Ши, выслушала доводы Юси, и согласилась с ними.

Хан Цзянье, привёл себя в порядок, и присел рядом с Лу Сю. Узнав о последних новостях своей семьи, он спросил:

- Что произошло с семьёй Чен? Расскажите мне об этом подробнее.

Он знал, о том, что брак Юси и Чен Рана не состоялся, но он не знал, почему, это произошло. Без уважительной причины семья Хан, на это пойти не могла.

Лу Сю, вынуждена была рассказать мужу правду.

- В то время, у нас не было иного выхода. Если бы, мама, этого не сделала, Четвёртая Младшая сестра, не смогла бы защитить свою жизнь. Поэтому твой Старший брат, вынужден был пойти к семье Чен, и расторгнуть брачный договор. Кто бы мог подумать, что все эти жертвы, будут напрасны….. Больше всех, пострадала Четвёртая сестра. Принцесса Цинь Синь не пожелала принимать Чен Рана в качестве своего мужа, и в результате, семья Чен заключила новый брачный договор с семьёй Юй.

Хан Цзянье был так зол, что не мог, с собой совладать:

- И хорошо, что мы расстались с этой семьёй. Я говорил, что ни чего хорошего не стоит ждать от мужчины, который выглядят так хорошо. И как, оказалось – был прав!

Хан Цзянье, действительно всегда говорил, что Чен Ран, слишком заносчив, и не подходит Юси, в качестве мужа. Лу Сю, не была согласна с мужем, но теперь оказалось, что он действительно был прав.

Хан Цзянье встал и направился к двери.

- Ты уже уходишь? - спросила Лу Сю. – Ты ни куда не пойдёшь, пока не поешь!

Хан Цзянье, улыбнулся:

- Я поем в Главном дворе.

Увидев, что Лу Сю встает, чтобы пойти с ним, Хан Цзянье остановил её:

- Не беспокойся! Тебе тяжело ходить, поэтому, оставайся в комнате! Я быстро вернусь.

Лу Сю, была беременна, больше семи месяцев. У неё, уже был большой живот, поэтому путешествие до Главного двора, было для неё тяжело и проблематично!

Провожая Хана Цзянье, Лу Сю почувствовала небольшую обиду. Муж отсутствовал дома почти два месяца, и как только приехал, сразу поспешил к матери и Четвёртой сестре, оставив её одну. Конечно, она его понимала, так как не была злым человеком. Но, в данный момент, она хотела, чтобы он остался рядом с ней.

Мама Юань, улыбнулась и сказала:

- Госпожа, вы замужем, уже не первый год, и прекрасно знаете темперамент своего мужа. Зачем из-за этого расстраиваться? Если вам есть что сказать, вы скажете ему об этом вечером.

Хан Цзянье преуспел во всех аспектах, и единственный его недостаток , заключался в том, что он не всегда был внимателен к близким людям. Мама Юань, понимала, что это уже не исправить, и убеждения не принесут, ни какого результата. Единственное, что оставалось – принять его, таким как он есть.

Лу Сю улыбнулась, но всё же сказала:

- Он устал, поэтому, когда он вернётся, он тут же уснёт. Когда, с ним можно поговорить? Главное, что он вернулся, и у нас всё в порядке!

Мама Юань в знак согласия, кивнула головой и сказала:

- Да. Пожалуй, вы правы. Никто не идеален. Пока Второй Мастер думает о вас и ваших детях, этого достаточно, для того, чтобы отпустить эту ситуацию, и напрасно, не изводить себя сомнениями. Что касается нежности, любви и ласки с его стороны, то лучше об этом вообще не думать. Хан Цзянье – пусть и не совершенен, но он - честен и предан вам.

Хан Цзянье, пробыл в Главном дворе с Цю Ши, до окончания ужина, и некоторое время, после его окончания. Когда он услышал, что в Государственную резиденцию вернулся Хан Цзяньмин, он тут же встал, и сказал:

- Мама, я пойду. Мне ещё нужно поговорить со Старшим братом.

Цю Ши, не стала останавливать его. Сын и так уделил ей достаточно времени. Она с улыбкой сказала:

- Тогда иди!

После того как Хан Цзянье ушёл, Цю Ши нахмурилась.

Увидев это, Мама Ли спросила:

- Мадам, что с вами?

- Жизнь Цзяньмина и Цзянье устроена, и мне, не о чем больше беспокоиться, - задумчиво сказала Цю Ши. - Теперь единственное, что меня беспокоит - это судьба Юси. Я не знаю, какая семья ей может подойти. Хотя я и сказала, что, если Юси, не выйдет замуж, она останется в Государственной резиденции, и ни в чём нужды иметь не будет, это всего лишь слова. Я не готова позволить Юси, погубить свою жизнь и стать старой девой.

- Не волнуйтесь, Мадам, - сказала Мама Ли. – Я думаю, что вы сможете найти выход.

Цю Ши закашлялась, и сказала:

- Надеюсь на это! Темперамент этой девушки не подходит обычным людям. К тому же, с такой репутацией как у Юси, найти достойную партию, будет очень нелегко. Всё, так сложно!

http://tl.rulate.ru/book/13799/1722139

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку