Спустя месяц.
Несколько человек упражнялись в Заосении.
Бай Ань сидел в пещере, погрузившись в медитативное состояние и общаясь с духом книги.
Бай Ань: — Шу Лин, моя Ци-коллекция и сжатие в последнее время медленны. Как мне улучшить это?
Шу Лин: — Если хочешь добиться улучшений, тебе нужно понять, что такое Ган.
Бай Ань спросил в недоумении: — Ган? Разве он не состоит из сжатой Ци?
Шу Лин: — Это формирование Ганци. Похоже, ты понял этот шаг. Тогда дальше тебе нужно понять источник Ганци.
— Когда Ган отделяется, он означает четыре направления.
Бай Ань: — Четыре направления?
Шу Лин: — Четыре добродетели.
Бай Ань: — Четыре добродетели?
Шу Лин: — «Четыре праведности» означают практику в четыре часа, а именно Цзы, У, Мао и Ю. Это позволит тебе получить позитивную энергию между небом и землёй, отгонять всё зло, поддерживать хорошее здоровье и жить дольше.
— Кроме того, ты можешь практиковаться в соответствии с положением звёзд. Слово «Ган» происходит от древнего названия звезды — Тяньган.
Бай Ань: — Тяньган Синь? Никогда не слышал.
Шу Лин: — Неудивительно, если ты не слышал, потому что она сменила имя. Нынешнее название звезды — Полярная звезда.
Бай Ань внезапно осознал: — Понимаю, теперь я понял.
Шу Лин: — Раз понял, не мешай мне. Я занят.
Бай Ань вздрогнул, затем спросил: — Чем ты занят?
Дух книги улыбнулся в ментальном пространстве и сказал: — Тебя не касается. В любом случае, я преподнесу тебе сюрприз, когда придёт время.
Бай Ань: — Так таинственно. Узнаю, если зайду и посмотрю.
Бай Ань не стал дожидаться ответа Шу Лина. На полпути Бай Ань уже ничего не видел и был вышвырнут.
Бай Ань был полон вопросов: — О боже, что происходит?
Шу Лин: — Это место теперь принадлежит мне!
Бай Ань потерял дар речи: — Похоже, это моя территория.
Шу Лин проигнорировал Бай Аня, так что Бай Аню пришлось отступить.
Бай Ань почти завершил медитацию и открыл глаза, размышляя, что делать дальше.
– Честно говоря, за все эти годы я ни разу не бывал по ту сторону горы, – проговорил сам себе Бай Ань. – Надо бы наведаться, посмотреть, нет ли там дичи поинтереснее.
Бай Ань сделал, как задумал, поднялся и направился к другой стороне горы.
……
Идя по тропе, он заметил совершенно скрытую пещеру. В этот момент он увидел трех человек, спешащих к пещере.
Лидер был одет в черный облегающий боевой костюм и ниндзя-шляпу с зеленым ламинированным доспехом по бокам, с длинной ременной пряжкой сзади и небольшой щеточкой усов на подбородке.
Двое, шедшие позади него, были в масках – птичьей и кошачьей соответственно, и у каждого за спиной на поясе висел кинжал.
Бай Ань спрятался, подумав: «Третий Хокаге? АНБУ? Что вы здесь делаете?»
– Знакомая сцена?
Внезапно Бай Ань понял, что рядом есть кто-то еще.
– Это его аура. Мне не пройти незамеченным, раз он здесь. Что ж, рано или поздно им придется выйти. Я зайду посмотреть, как только они выйдут.
Бай Эвкалипт всё время наблюдал за входом в пещеру.
……
Внутри пещеры
Трое быстро подошли к деревянной двери, и Сарутоби Хирузен жестом приказал им остановиться.
Как только он опустил руку, двое позади него мгновенно ворвались внутрь.
Когда трое вошли в помещение, они были шокированы увиденным. По шкафам вокруг стояли человеческие органы.
А в центре комнаты луч света падал на операционный стол. Перед операционным столом стоял человек, проводивший человеческие эксперименты.
Этот человек был одет в джонин-жилет, имел длинные чёрные волосы, золотистые вертикальные зрачки, фиолетовые тени для век, простирающиеся до крыльев носа, бледную кожу и сине-зелёные серьги в форме магатамы, он внушал зловещее чувство.
— Ты ли это, Орочимару? — понизив голос, произнес Сарутоби Хирузен, отводя взгляд от оперируемого.
Орочимару, словно не замечая присутствия наставника, спокойно продолжал вскрывать труп.
— Что ты здесь делаешь? — снова обратился Хирузен.
Услышав вопрос, Орочимару издал леденящий душу смех, затем повернулся к человеку, стоящему в дверях, и презрительно произнес:
— Этого тебе, кто всегда ставит деревню превыше всего, не понять, не так ли? Мои собственные идеи важнее. А жизнь тела слишком коротка для меня.
Выражение неверия исказило лицо Хирузена.
В этот момент Орочимару обернулся, раскинул руки по сторонам и, глядя на бывшего наставника, продолжил:
— Даже если ты станешь Хокаге, все закончится, как только ты умрешь.
Хирузен, словно внезапно осознав, чем занимается Орочимару, метнул в него пронзительный взгляд и спросил:
— Неужели техника, которую ты здесь испытываешь...
— Ты угадал, — зловеще усмехнувшись, ответил Орочимару. — Это искусство бессмертия.
Не мешкая, Хирузен сложил печати:
Свинья, Собака, Петух, Обезьяна, Коза.
Закончив, он ударил ладонями о землю, и мгновенно появилось руническое заклинание.
— Призыв!
— Обезьяний Демон!
Из воздуха соткался огромный человекоподобный обезьяний дух. Он был облачен в плотно облегающую одежду из тигровой шкуры, имел белую гриву и на голове — протектор деревни Скрытого Листа.
Царь Обезьян замер полуприсев, пристально глядя на Орочимару, готовый к атаке в любой миг.
— Сарутоби-сенсей, ты собираешься убить меня? — голос Орочимару был полон мрачной решимости.
Едва прозвучали эти слова, как он быстро сложил новые печати:
Змея, Дракон, Кролик, Лошадь.
Повсюду бушевала ужасающая энергия, подавляя присутствующих невидимой аурой. Колебания этой ауры разбивали стеклянные сосуды с органами, стоявшие на окружающих полках.
В тот же миг двое мужчин в масках не выдержали подавляющей мощи Орочимару и были им мгновенно убиты на месте.
Кровь забрызгала Хирузена Сарутоби, но старик не сдвинулся с места, лишь пристально наблюдал за действиями своего бывшего ученика.
Ему не верилось, что его когда-то столь талантливый и одарённый ученик мог превратиться в это.
Орочимару подошел сзади к Хирузену, повернулся к нему спиной и оглянулся через плечо, но Хирузен так и не повернулся.
В этот момент взревел обезьяний демон:
— Хирузен, отличный шанс, убей его!
Хирузен по-прежнему не шевелился. В его сознании стремительно проносились воспоминания об Орочимару.
«Когда же произошли эти изменения…» — мелькнуло в мыслях.
И Орочимару ушел.
……
Бай Эвкалипт растерялся ещё больше:
— Что, чёрт возьми, они там делают? Колебания чакры чувствуются даже снаружи… Постойте, кажется, я что-то припоминаю, неужели…
В этот момент из пещеры вышел Орочимару.
Бай Ан вздрогнул, увидев его, а затем подумал про себя:
— Как и ожидалось, это тот самый случай. Орочимару предал…
Вскоре после того, как Орочимару вышел из пещеры, навстречу ему направился человек. На нём была маска с кошачьей мордой, за спиной висел короткий меч, волосы были белыми, а в руках сверкали электрические разряды.
В следующее мгновение он бросился прямо на Орочимару и нанёс удар рукой. Орочимару отреагировал молниеносно, увернулся, нырнув, затем рванулся вперёд, выхватил кунай и взмахнул рукой снизу вверх, рассекая воздух кунаем в сторону маски человека с кошачьей мордой.
Пуля летела слишком стремительно, человек в кошачьей маске не успел среагировать, и его маску насквозь рассекло кунаем.
Маска состояла из двух половин. Этот человек носил черную маску, открывая лишь пару глаз. Правый глаз имел обычный цвет с черным зрачком, а вот левый отличался. На левом глазу был шрам, зрачок был красным, и вокруг него располагались три томоэ – Шаринган.
Этим человеком был никто иной, как Хатаке Какаши.
Какаши был повержен и отброшен на землю Орочимару, который встал у него за спиной.
Орочимару облизал кунай, и тут же змея появилась на его теле, обернувшись вокруг Орочимару.
Именно в тот момент, когда Орочимару собирался убить змею, та вдруг открыла пасть, и на верхних клыках змеи обнаружился взрывной талисман.
В следующее мгновение взрывной талисман моментально сдетонировал.
«Бум!»
Когда взрывной талисман взорвался, Какаши, лежавший на земле, оттолкнулся ногами и переместился за пределы зоны взрыва.
Когда дым и пыль почти рассеялись, Орочимару коснулся крови на поясе и подумал про себя:
«Как и ожидалось, это дело рук Третьего…»
Орочимару повернулся, прижимая рану на талии. Позади него стоял Какаши, с тонкой струйкой крови, стекающей по голове, он держал кунай в руке, принял боевую стойку и пристально смотрел на Орочимару.
Орочимару медленно, шаг за шагом, направлялся к Какаши. Ледяная аура, которую он источал, заставила Какаши пролиться обильным потом.
Расстояние между ними стремительно сокращалось, и они как раз прошли друг мимо друга. Орочимару даже не взглянул на Какаши, казалось, он совершенно не заинтересован в нем.
Какаши пришел в себя лишь тогда, когда Орочимару подошел к нему. Когда Какаши обернулся, Орочимару уже исчез.
Бай Ань пожаловался: «Надо же, я могу засвидетельствовать, что это 50 на 50, а может и 30 на 70, 30 на 70 – это успех…»
Внезапно, холодный и странный голос прозвучал позади Бай Аня.
— Ты хочешь сказать, что мои шансы 70 процентов?
Волосы Бай Юйси всколыхнулись. Он понял, кто это, лишь по голосу, даже не глядя.
— Да, ему три, тебе семь, есть проблемы?
Бай Юйси обернулся и увидел Орочимару.
Орочимару взглянул на Бай Юйси и внезапно встретился с ним взглядом.
— Орочимару но Дзюцу!
Техника иллюзий Нараку. Уровень С. Бай Юйси мог легко её рассеять благодаря нынешней скорости своей реакции.
Поступление чакры Бай Юйси было прервано, и его тело замерло на мгновение. Его давно не отключали, потому он чувствовал себя немного неловко. Но в глазах Орочимару Бай Юйси всего лишь попал под действие иллюзии.
Затем шея Орочимару вытянулась и устремилась прямо к шее Бай Юйси. Как только он собирался открыть рот и укусить, тело Бай Юйси вспыхнуло золотым светом.
— Цзян!
— Если ты не уйдешь, те, кто внутри, выйдут, — сказал Бай Юйси.
Орочимару втянул шею, посмотрел на Бай Юйси со странной ухмылкой и произнес:
— Ты весьма забавен. Пойдешь со мной или нет? Я могу дать тебе сил.
Бай Юйси задумался.
— Пока у меня нет таких мыслей, и я пока не могу точно сказать, что произойдет в будущем.
— Как тебя зовут? — спросил Орочимару.
— Бай Юйси, — ответил Бай Юйси.
Произнеся это, Орочимару исчез.
......
Тем временем, в Корнях.
Шимура Данзо — ещё одна ключевая фигура в экспериментах над людьми, сотрудничающая с Орочимару.
Услышав, что эксперименты Орочимару над людьми раскрыты, он немедленно послал людей в перевалочный пункт, чтобы забрать Орочимару и избежать собственного разоблачения.
В этот момент перед Шимурой Данзо стоял маленький мальчик, лет шести-семи, невысокий, около 1,5 метра ростом, с маской в виде кошачьей морды и коротким мечом за спиной.
— Ака, я оставляю это дело тебе. Помни, ни о чём не следует распространяться. Ты понимаешь?
— Да, господин.
http://tl.rulate.ru/book/137821/7169586
Готово: