Готовый перевод Naruto: Max out your physical skills and surpass the Six Paths! / Используй свои физические навыки по максимуму и преодолей Шесть путей!: Глава 31

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Учиха Итачи лишь мгновение был потрясен, а затем вместе с Бай Янем начал атаковать разбойников у ворот деревни.

После всего, что произошло, Учиха Изуми уже не паниковал так, как в начале. К тому же, с неожиданным пробуждением Шарингана его боевые способности продолжали расти.

Бай Янь просто наблюдал за происходящим с Итачи и Изуми.

В это время Бай Янь, избивая врагов, бормотал: «Таланты этих Учиха слишком пугающие. Они могут открыть свои глаза просто так? Неужели им не нужна сильнейшая стимуляция? Это слишком сложно. Я ещё могу понять Шисуи – он одарённый, но что не так с Изуми? Он пробудил его, убив кого-то? Он настоящий легенда глаз…»

Бай Янь больше не размышлял и продолжал атаковать противников за воротами деревни.

Как раз когда Бай Янь и Итачи расправлялись с последними двумя ниндзя, из центра деревни внезапно раздались два громких крика.

«Высвобождение стихии воды. Великая техника водопада!»

«Высвобождение стихии воды. Волна, пробивающая воду!»

Вокруг них внезапно возник десятиметровый столб воды, который затем превратился в ниспадающий водопад. Вода продолжала рябить, и, словно клинок, с яростью понеслась на троицу.

Бай Янь усмехнулся: «Хм, я вас ждал. Пора отступать».

Бай Янь тут же крикнул: «Отступаем, [Улитка]!»

Учиха Итачи даже не взглянул на Бай Яня, подошел к Учиха Изуми, подхватил его и бросился наутек.

Итачи: «Ты собираешься снова использовать этот трюк?»

Учиха Итачи: «Да, жители этой деревни не слабы. Эта водная техника – слияние двух ниндзюцу ранга А. Если тот идиот не использует этот трюк, нам не сбежать».

Изуми этого совсем не видел. Его боевой опыт был еще недостаточен, из-за чего он сосредоточился только на битве и не заметил перемен в окружающей обстановке.

Изуми: «Прости…»

Он потерял сознание, не успев закончить слова.

— Я немного запаниковал, — быстро проверил дыхание Итачи. — Всё в порядке, он просто потерял сознание, скорее всего, из-за того, что только что активировал Шаринган. Давайте сначала выберемся в безопасное место.

Убай Янь уже слепил [Крушителя Стихии Земли], и в его руке появился коричневый земляной шар.

— Хе-хе, я дам вам что-то грандиозное. Хотите пустить воду? Тогда я превращу это в грязевой поток. Всё равно это не моя деревня.

Убай Янь бросил Крушителя Стихии Земли на землю и в следующий миг исчез.

Спустя два вдоха Крушитель Стихии Земли продолжал расширяться. Чем больше он расширялся, тем твёрже становился. Когда его диаметр достиг примерно 5 метров, он превратился в шар из земли.

В следующее мгновение последовал взрыв, и поднялось коричнево-жёлтое грибовидное облако, содержащее гравий, пыль и песок.

Под действием высокоскоростного вращения камни разлетались, словно пули; пыль и гравий, объединившись, образовали песчаную бурю, а когда всё это столкнулось с водой, быстро сформировался грязевой поток.

Первый и второй руководители деревни увидели это. Первый начал ругаться.

— Чёрт возьми, кто это такой? Это уже во второй раз.

Второй сказал:

— Брат, скорее зови братьев, чтобы они объединили ниндзюцу для сопротивления, иначе деревня будет разрушена.

Босс проворчал:

— Хм, только бы я не узнал, кто это...

...

Главный лидер и его заместитель совместно выполняли ниндзюцу.

— Стихия Земли. Стена Потока Земли!

Второй сказал:

— Братья, те, кто владеет Стихией Земли, быстро объединяйтесь, чтобы укрепить поток, а кто владеет Стихией Огня, быстрее помогайте!

— Стихия Земли. Обрушение Скал!

— Стихия Земли: Покров Земли!

— Стихия Огня. Техника Великого Огненного Шара!

...

Трое вернулись в отель.

Убай Янь:

— Идеально.

Итачи:

— То, что ты используешь, почти как стихийное бедствие.

Бай Эвкалипт расслабленно лежал на земле, мельком взглянул на него и, улыбнувшись Итачи, спросил: «Хочешь научиться? Я тебя научу».

Итачи: «Цк, не буду».

В это время проснулась Учиха Изуми.

Куан: «Я… что со мной?»

Бай Эвкалипт: «Ты не знаешь, что происходит?»

Куан: «Не знаю. Я просто почувствовала себя очень уставшей, а потом открыла глаза, и уже было так».

Бай Эвкалипт надул губы, обращаясь к Итачи, и тот сказал: «Ты пробудила Мангекьё Шаринган».

Изуми не поверила и воскликнула: «Шаринган! Я пробудила?»

Итачи: «Да, твое падение, скорее всего, связано с этим. Оно было вызвано сильной стимуляцией, а ты использовала его впервые и была с ним не знакома».

Выражение лица Куан изменилось, с удивления оно сменилось унынием. В тот момент, когда она схватилась за голову, ей вспомнилось многое, например, тела ее родителей, которые были истерзаны и покрыты кровью.

Увидев, что Куан выглядит странно, Итачи и Бай Ан быстро сменили тему.

«Негодник, расскажи о следующем плане».

Бай Эвкалипт: «Не волнуйся, мы сделаем это вечером, так что дальше…»

Эмоции Изуми были отвлечены, поэтому он и Итачи спросили одновременно:

«Что?»

Бай Ан: «Прогуляться по Железному Королевству и поесть вкусной еды. Тренировки — это не только уставиться на деревню бандитов. Нужно еще посмотреть на пейзажи. В поверхностном смысле, это для расслабления. В более глубоком смысле, это для изучения местности. А вдруг мне придется сюда вернуться, чтобы выполнить задание в будущем?»

Бай Ан встал и сказал: «Хорошо, пойдем. Я голоден. Уже вторая половина дня, а я ничего не ел».

Итачи: «Ты бьешь меня по лицу своими счетами. Почему бы тебе просто не сказать, что ты хочешь поесть? Зачем ты несешь столько чепухи?»

Железное Королевство – граничит с Огненным Королевством, Королевством Водяных Ловушек и Полевым Королевством, и расположено между Земным Королевством и Королевством Грома.

Здесь всё отличалось от других стран. В других странах основой вооружённых сил были ниндзя, но здесь — самураи.

Это была нейтральная страна со своей самобытной культурой, независимой властью и собственными боевыми возможностями.

Втроём они вышли и оказались в центре Железного Королевства.

Бай Юйцзяо: — Хорошее место для тебя, Ласка.

Итачи не переставал болтать с прохожими. Некоторые были одеты в традиционные самурайские одеяния — кимоно с мечами на поясах и косами на головах; другие, патрульные, носили броню и маски.

Итачи: — Это страна самураев?

Цюань с любопытством осматривался.

— Здесь нет ниндзя?

Итачи: — Здесь в качестве оружия используют владение мечом. Ниндзюцу здесь тоже практикуют, но в основном вспомогательное, как, например, меч чакры.

Цюань: — Понятно.

Бай Юйцзяо: — Цюань, как продвигается освоение Техники Трёх Тел?

Идзуми: — Могу трансформироваться и создавать клонов.

Бай Ан повернулся к Итачи и произнес: — Твоя семья всегда всё осваивает первой?

Итачи закатил глаза на Бай Юйцзяо: — Почему? У тебя есть ресурсы, но ты не учишься у них, просто оставляешь их для красоты?

Бай Юйцзяо: — Тц, подожди, пока я преподам Саске урок… тц-ц-ц.

— Бам!

Вспыхнул серебристый свет, и Бай Ан бросился прочь.

Итачи: — Не беги. Я же сказал тебе не привлекать внимание Саске.

Бай Юйцзяо: — Эй, тебе не решать.

Учиха Идзуми улыбнулся и последовал за ним.

— Помедленнее, вы оба, подождите меня.

Через некоторое время Бай Ан внезапно остановился, указал в одном направлении и сказал:

— Смотри, вон там арена для поединков на мечах.

— Ну как? Интересно сразиться на мечах?

Итачи взглянул и тоже проявил интерес.

— Мы можем устроить небольшой поединок.

Они втроём подошли к подножию арены для поединков.

В этот момент на сцене развернулось соревнование. Два человека неустанно орудовали мечами, их клинки демонстрировали невиданное мастерство. Зрители внизу ревели от восторга.

Бай Эвкалипт:

— Невероятно искусная техника владения мечом.

Итачи:

— Да, мечевая техника того, кто слева, должно быть, «Хокушин Итторю». Ай-кю очень чистое… А тот, что справа, владеет мечом «Иньлю», он тоже не слаб, и каждый его приём непредсказуем…

Бай Ан:

— Ты так много знаешь, и настроение у тебя отличное. Думаешь, кто победит?

Итачи:

— Тот, что слева.

Бай Эвкалипт:

— Готовься. Погляжу, не сделал ли кто ставок. Я воспользуюсь этим, чтобы заработать. Хи-хи… Эй, мышонок, не подведи.

Итачи:

— Бай Эргоу, это ты всё изначально спланировал, ведь так?

Бай Ан с улыбкой ответил:

— Ты — ублюдок, что денег не зарабатывает. Может, угостишь меня ужином потом?

Итачи:

— Отвали! Кто бы смог оплатить твою еду?

Спустя долгое время битва на фехтовальной арене завершилась. Стиль меча Бэйчэня одержал победу. Победитель остался на поле, ожидая следующего претендента. Это была последняя схватка. До этого он выиграл три поединка подряд.

Вокруг царила тишина. Учиха Итачи огляделся и решительной походкой шагнул на фехтовальную арену.

Человек на сцене, увидев ребёнка, нетерпеливо сказал:

— Малыш, это битва для взрослых. Тебе следует побыть в зале для тренировок с мечом. Спускайся.

Учиха Итачи ничего не ответил, прямо выхватил свой длинный меч и посмотрел на противника.

Противник, увидев это, не стал медлить. Фехтовальная арена — место весьма серьёзное. Сюда приходят в поисках прорывов в кендо, и пути назад нет, ступив на неё.

Когда разница в возрасте между сторонами слишком велика, принято заранее уточнять. Как только становится ясно, что другая сторона твёрдо решила, даже если это ребёнок, к нему будут относиться как ко взрослому.

Человек увидел, что Учиха Итачи принял решение.

Затем он спросил: "Скажи мне свое имя".

Ласка: "Плохое имя, Бай Эргоу".

В это время Бай Ань, находившийся в зале, как раз обнаружил стол для ставок и доставал деньги, чтобы сделать ставку. Услышав это, он в сердцах безумно заворчал:

"Ты, чернопёрый ласка, лучше бы выиграл, иначе я тебя не оставлю, я уже поставил все свои деньги..."

"Нет, чем больше я думаю об этом, тем злее становлюсь. Я найду шанс тайно пырнуть тебя ножом..."

Лицо Бай Аня исказилось, а Учиха Идзуми, сидящая рядом, прикрывала рот и смеялась.

Человек на сцене: "Звучит как сильное имя, меня зовут Кимура Сохито".

Бай Ань пробормотал с мрачным лицом: "Кимура Сохито, да? Тебе лучше не гулять ночью".

......

Как только он закончил говорить, Кимура Сохито мгновенно встал боком, держа нож обеими руками поперек груди.

Учиха Итачи сражался не в стиле с двумя мечами, а использовал свой стиль с одним мечом "Гран Флов". Это была битва скорости против скорости.

В следующее мгновение они словно действовали по взаимному согласию и одновременно рванулись вперед, мгновенно выскочив.

"Бах!"

"Ах!"

Они поменялись местами, оба с целью сначала протестировать друг друга.

Кимура Сохито: "Есть что-то".

Учиха Итачи ничего не сказал, и в следующее мгновение они оба одновременно бросились вперед.

Учиха Итачи махнул мечом горизонтально одной рукой, а Кимура Сохито заблокировал его мечом, стоящим вертикально. Когда он собирался контратаковать, Учиха Итачи внезапно взялся за меч обеими руками, и лезвие меча изменило направление на удар вверх, попав прямо в защиту. Огромная сила почти заставила Кимуру Сохито выронить меч.

- Я недооценил тебя, - сказал Кимура Сохито, мгновенно отпрыгнув.

Он быстро поставил другую руку, увернулся вбок и полоснул по диагонали. Учиха Итачи заблокировал обеими руками. Когда их мечи соприкоснулись, Учиха Итачи, используя свою дюймовую силу, изменил траекторию клинка Кимуры Сохито и, направив его прямо в центр противника, атаковал. Кимура Сохито отскочил назад, избежав удара.

Сказав это, он замер, прижав ноги к земле, пригнулся и одновременно собрал силу в передней и задней ногах.

Он вложил нож в ножны, обхватил рукоять правой рукой, а левой ухватился за цубу. Это действие заняло меньше трёх вдохов.

В следующий миг он ринулся вперед. Одновременно Итачи согнул ноги, сместив центр тяжести на задние опорные ноги, вернул клинок в ножны, обхватил рукоять левой рукой, а правая рука, оказавшаяся очень близко к цубе, всё же не коснулась её.

Когда Кимура Сохито оказался на расстоянии одного удара меча от Учихи Итачи, он выхватил свой клинок.

http://tl.rulate.ru/book/137821/7162630

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода