Готовый перевод Naruto: Max out your physical skills and surpass the Six Paths! / Используй свои физические навыки по максимуму и преодолей Шесть путей!: Глава 6

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Четыре месяца спустя, на сорок девятом году Конохи, в Академии Ниндзя.

Сегодняшний день ознаменовал собой начало приёма новых учеников в Академию Ниндзя Конохи. В обычных условиях требовалось пройти простое испытание. Бай Янь, как ребёнок погибшего ниндзя, был принят без экзаменов и получил пригласительное письмо.

Бай Янь встал рано утром, немного размялся, а затем отправился в Академию Ниндзя. Он рассчитал время своего прибытия как нельзя лучше – как раз в тот момент, когда многие ученики входили на территорию. Итачи он так и не увидел, так что, вероятно, тот уже зашёл внутрь.

Наблюдая, как множество детей пришли в сопровождении родителей, он испытал необъяснимое чувство. В прошлой жизни такое было обыденностью и ничего особенного собой не представляло. Его родители были заняты с самого детства, и его почти целиком воспитывала бабушка. Взрослым видеться с ними он стал почаще, но упущенное детство было сложно восполнить. Теперь, попав в новую обстановку и оказавшись в непривычной ситуации, вдобавок к сильной атмосфере семейной привязанности, безразличие прошлой жизни давно исчезло.

Поблагодарив в душе судьбу за этот момент, он вошёл в академию, чтобы оформить необходимые документы. Сдав пригласительное письмо, он нашёл неприметный уголок и встал там, бесстрастно наблюдая за окружающими и людьми. В конце концов, он всё ещё не чувствовал принадлежности к этому знакомому, но в то же время чужому месту. Он заметил, что, за исключением Итачи, в этом классе было мало знакомых ему учеников.

Пока он осматривался, до его слуха донёсся всплеск девичьих возгласов и выражения зависти. Бай Янь повернул голову и усмехнулся.

«Даже несмотря на то, что твою чакру перерезали, ты всё ещё способен вызывать такой эффект», — подумал Бай Янь. Он направился туда, откуда исходили возгласы, чтобы выяснить, что происходит.

Когда я подошёл ближе, то увидел, как Итачи невозмутимо и метко бросает сюрикены, ни разу не промахнувшись. Девушки вокруг смотрели на него с восхищением, а парни ревниво. «Тц, всего лишь бросает сюрикены?» — «Что ты делаешь?» — «И это всё?»....

Когда дело дошло до проверки чакры, Итачи выглядел как унылый баклажан.

Вдруг сбоку раздался громкий смех. И не нужно было смотреть, чтобы понять, кто этот человек, посмевший так над ним смеяться.

Тот неловко сказал: «Э-э… Учитель, по состоянию здоровья, дом временно опечатан».

Учитель Академии ниндзя, увидев, что перед ним Учиха, не обратил внимания и просто сказал: «Нет проблем».

Итачи спокойно направился к Бай Аню, махнув рукой на прощание: «Пойдем».

Когда Байань обернулся и приготовился уйти вместе с ним, Итачи сильно ударил Бай Аня в живот. Байань не был готов к такому и тут же схватился за бок.

Бай Ань глухим голосом произнёс: «Чёрт, без подлости никак, господин».

Они вдвоём пошли к центру площади, ожидая вступительной речи Третьего Хокаге.

Прошло немало времени, студенты и учителя собрались. Вскоре с трибуны вышли несколько фигур, за которыми стоял ряд джонинов. В центре, с доброй улыбкой на лице, взирал на всех Третий Хокаге, Сарутоби Хирузен. По обе стороны от него стояли Мито Кадо Эн и Утанэ Кохару.

Увидев выступающего Третьего Хокаге, толпа внизу мгновенно затихла.

Третий Хокаге сказал: «Добро пожаловать в школу. Отныне вы должны усердно учиться, чтобы стать ниндзя. Где падают листья, разгорится огонь, и в его тени отразится пламя. Тогда листья снова прорастут. Используйте свои кулаки, свой разум и свою душу, чтобы изо всех сил гнаться за своими мечтами. Даже если мир станет чрезвычайно трудным, вы не должны сдаваться…»

— Затем он начал долгие рассуждения о воле огня. Бай Ань не почувствовал ничего, когда услышал эти слова. Честно говоря, и это всё? Даже не дотягивало до духовного куриного бульона из прошлой жизни. В общем, Бай Ань почувствовал неловкость, и его по всему телу пробежали мурашки.

Глядя на других мальчиков и девочек, у каждого были сияющие глаза и кипящая кровь, включая Итачи. Хотя внешне он казался чрезвычайно спокойным, внутри, вероятно, был взбудоражен.

Итачи, разумеется, заметил реакцию Бай Аня, но неверно истолковал её как горячность и возбуждение, поэтому ничуть не удивился.

Лекция закончилась, и мы проводили Третьего Хокаге взглядом, за ним последовал шум.

Учеников разделили по классам, и их двоих определили в одну группу. Они вместе вошли в класс, нашли место посередине и сели. Учителя не было, и они вдвоём не разговаривали.

Бай Ань закрыл глаза и задумался о тренировочном плане после занятий, пока Итачи сидел прямо. Когда Бай Ань закончил составлять план, он замер, открыв глаза. Вокруг было всего несколько мальчиков, а остальные — девушки. Все они смотрели на Итачи сияющими глазами. Итачи сидел там, как болван.

Бай Ань взглянул на Итачи и вполголоса дразняще сказал: «Ох, что же ты натворил? Как ты мог это не заметить? Ты так молод, а скрываешь это очень хорошо. Что ты сделал сегодня утром, чтобы попасть в такую ситуацию?»

Итачи спокойно сменил тему: «Ну, этот твой новый приём становится всё сильнее…»

Бай Ань почувствовал, что сбил Итачи с пути. Почему тот вёл себя как идиот? Он совершенно потерял свой беззаботный и непринуждённый вид. Как раз когда он собирался пожаловаться, в класс вошёл учитель, и шумная суета утихла. Увидев это, Бай Ань сдался.

— Здравствуйте, ученики. Я ваш классный руководитель, стоящий на трибуне. Меня зовут Абураме Шинго. Я использую насекомых в ниндзюцу. Я Чунин. Моя мечта — стать отличным учителем. Мое хобби — есть рамен из Ичираку. Хорошо, теперь ваша очередь представляться. Есть ли кто-нибудь, кто хочет представить себя первым?

Внизу нашлись и самые рьяные ученики. Пухлый мальчуган в очках поднял руку и сказал:

— Учитель, учитель, я!

Абураме Шинго:

— Хорошо, одноклассник, поднимайся на сцену и представься.

— Меня зовут Иноуэ Рюя. Я хочу стать могущественным ниндзя в будущем. Мое хобби — есть трехцветные клецки и закуски на западной стороне улицы. — Сказав это, он вернулся на свое место.

Потом стало оживленно, ученики наперебой стали представляться. Ежик с острыми ногтями и клыками, держа на руках щенка, сказал:

— Меня зовут Инузука Мирай, моя мечта — стать Хокаге, а это мой друг Кога — он обожает барбекю.

— Меня зовут Хюга…

— Меня зовут Нара…

— Меня зовут Яманака…

Когда очередь дошла до Бай Аня и Итачи, Итачи представился холодно и кратко:

— Учиха Итачи.

И даже несмотря на это, девушки все равно приветствовали его восторженными криками.

Учитель ничуть не удивился, его это уже не беспокоило, он видел подобное каждый год.

Когда очередь дошла до Бай Аня, ему и вправду было нечего представить, поэтому он, последовав примеру Итачи, представился:

— Бай Ань.

.......

Пролетела стая ворон, наступившая тишина была абсолютной. Бай Ань почувствовал, что к нему отнеслись иначе, и в сердце своем возмутился:

— Ты подожди меня, ублюдок. Если я тебя сегодня ночью не отделаю, то не буду Бай!

После представлений начались занятия. В первый учебный день практических уроков не было, только теоретические. Бай Ань невыносимо скучал, слушая его, но на третьем уроке он сдался и уже не мог не слушать внимательно.

– Сегодня третий урок – математика. Я думал, материал будет похож на предыдущие занятия в начальной школе, но когда учитель сказал: «Ученики, пожалуйста, посмотрите, это сюрикэн. Он плоский, с аэродинамическими элементами по четырем углам. Толщина около пяти миллиметров. Это сделано для полного соответствия аэродинамике и уменьшения атмосферного трения…»

Бай Ань был ошеломлен. «Это что, математика? И что? Они уже разобрались в такой вещи, как аэродинамика? Для их возраста это уж слишком. А уж для меня, студента вуза, это просто выше моих сил».

Он обернулся к Итачи и спросил: «Ты понимаешь?»

Итачи: «Понимаю. Это так просто, а ты не понял?»

Подавленный словами Итачи, Бай Ань потерял дар речи и втайне подумал: «Неудивительно, что Наруто так плохо учится».

Когда же начались занятия по теме «Воля Огня», он принял горизонтальное положение и погрузился в медитативное состояние, что со стороны выглядело как обычный сон. Экзамены его не волновали. Для никчемного двадцатилетнего студента такая проверка знаний была пустяком – месячного интенсивного обучения за неделю до экзамена было бы достаточно. Итачи же, не обращая на него внимания, внимательно слушал учителя.

В кабинете Хокаге Сарутоби Хирузен использовал технику «Телескоп», чтобы наблюдать за новым потоком учеников. Одна из причин заключалась в том, чтобы выявить талантливых детей из крупных кланов, а другая – понять их отношение к учебе. Он просматривал их одного за другим. В первый учебный день, будь то дети знатных родов или простые горожане, все они проявляли страстное стремление к знаниям.

Добравшись до класса Бай Аня, Сарутоби Хирузен захотел посмотреть на этого гения из клана Учиха. Ему дошло, что сын главы клана Учиха потерял свою чакру полгода назад из-за слишком раннего извлечения, а также тайно практиковал ниндзюцу Стихии Огня уровня С, что произвело на него глубокое впечатление.

– Учиха Итачи внимательно слушал, и я кивнул. Когда я уже собирался пройти мимо, то увидел, что Бай Эвкалипт лежит на парте. Я был озадачен. Я наблюдал за таким множеством занятий и мог сказать, что никто не спал. Как этот мог? Кто это был? Я позвал менеджера регистрации, чтобы спросить.

— Знаете ли вы этого студента?

— Дядюшка, — этот студент по имени Бай Ань, он сын Шираки. Его мать была ниндзя-медиком по имени Митараси Аяка, которая погибла во время Восстания Девятихвостого. Говорят, что Шираки ушел в отставку с поста ниндзя и покинул дом в память о своей покойной жене.

Сарутоби Хирузен слушал и подумал про себя: "Этот ребенок из семьи простолюдинов, возможно, еще не оправился от потери матери и ухода отца... Похоже, мне нужно уделить этому ребенку больше внимания и поговорить с ним, если понадобится".

После школы, около пяти часов.

Итачи: "Я сегодня временно занят".

Бай Эвкалипт: "Ну, не ленись, ты сегодня сбежал".

Распрощавшись с Итачи.

Бай Ань: "Я немного голоден. Давно не ел рамен Ичираку. Мне нужно отправиться в это место регистрации и попробовать его".

Рамен Ичираку.

Я увидел Ичираку Оцуцуки, который, скорее всего, был скрытым мастером.

— Дядя, дайте мне миску рамена, с большим количеством камабоко.

Рукобитный дядя прищурился, улыбнулся и ответил: "Хорошо, подождите немного". Через некоторое время подали миску дымящейся горячей лапши, которая выглядела очень аппетитно.

Поев, я пошел в заднюю гору. Когда я уже собирался войти в гору, я внезапно почувствовал, что за мной наблюдают. Я чувствовал себя очень некомфортно. Недолго думая, я использовал Золотой колокол, чтобы проскользнуть в заднюю гору и найти уединенное место, чтобы спрятаться.

С другой стороны, пока Сарутоби Хирузен ждал, пока ему доставят документы, которые ему нужно было просмотреть, он тайно использовал телескоп, чтобы наблюдать за женской баней, расположенной по диагонали от рамена Ичираку, исследуя нижележащие проблемы безопасности.

Прибыли документы, и в дверь постучали. Я запаниковал и снял хрустальный шар со стола.

«Кхм-кхм, входите».

Мужчина опустил документ и вышел из кабинета. Когда Сарутоби Хирузен вновь взял хрустальный шар, чтобы взглянуть, он вдруг увидел мальчика, который спал на уроке. Он планировал взглянуть, чтобы понять состояние мальчика, но неожиданно обнаружил, что мальчик не так прост, как он думал. Он мог воспринимать его, и скорость его движений, казалось, требовала найти время, чтобы спросить и поговорить с ним. Поэтому он прекратил наблюдение и занялся документами.

Бай Ань расслабился, когда почувствовал, что ощущение исчезло. Он проанализировал ситуацию и пробормотал: «Это ощущение кажется ни слишком близким, ни слишком далёким. Это не может быть из вражеской деревни… Третий, почему я забыл об этом старом извращенце? Он использовал технику телескопа? Он нацелился на меня?»

Бай Ань задумался и решил, что это не такая уж большая проблема, просто нужно быть осторожным, поэтому он полностью отдался культивации.

За прошедшие четыре месяца, благодаря постоянным тренировкам и боевым столкновениям с Итачи, его сила стремительно улучшилась.

Итачи, конечно, не мог победить, полагаясь только на физические навыки, но он не мог не чувствовать, что его противник из знатной семьи. Это было равносильно использованию таланта для борьбы с капиталом, и этот капитал с талантом тоже были не слабенькими.

Древние боевые приёмы, Баджицюань и Пи Гуа Чжан были объединены в одно целое, и с нынешней силой он мог полностью противостоять Чунину. Конечно, оставались проблемы, ведь каждая стадия имеет свои трудности.

За день до начала занятий в школе Бай Ань почувствовал признаки прорыва, но не мог понять, где именно. Он просто не мог до него добраться или увидеть, не было никакого направления. Он мог действовать только по наитию. Это было очень раздражающе, как будто чешется, но ты не можешь почесать нужное место.

Бо Юань подошёл к огромному дереву, которое пяти человек не обхватить, взлетел в воздух и ударил по стволу, словно дракон хвостом. Удар был невероятной силы, но дерево не шелохнулось. Однако спустя три вздоха послышались звуки "щелк" - "щелк" - "хрясь", и затем ствол разлетелся надвое, улетая в стороны.

Раньше свалить такое дерево было бы невозможно. Раньше "драконий хвост" использовался для внешнего воздействия, причиняя противнику вред. Теперь же, после тренировок Баджицюань и Пицзячжан, сила шла изнутри наружу. И это без учёта чакры. (Если бы всё было так просто, каждый обладал бы сверхсилой.)

Затем "Звуковая волна неба" ударила по улетающей половине ствола, она закрутилась и полетела дальше, но теперь всё было иначе. Прежде это был простой прямой удар, а теперь — целая серия комбинаций.

Удар вперёд с вращением, затем резкий спуск ноги и продолжение вариацией удара ногами из Баджицюань, известной как [подъём], подбрасывая ствол выше снизу вверх для атаки верхней части тела, затем быстрая перегруппировка, приложение силы от талии, и весь запас мощи, обе руки стремительно били, словно кнуты (представьте себе ощущения Кагуры Чизуру из «Короля бойцов»).

Затем он быстро применил "Золотой колокол", оказавшись по другую сторону дерева. Но это было ещё не всё. Он применил стремительную технику восьмого уровня "натяжения тетивы", затем серию комбинаций: поддерживающий молот, локоть Лянъи, толчок ладонью вперёд, обратный удар молотом, мах рукой "большой рамы" восьмого уровня, затем "бронзовые" ладони, открывающиеся и закрывающиеся, внезапный подъём и резкий спуск, руки, словно "бронзовые", длинные и точные удары, кульбиты и попадание в одну точку. В конце вся сила была сконцентрирована в "Склоне железной горы", и ствол, разлетевшись на куски, соскользнул по земле.

Когда Бай Юй исполнял эти комбинации, его скорость была невероятно высокой, намного превосходящей Восемь Диаграмм Шестьдесят Четыре Ладони клана Хьюга. Смешанная внутренняя и внешняя сила мгновенно прорвала защиту, нанеся реальный урон и отличаясь крайней жестокостью.

Завершив комбинации, Бай Юй закрыл глаза и замер, опустошая тело и разум.

Мгновение спустя он пришел в движение, используя древние боевые искусства, которыми занимался с детства, и навыки восьмого уровня, освоенные несколько месяцев назад, отрабатывая удары по воздуху от начала и до конца.

На протяжении всего процесса Бай Юй исполнял технику не нарочито, а естественно.

Он следовал за движениями, смешивал их, бил быстро, бил медленно, и в одно мгновение Бай Ань, словно просветлённый, открыл глаза и повторил движения. Отличие было в том, что теперь его дыхание стало размеренным, ритм то учащался, то замедлялся, как и в смешанных комбинациях.

В момент завершения поединка древняя традиция боевых искусств в его сознании засияла золотым светом, отчего тело Бай Юаня также стало светиться, будто закаляясь. Бай Юань одновременно ощущал боль и комфорт.

Три часа спустя всё закончилось.

Бай Юань поднялся и энергично встряхнул телом, издав трескучий звук. Он почувствовал огромное облегчение. «Наконец-то прорыв!»

Тигры и леопарды ревели с громоподобным звуком.

Видя, что становится поздно, я отправился домой, быстро приведя в порядок свои мысли и впечатления за день.

Дом Бай Юй.

Первым делом, оказавшись дома, Бай Ань проверил наследие древних боевых искусств и с удивлением обнаружил добавленную главу о дыхании.

Усовершенствованный метод дыхания «Рев Тигра и Леопарда».

Техника дыхания характеризуется сначала выдохом, потом вдохом. Скорость выдоха быстрая и может сопровождаться звуком. В то же время следует уделять внимание нижней даньтянь. Выдох может быть немного медленнее или даже разделен на два-три раза. Между каждым выдохом может быть короткая пауза перед началом вдоха. В процессе дыхательных упражнений...

Бай Ань, прочитав это, внезапно всё понял и спокойно улыбнулся: — Значит, вот как. Методика дыхания задает ритм. Это также причина, по которой записаны дыхание, но не ритм? Мышцы и кости работают вместе: мышцы, кости и кожа тренируются снаружи, а дыхание — внутри. Вот в чем разница.

Бай Ань наконец-то понял, почему наследие древних боевых искусств изменилось. — Пока существуют приемы или движения, которые могут быть высоко интегрированы с древними боевыми искусствами, они будут записаны, и одновременно будет отражено крещение золотым светом. В первый раз, когда были записаны кулачный доспех восьмого уровня и удар ладонью, это должно было быть повторной активацией, и отраженное крещение было меньше.

После озарения он использовал дыхательные техники, чтобы войти в медитацию.

В малоизвестном уголке клана Учиха два молодых человека вели беседу. Это были Учиха Итачи и Учиха Шисуи.

Они были из одного клана. Когда они впервые встретились, Итачи еще не знал Шисуи. Перед Итачи Шисуи был и старшим братом, и близким другом.

Когда Итачи встретил Белый Эвкалипт, он поделился новостью о том, что обрел нового друга — Шисуи, и Шисуи был этому рад.

Шисуи: — Итачи, с тех пор как ты запечатал свою чакру, твоя сила не уменьшилась, а возросла. Похоже, белый эвкалипт оказал тебе большое вдохновение.

Итачи: — Да, я не хочу оставаться позади этого идиота.

Шисуи улыбнулся и сказал: — Ты изменился.

Итачи: — Неужели?..

– Да, кстати, я пришёл к тебе на этот раз, чтобы сказать, что вступил в Анбу, так что тебе придётся постараться.

– Так быстро? Как только моя чакра восстановится, я обязательно тебя догоню.

– Я буду ждать. Кстати, покажи мне как-нибудь своего друга.

Итачи улыбнулся и сказал: – Ты можешь сделать это завтра. С нетерпением жду, когда ты сможешь спарринговать с ним. Ты должен помочь мне отомстить ему за все те мучения, которые я перенёс за это время.

– Я знаю, в чём ты изменился. Ты стал более коварным, чем прежде.

– Меня вынудили.

– Саске…

– ……

...

Поболтав ещё долго, они разошлись.

http://tl.rulate.ru/book/137821/7152188

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода