× Внимание!

Если будет обнаружено, что пользователь намеренно указывает неверные теги или загружает запрещённый контент (включая ЛГБТ и другие запрещённые материалы), его аккаунт будет навсегда заблокирован без возможности восстановления.

Администрация оставляет за собой право применять меры без дополнительных объяснений.

Готовый перевод Douluo: Martial Soul White Tiger, I am the White Emperor of Heaven / Боевой Континент: Мой Боевой Дух — Белый Тигр: Глава 48. Шок клана Прорыва. Техника копья бывает и такой? В ученики?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кузнец догадывался, что если уж такой духовный мастер, как Дай Чэнфэн, заинтересовался сломанным оружием, то оно наверняка непростое.

Но он не взял ни одной лишней монеты.

Чжу Фань быстро расплатился и догнал Дай Чэнфэна.

Их фигуры скрылись в конце улицы.

А кузнец все стоял на месте, глядя им вслед и долго не мог прийти в себя. «Техника копья… оказывается, она не обязана быть такой, как у учителя, а может быть и настолько властной…»

В этот момент со двора, потирая заспанные глаза, вышел неряшливо одетый старик.

Волосы его спутались, словно их давно не расчесывали, а на одежде виднелись мелкие частицы металла, оставшиеся после ковки.

— Те Гэнь, почему так шумно было? — пробормотал он. — В обед и отдохнуть спокойно не да… а?

Не успел он договорить, как его взгляд с недоумением упал на разрушенную Дай Чэнфэном стену и зловещие трещины, испещрившие землю.

Старик мгновенно проснулся.

— Те Гэнь, сегодня приходили духовные мастера погром устраивать?

Сказав это, он прищелкнул языком, не в силах скрыть удивления.

— Ц-ц-ц, колебания духовной силы невелики, но судя по разрушениям, мощи тут хоть отбавляй!

— Похоже, это был духовный мастер с боевым духом-молотом…

— Интересно, что у него за молот? Сила почти как у молота ясного неба.

— Неужели тот мертвый кузнец заявился ко мне со своим сыном?

— Нет, с его-то характером он бы ко мне не пришел. Да и сын его, кажется, совсем недавно пробудил боевой дух.

Кузнец, которого старик назвал Те Гэнем, услышав это, поспешно затряс головой и пояснил:

— Учитель, это не молот, а удар алебарды!

— Что? Алебарды?!

Старик недоверчиво посмотрел на Те Гэня и тут же замотал головой.

— Невозможно, абсолютно невозможно!

— Копье и алебарда – родня, техника алебарды – та же техника копья. А кто в мире сравнится в искусстве копья с нашим кланом Прорыва?

— Жаль!

— Я в клане никогда не видел столь властной и несравненной техники…

— Эта мощь ничуть не уступает молоту ясного неба с тем же уровнем духовной силы, а может, даже и превосходит его!

— И ты говоришь, это алебарда?

— Правда, учитель, — серьезно ответил Те Гэнь. — Разве я посмею вас обманывать!

— Он еще сказал…

— «Кто сказал, что копье – это только техника и натиск, а в силе оно уступает молоту?»

— «Раньше молот был символом мощи, но так будет не всегда».

— «И узнает Поднебесная, что владеющий копьем… может горы свернуть и мир перевернуть!»

— Горы свернуть и мир перевернуть?.. Кхм! Всего семь слов, а какая в них несокрушимая мощь!

Глаза старика наполнились восхищением, но в то же время он почувствовал укол совести.

Он знал своего ученика – тот бы до такого не додумался.

Он ведь и взял его в подмастерья – простого парня, даже не духовного мастера, – только за его простодушие.

«Те Гэнь не стал бы меня обманывать. Неужели это и вправду техника копья?»

С этой мыслью старик нетерпеливо шагнул вперед, чтобы внимательнее рассмотреть трещины на земле.

От одного взгляда у него волосы встали дыбом, по спине пробежал холодок, а глаза округлились от изумления.

Он увидел, что…

…края трещин были острыми. Такое невозможно сделать молотом!

— Э-это… это и правда алебарда? Как такое возможно!

— Это же… это переворачивает все представления о технике копья!

Внезапно старик возбужденно вскочил.

— Такую сокрушительную силу я видел только у того мертвого кузнеца, у его молота ясного неба…

— Когда-то он меня подставил, из-за него я и теперь вынужден скрывать свое имя, не смею даже лекарства готовить, не могу вернуться домой.

— А что если я принесу эту невиданную, властную и несравненную технику копья в клан Прорыва? Быть может, это поднимет боевую мощь всего клана на новую ступень?

При этой мысли старик обеими руками вцепился в плечи Те Гэня так сильно, что тот поморщился.

Во взгляде старика сквозила не терпящая возражений настойчивость.

— Те Гэнь, ты помнишь, куда они пошли?

— И как они примерно выглядели?

— Быстрее! Рассказывай учителю!

Те Гэнь, опешив от такого напора, инстинктивно указал в ту сторону, куда ушли Дай Чэнфэн и Чжу Фань.

— Там был мужчина средних лет в черном и юноша в роскошном белом халате с золотой вышивкой…

Не дослушав, старик торопливо кивнул:

— Мужчина средних лет, значит? Что ж, хоть это и немного стыдно, но учителем может быть и старший.

— Ну да ладно!

— Вернусь – награжу тебя!

С этими словами он сорвался с места и, словно сорвавшаяся с тетивы стрела, помчался прочь.

Только тут Те Гэнь пришел в себя. Глядя в спину своему учителю, он крикнул:

— Учитель, вы куда?!

— В ученики!

— О такой властной и несравненной технике копья я прежде ни слыхом не слыхивал, ни видом не видывал!

— Если не овладею ею…

— Значит, зря прожил жизнь, зря!

Голос старика донесся издалека.

— В у-ученики?

Те Гэнь смотрел на удаляющуюся спину учителя с полным недоумением. «Но ведь это был тот юноша…»

…………

…………

…………

Улицы города Небесный Доу были полны жизни. Дай Чэнфэн и Чжу Фань шли в толпе, негромко переговариваясь.

— Эта алебарда и вправду так чудесна, как ты говоришь, Чэнфэн? — не выдержав, тихо воскликнул Чжу Фань.

— Она еще чудеснее, чем я говорю! — не сбавляя шага, кивнул Дай Чэнфэн. Его взгляд, устремленный на оружие, горел. — Возможно, у нее есть еще много скрытых способностей, о которых я пока не знаю!

— Ну, Чэнфэн, на этот раз ты отхватил просто невероятное сокровище! Вот это удача!

Услышав это, Дай Чэнфэн тоже улыбнулся – было видно, как он рад, – но все же покачал головой.

— Дело не в моей удаче.

— Это все благодаря господину Нин Фэнъюаню из клана Семи Сокровищ Глазурованной Плитки!

— Если бы не он, у меня бы не было шанса ее заполучить.

— Ха-ха… Нин Фэнъюань – хороший человек! — рассмеялся Чжу Фань. — Только вот интересно, если бы он узнал, какое сокровище упустил, смог бы потом спать спокойно?

— Сложно сказать, — усмехнулся Дай Чэнфэн.

— Боевой дух господина Нин Фэнъюаня – пагода Семи Сокровищ, а это первоклассный вспомогательный дух.

— Для него эта небесная алебарда годится только на переплавку, другой пользы нет.

— Попади она к нему в руки, он бы, скорее всего, сразу отправил ее в печь и вряд ли бы что-то заметил.

— Тоже верно… — кивнул Чжу Фань.

Тут он приблизился к Дай Чэнфэну и понизил голос:

— Кстати, Чэнфэн.

— Ты тогда в лечебнице семьи Е вдруг решил купить китовый клей. Он же для мужской силы, разве нет? Тебе-то он зачем?

Сказав это, он вопросительно вскинул брови с самым любопытным видом.

— Что, решил запастись впрок?

Услышав это, Дай Чэнфэн невольно взглянул на Чжу Фаня и, вспомнив его «рис, приправленный китовым клеем», с трудом сдержал смех.

— Кхм-кхм.

— Говорят, китовый клей повышает мужскую силу, и это правда.

— Но, помимо этого, у него есть еще одно свойство, о котором почти никто не знает!

— Он… может повысить предельный возраст духовного кольца, которое способен поглотить человек!

— Что?!

Глаза Чжу Фаня расширились.

— И такое бывает?

— На днях я случайно наткнулся на упоминание в одной древней книге, — кивнул Дай Чэнфэн.

Пока они разговаривали, впереди на улице вдруг началось какое-то волнение.

Дай Чэнфэн и Чжу Фань с любопытством обернулись и увидели, как сквозь толпу напролом несется какой-то неряшливый старик в сером халате.

http://tl.rulate.ru/book/137708/8944559

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода