«Меня это не очень беспокоит». серьезно сказала Лу́на. «Нет причин расстраиваться из-за этого».
Гарри с сомнением поднял бровь. «Допустим, тебя это совсем не беспокоит, во что я, кстати, не верю, но что мешает ей беспокоить кого-то другого, кого это беспокоит?»
Лу́на открыла рот, но, прежде чем она успела что-то сказать, Гарри заговорил снова.
«Кроме того, я теперь знаю, и ты ничего не сможешь сделать, чтобы остановить возмездие, которое мы с Драко собираемся навлечь на нее».
Глаза Луны расширились. «Ты не можешь рассказать Драко!»
«Я определенно собираюсь рассказать Драко». Гарри возразил, а затем ухмыльнулся. «И тогда мы заставим ее заплатить!»
«Обещай, что не причинишь ей вреда». серьезно сказала Лу́на.
«Конечно, нет». Гарри быстро заверил ее, что они не хулиганы. «Но ей не должно это сходить с рук».
Лу́на нахмурилась и улыбнулась. «Тогда почему бы тебе не сделать так, чтобы она этого не делала?»
Гарри задумался. Идея определенно имела определенную ценность. Самым эффективным розыгрышем, который они устроили Локхарту, был тот, который использовал его прошлые проступки против него. Возможно, они могли бы сделать что-то подобное с Чжоу - заставить ее показать себя во всей красе.
«Если мы сделаем что-то подобное, вы готовы назвать нам имена других нарглов?» предложил Гарри.
Лу́на посмотрела на него нехарактерно проницательным взглядом. «Только если вы с Драко поклянетесь, что больше ничего не сделаете ни с кем из них, включая Чжоу».
Гарри помрачнел: Драко не был впечатлен.
11-11-11
«Что ты ей обещал?» в недоумении воскликнул Драко и повернулся к Луне. "Почему ты не позволяешь нам наказать их? Они ужасно с тобой обращаются. Они украли твои туфли".
«Они одолжили мои туфли», - легкомысленно поправила Лу́на. «И они не делали этого уже много лет».
«Но это не значит, что они не заслуживают наказания». возразил Драко. «Мы не сделаем с ними ничего по-настоящему ужасного, мы просто немного нагрубим им».
Гарри фыркнул от удовольствия. "Немного нагрубить? Что вы собираетесь делать? Ударишь их?"
Драко отшатнулся при этой мысли. «И прикоснуться к предателю крови?»
«Никаких грубостей». твердо сказала Лу́на. «Или я не скажу тебе, кто они такие».
Драко надулся. «Лу́на!»
«Не думаю, что нам это нужно». сказал ему Гарри. "Я думал о том, что мы можем сделать, оставаясь в рамках правил Луны, и у меня есть идея. Что, если мы дадим им какое-нибудь зелье, которое снимет их запреты?"
«Как у Локхарта?» спросил Драко. «Мы же не хотим повторить ту же самую выходку снова».
«Похожее», - признал Гарри. "Но не идентичный. Что, если это не похоже на розыгрыш? Что, если бы это было просто их собственное поведение? Мы не получим никаких заслуг, но что касается возмездия..."
По лицу Драко медленно поползла ухмылка. "О, мне нравится, как это звучит. Мы могли бы подмешать им зелье во время ужина".
Гарри повернулся к Луне. «Сколько там человек?»
«Пять».
«Тогда не стоит делать все сразу», - решил Гарри. «Иначе у людей могут возникнуть подозрения.»
Глаза Драко сверкнули. «Не подскажете, где можно найти рецепт зелья?»
11-11-11
«Ты с нетерпением ждешь своего первого похода в Хогсмид, Лу́на?» рассеянно спросил Невилл, вертя в пальцах цветок одуванчика.
Гарри, который, прислонившись к дереву, пытался завершить базовое заклинание левиосо, держа палочку в левой руке, заинтересованно поднял глаза. Первый в этом году поход в Хогсмид был назначен на следующий день, и все студенты, от третьего курса и старше, гудели в предвкушении.
«О, да!» Лу́на ответила с места, где она сидела на траве и плела цепочку из маргариток. «Я всегда хотела поехать, но папа не мог найти время, чтобы взять меня с собой».
«Я с нетерпением жду похода в »Сладкое королевство«». прокомментировал Блез, оторвавшись от игры в «Взрывной щелчок», в которую играли он, Тео и Драко. «Мне пришлось ограничить количество шоколада».
Тео прищурил бровь. "Правда, Блейз? Мы в школе всего три недели!"
«Все бы хорошо», - защищался Блейз. «Вот только я был щедр на то, чтобы поделиться частью этого с вами на прошлой неделе, когда мы встретились, чтобы попрактиковаться в ани...»
«Не говори так». Драко быстро прервал его. «Никогда не знаешь, кто подслушивает».
Блейз демонстративно огляделся по сторонам. "Да, ты прав. Вон те второкурсники определенно стоят того, чтобы о них беспокоиться".
Драко надменно фыркнул. «Я с нетерпением жду, когда смогу выпить в »Три метлы« что-нибудь кроме тыквенного сока».
«О, Мерлин, да!» горячо согласился Тео. "Я не могу дождаться конца этого года. Оказывается, одно из заданий МакГонагалл для четверокурсников - придумать, как превратить тыквенный сок в их любимый напиток".
«Знаешь, ты всегда можешь читать наперед». заметил Гарри, медленно опуская веточку, которую он левитировал. «Научись делать это сейчас».
«Неплохая идея». признал Тео. «Представь, если бы я догадался наколдовать его в огненное виски».
Гарри закатил глаза. «Куда ты хочешь пойти в Хогсмиде, Невилл?»
«В »Собачью траву« и »Смертоносец«». ответил Невилл с ухмылкой.
«В магазин Травологии?» спросил Драко. «Почему?»
«Невилл блестяще разбирается в Травологии». напомнил ему Гарри.
«Да, но разве Спраут не предоставляет все, что нам нужно для занятий?» спросил Драко.
«Она предложила мне несколько продвинутых уроков». объяснил Невилл. «Я должен вырастить из ее семян фангскую герань».
«О, твои соседи по общежитию будут в восторге от этого». ухмыльнулся Гарри.
Невилл закатил глаза. «Спраут разрешила мне использовать угол восьмой теплицы».
«Итак, как мы планируем день?» спросил Тео.
«Может, мы все займемся своими делами, а потом встретимся в »Три метлы«?» предложил Невилл. «Хотя, наверное, нам стоит пойти парами».
Гарри неловко сдвинулся с места и посмотрел на Дафну, которая тихо сидела на одеяле, сосредоточившись на вышивке. До этого года он даже не знал, что она умеет вышивать.
«Вообще-то я думал, что мы с Дафной могли бы пойти сами». признался Гарри. «Если ты, конечно, не против, Дафна».
Дафна подняла голову и вежливо улыбнулась. «Конечно, Гарри».
Драко выглядел забавным. "Ты ведешь ее на свидание, Гарри? Как нетрадиционно с твоей стороны".
http://tl.rulate.ru/book/137621/6861854
Готово: