× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Harry Potter with the Power the Dark Lord Knows Not / Гарри Поттер с силой, о которой не знает Темный Лорд: Глава 1. Часть 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Волосы лорда Гринграсса были каштановыми, как у Астории, и он определенно был тем, от кого Дафна взяла свой рост. Леди Гринграсс была ниже Дафны, но волосы у неё были такого же светлого оттенка, как и у старшей дочери - чуть темнее, чем у Драко и Луны, но всё же светлее, чем у Энтони Голдштейна.

Когда леди Гринграсс начала разливать чай, Гарри обратил внимание на Дафну. Она выглядела замечательно. Ее волосы были распущены - редкое явление в Хогвартсе - и свисали ниже плеч. На ней была прекрасная мантия, и Гарри не мог не заметить, как она подчеркивает ее фигуру.

Однако она выглядела нервной. Дафна была слишком уравновешенной для этого, но Гарри знал ее уже три года и не мог не заметить, насколько напряженным было выражение ее лица. Гарри поймал ее взгляд и попытался утешительно улыбнуться.

«Дафна сказала мне, что сегодня ваш день рождения, мистер Поттер». Голос леди Гринграсс вывел Гарри из задумчивости.

«Да, миледи». согласился Гарри. «Мне четырнадцать».

«Боже мой!» прокомментировал лорд Гринграсс. "Еще один год, и ты станешь главой Дома Поттеров. Ты, должно быть, с нетерпением ждешь этого".

Гарри склонил голову. "Да, милорд. Хотя эта мысль также пугает. Я очень благодарен своему крестному и лорду и леди Малфой за то, что они помогли мне подготовиться к предстоящей ответственности".

«Что ж, мы желаем вам много счастливых событий в наступающем году». Леди Гринграсс улыбнулась.

«Спасибо, миледи». Гарри улыбнулся ей в ответ.

Взрослые продолжали вести светскую беседу еще пару минут, и Гарри пришлось сдерживать себя, чтобы не заерзать от нетерпения. Он знал, что было бы невежливо сразу переходить к обсуждению помолвки, но ему хотелось в нее попасть.

Наконец Сириус перевел разговор с сына Гринграссов Томаса, который был на семь лет старше Дафны, на тему, которую Гарри так ждал.

«Спасибо за приглашение», - начал Сириус. "И за ваше письмо в начале недели. Это большой комплимент моему Дому, что вы рассматриваете такую возможность".

Лорд Гринграсс кивнул. "И для нашего Дома большая честь, что вы сегодня здесь, чтобы обсудить это. Вы, конечно, знаете, что Дафна ранее была обручена с Юджином Одгеном, который был старшим внуком лорда Одгена".

«Конечно». согласился Сириус. «Жаль, что мальчик умер таким молодым».

Гарри вспомнил, как Драко описывал Юджина как хулигана, которого боялась Дафна. Может быть, не так уж и жаль, что он умер молодым. По крайней мере, теперь Дафне не пришлось бы выходить за него замуж.

«Так и было», - тихо ответила леди Гринграсс. «Однако я не могу не радоваться, что у нас появилась возможность поговорить об этом».

Сириус положил руку на плечо Гарри. «Гарри надеялся, что у него будет возможность обсудить этот вопрос с вашей дочерью наедине».

Лорд и леди Гринграсс обменялись взглядом.

«Конечно». в конце концов сказал лорд Гринграсс. «Возможно, они могли бы прогуляться по лужайке».

«Спасибо, милорд, миледи». Гарри встал и поклонился им, после чего обошел стол и предложил Дафне руку.

Дафна на мгновение замешкалась, затем положила свою руку на руку Гарри и встала.

«Не уходи далеко, Дафна». предупредила леди Гринграсс.

«Да, мама». Дафна призналась, после чего положила руку на плечо Гарри и позволила ему вывести ее из палатки.

Некоторое время они шли молча, пока Гарри не убедился, что они находятся вне пределов слышимости взрослых.

«Ты в порядке, Дафна?»

«Конечно». ответила Дафна, ее тон оставался официальным. «Спасибо, что оказали мне честь, рассмотрев предложение моего отца».

Гарри слегка нахмурился. "Не за что. Знаешь, тебе не нужно быть со мной таким формальным. Мы ведь друзья, не так ли?"

Дафна взглянула на него так быстро, что Гарри чуть не пропустил это. «Конечно, Гарри».

Гарри вздохнул. «Тебе понравилось лето?»

«Очень даже». ответила Дафна, ее тон оставался официальным. «Томас был дома несколько недель, и я была рада его видеть».

Гарри уже знал об этом, она рассказала ему за две недели до этого, когда вместе с ним и Сириусом присутствовала на матче по квиддичу.

«Очень любезно с вашей стороны было пригласить Асторию на званый ужин сегодня вечером». Дафна продолжила. «Она очень взволнована».

«Она помолвлена с Драко». объяснил Гарри. "И одна из моих подруг. Будет замечательно, если она придет".

«Я слышала, что вы пригласили и Наташу». сказала Дафна. «Ты ведь знаешь, что в этом году она будет только первокурсницей».

«Будет здорово познакомиться с ней». ответил Гарри, когда они дошли до конца лужайки и свернули за угол.

«Да», - согласилась Дафна. «Будет».

Минуту они шли в тишине, затем Гарри вздохнул. "Дафна, я прошу прощения, но, честно говоря, не знаю, как спросить об этом, не будучи ужасно бесцеремонным. Хочешь ли ты обручиться со мной?"

Дафна на секунду остановилась, а затем продолжила. «Я... Я...»

«Ты мне нравишься». сказал ей Гарри. "И я много думал об этом в последние несколько дней. Часть меня хотела бы, чтобы мы не решали это сейчас. Мы могли бы подождать до окончания Хогвартса, а потом принять решение, как это сделали мои родители, но этого не произойдет. Если я не скажу «да», твои родители, скорее всего, попросят кого-нибудь другого. Но я не хочу принуждать тебя к обручению, которого ты не хочешь".

Дафна промолчала, и Гарри начал беспокоиться, что обидел ее. Он знал, что кузина Нарцисса, скорее всего, пришла бы в ужас от его бесцеремонности, но он не мог придумать, как иначе подойти к этому вопросу. Тем более что Дафна, похоже, не была заинтересована в обсуждении этого вопроса.

К счастью, как раз в тот момент, когда Гарри начал мысленно придумывать извинения, Дафна заговорила.

«Я действительно хочу обручиться с тобой». Ее голос был очень тихим, и, несмотря на то, что она смотрела в пол, Гарри заметил, что она покраснела.

Сердце Гарри подпрыгнуло от волнения. «Правда?»

«Да».

«Я рад». Гарри улыбнулся ей.

Вскоре они вернулись в павильон, где Гарри объявил об их решении. Гринграссы выглядели абсолютно счастливыми, как и Сириус, хотя Гарри заметил, что его улыбка была немного натянутой.

После этого началась бумажная волокита. Лорд Гринграсс, очевидно, подготовил большую часть необходимых бумаг, и оставалось только обсудить условия их помолвки. Сидеть во время обсуждения и слышать, как Сириус и лорд Гринграсс обсуждают такие вещи, как будущие дети, которые могут появиться у них с Дафной, стало для Гарри испытанием воли. Но ему каким-то образом удалось продержаться весь разговор, не покраснев.

http://tl.rulate.ru/book/137621/6686807

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода