Вытащив Сун Чанцина из ямы, всадники Шу и юный даос Цинсун собрались уходить.
Но прежде чем тронуться, Цинсун вдруг остановился, повернулся к Гуань Хучэню и произнёс:
– Я думал, генерал перебьёт всех мужчин в Шэцю, прежде чем уйдёт.
Гуань Хучэнь на мгновение опешил, потом воскликнул:
– Даосский наставник приказал, и я непременно выполню приказ!
Он уже собирался развернуть коня, даже не взглянув на свою названую дочь, сидевшую позади.
– Нет, это не мой приказ! – Цинсун многократно замахал руками. – Мой приказ состоял в том, что, согласно привычкам генерала Гуаня, он определённо не отпустит оставшихся шаманов просто так. Именно по этому заключению... есть некоторые вещи, которые не требуют дополнительных напоминаний от меня. Теперь, когда генерал Гуань превзошёл мои ожидания, мне нужно чётко объяснить эти вещи.
– Я не убийца, – попытался оправдаться Гуань Хучэнь, но тут же понял, что в этом нет нужды.
Говорили, что, когда Циньский Император был ещё «Царём Цинь», в Чжунъюане существовало множество удельных княжеств, многие из которых ставили во главу угла «добродетель» и «приличия». Если ты получал репутацию «жестокого и кровожадного», твоё имя и будущее в Чжунъюане оказывались почти разрушенными. Даже сам «тиран» не хотел, чтобы его называли «диктатором, вредящим народу». Но в нынешней процветающей Империи Цинь обычаи изменились, и жестокие убийства больше не считались позором. Даже если его сочтут «жестоким и кровожадным», это не повлияет на его запланированное «великое будущее Империи Цинь». Кто знает, возможно, по мере распространения его репутации, он заслужит восхищение тех безжалостных циньских генералов, которые «сегодня убивают триста тысяч, а завтра хоронят четыреста тысяч», и таким образом возвысится, а в конце концов войдёт в «круг знаменитых полководцев».
Ху Чэнь не стал дальше добивать шамана. С одной стороны, мешала ответная волна драконьей силы, отчего он еле соображал, с другой — не видел в этом смысла.
Вчера, во время налёта на Шацю, он приказал своему Железному Конному Отряду «вырезать город дотла», и тогда всех трудоспособных мужчин попросту зарубили.
— Господин, что прикажете? — спросил он Цинсуна.
— Разбейте все земляные печи, что использовались для плавки железа, — ответил Цинсун.
Ху Чэнь тут же отправил два отряда по десять человек выполнять это задание.
— А как насчёт хранилищ железа, святилищ, соляных колодцев, каналов и полей? Их тоже уничтожить? — уточнил он.
Цинсун покачал головой.
— Ваша дочь — настоящая гений. Хотя она ничему не училась, спроектированная ею плавильная печь чем-то напоминает Печь Багуа из Даосского дворца, которая использует метод преобразования Сюньли. Даже если все прежние кузнецы погибнут за пределами города Тяньмэнь, варвары, возможно, смогут снова запустить печь, немного потрудившись. Собирать железный песок на берегу легко, но вот переплавить его в жидкое железо, а затем очистить до чистого металла… Хе-хе-хе, в Китае такое не каждому кузнецу под силу. Поэтому, если мы не хотим полностью истреблять племя Дюн, железную печь необходимо разрушить. И этого будет достаточно. А святилища почитают Трёх Чистых, так что я не посмею к ним прикоснуться.
Взяв небольшую паузу, он продолжил:
— Драконья жила — это жила Земли. Когда я рубил её, вы все почувствовали — земля задрожала. Земные жилы претерпели полное и радикальное изменение. Соляные колодцы теперь засыпаны землёй и камнями, а подземные водные потоки постепенно высохнут. Каналы, вырытые шаманом, больше не могут удерживать чистую воду, осталась лишь слабый ручеёк. Без возможности орошать поля вскоре опустеют. Хе-хе, вот вам и эффект от перерезания драконьей жилы.
С этими словами он повернулся и улыбнулся Сяоюй.
Сяоюй тоже улыбнулась в ответ, но её улыбка вышла немного скованной.
— Наставник, посланник, помогите мне, спасите меня!
Бесшумно из-под земли поднялось облако серо-чёрного дыма.
Казалось, внутри него шипели тысячи ядовитых змей, и от этого жуткого звука по коже пробегали мурашки.
Из дыма доносились ещё более душераздирающие завывания.
— Наставник Даос, пожалуйста, молю вас, спасите меня! Спасите! Я приносил пользу династии Цинь и на протяжении сотен лет защищал Варварские Земли Сиша. Я даже передал вам всю информацию о Ша Маньюй и указал её местоположение. Вы не можете просто стоять в стороне и смотреть, как я умираю — ах, нет, я же бог-призрак, назначенный Императором династии Цинь, убирайтесь отсюда, убирайтесь — спасите меня, мне так трудно, так трудно!
Сяоюй оцепенела. Что это, черт возьми, такое?
И в словах, которые прозвучали, было слишком много информации.
Неужели за ней всегда следовало такое призрачное существо?
— Генерал Гуань, дело Шацю улажено. Я ухожу. Мы поговорим снова, когда достигнем перевала Хэнша.
Даос Цинсун взглянул на чёрный дым, затем бесстрастно повернул голову и поприветствовал Гуань Хучэня. Не дожидаясь ответа Гуань Хучэня, он скрылся под землёй, и во вспышке жёлтого света исчез.
— Наставник, это…
Хучэнь протянул руку, чтобы остановить его, и хотел сказать: «Злодей с Восточных Земель Шу нашёл дорогу сюда. Если вы не отправите его прочь, вы хотите, чтобы я разобрался с ним?» Но эта мысль тут же исчезла.
Увидев, как Даос Цинсун скрылся под землёй и исчез, серо-чёрный дым, который взывал о помощи, нисколько не замедлил стремительный полёт, тут же последовал за жёлтым светом под землю и тоже исчез.
Обычные люди не могли видеть технику перемещения сквозь землю, но Цзоу Цин всё же управлял частью земель. В «Синьмохао» Варварских Землях Сиша, находящихся под его юрисдикцией, его скорость была выше, чем у Даоса Цинсуна.
Не успел Сяо Юй и рта раскрыть, как с бархана, что в нескольких сотнях метров, снова донёсся надрывный вой:
– Мастер Даос, ты не можешь меня бросить! Моя душа истерзана земной энергией, я на грани гибели! Помоги, помоги, помоги мне!
– Прочь от меня! Ты сам виноват в своих бедах, это никак не касается меня, Сяо Дао! – В голосе даоса Цинсуна звучали явные гнев и нетерпение.
– Нет, это ты довёл меня до такого! Ты должен ответить за это! Не сбегай! Вернись! Тебе не скрыться!
[Грохот!] В небе сверкнула багрово-красная молния.
– А-а-а-а-а! – Вопль стал пронзительнее, наполненный обидой. – Цинсун, я проклинаю тебя! Когда настанет небесная кара, ты будешь страдать так, что позавидуешь мёртвым, переживёшь сто тысяч раз больше мучений, чем я сейчас! Я проклинаю и Великую Цинь! Вы жестоки и бессердечны! Вы обрубили драконьи жилы восьми чужеземных племён и подавили всех их князей! Однажды возмездие обрушится на каждого из вас в Великой Цинь! Император Чжэн, я готов сгинуть вместе с тобой...
[Бум!]
Голубовато-белая молния толщиной с бочонок почти разорвала небо пополам, и злобное проклятие резко оборвалось.
– Быстрее, немедленно убирайтесь отсюда! – Лицо Гуань Хучэня слегка изменилось, и он вполголоса приказал всадникам срочно ускакать.
Красногривый конь мчался невероятно быстро, словно огненный шар, катящийся по песку.
Он увёз Гуань Хучэня не к месту удара молнии.
Конь должен был повернуть на юг, но вместо этого помчался на запад, уносясь всё дальше от места, где сверкала молния.
Другие всадники не кричали: «Генерал взял неверный путь!». Они тоже молчали, изо всех сил гнали коней следом.
Пробежав около получаса, Сяо Юй, сидевший за спиной Хучэня, обернулся и не увидел и следа чёрной бронированной кавалерии.
– Батюшка, батальон Железной кавалерии потерялся, – тихонько напомнила Сяоюй.
– Ничего, не потеряется, – спокойно, с уверенностью произнёс Ху Чэнь. Однако тут же слегка натянул поводья, замедляя ход своего Красного Дымящегося Коня.
– Что это сейчас было? – с любопытством спросила Сяоюй.
– Не задавай лишних вопросов. Забудь всё, что слышала и видела, – строго ответил Гуань Ху Чэнь.
– Батюшка, Сяоюй боевыми искусствами не владеет и глуховата немного. Ничего я не слышала! Только видела серое облако дыма. Что это было? – не унималась Сяоюй.
Ху Чэнь склонил голову и оглянулся, но Сяоюй не увидел. Она ехала с ним, но спряталась в его огнеупорном плаще.
– Синь Мо, божество земель Хаолань, Цзоу Цин.
– Божество земель? – лицо Сяоюй слегка изменилось. – Неужели это божество земель Дюн? Неужели есть боги, которые пожелали бы прийти в такую дикую местность, как Дюны?
Даже в песчаных дюнах есть божества земель — насколько же процветающим и строгим должно быть Божественное Дао в этом мире?! Она начала жалеть, что была слишком расточительна. Строительство сталелитейных печей, поиски соляных колодцев и все эти «мозголомные» вещи на самом деле были записаны божеством земель. Холодный пот выступил у неё на спине.
Почувствовав сожаление, Сяоюй ощутила огромное облегчение: хоть она и была немного расточительна, но всегда настороженно относилась к взорам богов и Будд. Спасибо «Реке Тёмных Песков» — популярной туристической достопримечательности из «Путешествия на Запад», которая напомнила ей, что это первобытный мир с Татхагатой, Тремя Чистыми и богами Небес.
Хотя у неё был «мозговой синдром», она просто отличалась неординарным мышлением и развитостью не по годам, но никогда не произносила чувствительных слов вроде «телевизор» или «Путешествие на Запад». Даже выплавка стали и добыча соли были освоены постепенно, а не в одночасье. Её опыт был так же зрелым, как у путешественника во времени с энциклопедией в голове.
Кумирни Трёх Чистых, Будды и Нефритового Императора были возведены, когда Сяоюй услышала от варваров «истории внешнего мира».
Если бы она по-настоящему захотела выделиться, то, пожалуй, изобрела бы бумагу и письменность шаманов, что было бы ещё проще. Но она была неграмотной и не умела писать. Это было легче скрыть, ведь в дюнах не было ни книг, ни письменности.
Если бы Люшахэ не напомнил, Сяоюй бы так и подумала, что получила сценарий «путешествия в первобытное общество, чтобы стать вождём». Она бы вела себя ещё более безрассудно, пока безрассудство не привело бы её к гибели.
Судя по нынешнему отношению к ней Цинсуна Даотона и Гуань Хучэня, она, возможно, «рождена с необыкновенными явлениями», но свою личность путешественницы во времени пока не раскрыла.
Вообще-то, её нельзя винить в том, что у неё «голова болит от заморочек».
Если бы она родилась в династии Цинь, то, безусловно, была бы типичной героиней Цинь и вообще не совершала бы никаких безрассудных поступков.
Всё, что она делала в дюнах, было ради выживания.
Если она не найдёт соляной колодец и не сварит соль, то превратится в Беловолосую Деву.
До того, как Сяоюй пробежала сотню ли и, наконец, вырыла соляной колодец из расщелин в каменной пещере, более половины шаманов были «Беловолосыми Девами» и испытывали серьёзный недостаток соли.
Она выплавляла железо, потому что дюны были слишком дикими, а шакалы, тигры и леопарды были лишь незначительными опасностями.
Тех «полушаговых чудовищ», что поглощали сущность солнца и луны, было трудно пробить даже тонким железом.
Как мы можем защитить себя, если не выплавлять железо и не делать оружие?
Она не могла оставаться в песках всю свою жизнь, но при этом боялась путешествовать в одиночку.
Самым разумным было сосредоточиться на производстве оружия, чтобы укрепить военную мощь племени, затем на солеварении и возделывании земель, что привело бы к увеличению численности населения (в основном за счёт привлечения соседних варваров). Это позволило бы быстро расширять влияние «Дюнного королевства», пока оно не столкнётся с «Кругом китайской цивилизации».
Сяоюй этого в целом удалось.
Когда кишащие Дюны — деревня с населением чуть более трёхсот человек — превратилась в «Великое племя» с десятками тысяч людей и полумиллионом вооружённых доспехами воинов, обладающее достаточной мощью для того, чтобы собрать соседних шаманов и создать «варварское государство», к ним сами собой потянулись послы государства Лу.
Если бы только китайская нация в этом мире была чуть более нормальной, не такой воинственной и доминирующей, а такой, как Династия Тан в «Путешествии на Запад», что просто охраняет свои владения (прим.), то Сяоюй в статусе «Шаманской принцессы» отправилась бы в государство Лу искать бессмертных и изучать Дао.
(Прим.: На самом деле, Китай в «Путешествии на Запад» вовсе не «довольствовался малым», а также был полон воинских добродетелей.
В оригинальном тексте чётко описано, что в «Королевстве Чёрных Цыплят» принц сказал: «Вы думаете, что Ли Шиминь взошёл на трон и объединил страну, но он не удовлетворился этим и отправился за море, чтобы атаковать. Если он узнает, что мой король убил его брата, святого монаха, он определённо соберёт армию, чтобы сразиться с моим королём. Но армия у нас мала, а генералы слабы. Тогда будет слишком поздно сожалеть».
Что означает, что принц Королевства Чёрных Цыплят мог сказать это? Должны были быть подобные инциденты и прецеденты — западная страна оскорбила великую китайскую нацию, и в результате она была наказана, хотя и находилась далеко, и была жестоко завоёвана большой армией.
В противном случае это была бы откровенная ложь, не имеющая никакого смысла, а Королевству Чёрных Цыплят нечего было бы бояться).
Когда наследный принц царства Чёрной Курицы заговорил в тронном зале, ни лжекороль, ни придворные чиновники даже не подумали смеяться над ним, считая его глупцом. Лжекороль, притворяющийся святым, тут же перепугался.
Где же находится это царство Чёрной Курицы?
Вот примерный путь, которым шёл монах Тан: Река Песков, затем Храм Пяти Курганов на горе Десяти Тысяч Лет Жизни, далее Гора Белого Тигра, затем Пещера Дворца в Горе Десяти Тысяч Иероглифов (это в трехстах ли на запад, в Царстве Драгоценного Образа), потом Пещера Лотоса в Горе Мирного Верха (немногим более десяти ли оттуда, в Пещере Драконьего Отпрыска на Горе Драконьего Отпрыска), и, наконец, Царство Чёрной Курицы (Храм Драгоценного Леса).
Армия династии Тан вряд ли доходила до Западных стран. Судя по трусливому поведению императора Тай-Цзуна в «Путешествии на Запад», ему, скорее всего, не суждено было там побывать. Но до него, могучая китайская империя определённо господствовала по обе стороны Реки Песков. Это не просто политическое влияние, были и военные походы, и наказания. В этой истории это делали династия Цинь и будущая династия Хань. В реальности, более двух тысяч лет назад, династия Цинь смогла максимально развить военное производство и строительство армии. В древнем мире «Путешествия на Запад» династия Цинь смогла развить свою военную мощь до предела, дозволенного тогдашней производительностью, которая, конечно, определялась не технологиями, а Дао!
http://tl.rulate.ru/book/137484/6912426
Готово: