Готовый перевод Demon Slayer: The Forest Pillar / Убийца демонов: Лесной столп: Глава 64

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Правила финального отбора по-прежнему просты. Вам всего лишь нужно выжить семь дней на горе Фудзикасанэ, где обитает бесчисленное множество демонов.

Правила были просты, и Шиничи закончил говорить быстро. Однако, заметив обеспокоенные взгляды мечников перед собой, особенно Сестёр Бабочек, Шиничи не мог не добавить:

- Сражаться с демонами – дело непростое. Ранения и смерть всегда будут рядом с вами. Пожалуйста, хорошо подумайте, прежде чем ступить на гору Фудзикасанэ!

Тем не менее, слова Шиничи не поколебали никого из присутствующих мечников, и никто не отступил. На самом деле, у каждого мечника, пришедшего участвовать в финальном отборе, была причина не сдаваться. У многих, как у Сестёр Бабочек, родственники были убиты демонами. Их стремлением было вступить в Отряд истребителей демонов, чтобы отомстить за своих близких.

Видя, что никто не отступил, Шиничи едва заметно вздохнул, а солнце уже собиралось сесть.

- Финальный отбор начинается, всем удачи.

Шиничи подошёл к входу на гору Фудзикасанэ и, под бесчисленными цветущими глициниями, наблюдал, как мечники один за другим входили в это испытательное поле.

Наконец, когда Сёстры Бабочки проходили мимо него, Шиничи не мог не окликнуть двух сестёр:

- Подождите! Канаэ, Шинобу!

Канаэ и Шинобу остановились и обе с недоумением посмотрели на Шиничи.

Шиничи открыл рот, но не смог произнести: "Почему вы вступили в Отряд истребителей демонов?" Он долго сдерживался и, наконец, лишь сухо произнёс:

- Давно не виделись.

Канаэ мягко улыбнулась, слегка поклонилась и ответила:

- Давно не виделись, Шиничи.

Шинобу Шинобу имела строгое выражение лица, но увидев, что её сестра поклоняется, Шинобу пришлось слегка поклониться вместе с ней, но она не поздоровалась, да и Шиничи не обратил на это внимания.

- На горе Фудзикасанэ всё ещё очень опасно. Уделяйте больше внимания безопасности. Если возможно, старайтесь сохранить силы и не слишком беспокойтесь о сражениях с демонами, - мягко напомнил Шиничи.

- Хорошо! Ну хватит уже ворчать. Мы ведь уже не дети. Сестренка, пойдем скорее!

Не успела Канаэ ответить, как Шинобу нетерпеливо потянула ее за рукав и пошла вперед, углубляясь в гору Фуджики.

- Ала, Шинобу, ты слишком торопишься. Простите, Шиничи-кун. Спасибо за напоминание. Будьте уверены, мы с Шинобу очень усердно тренировались. До свидания.

Повинуясь напору сестры, Канаэ обернулась, помахала Шиничи и продолжила путь.

Шиничи подсознательно поднял руку и помахал в ответ, тихо произнеся:

- До свидания...

Вскоре все мечники, которых насчитывалось несколько десятков, вошли в гору Фуджики. У входа остались только Шиничи и несколько членов Скрытого отряда.

Шиничи, скрестив руки, сидел на деревянном ящике, взгляд его был несколько отсутствующим.

Пока Шиничи пребывал в задумчивости, перед ним внезапно появилась рука с стеклянной бутылкой, горлышко которой было закрыто стеклянным шариком.

- Хочешь бутылочку? Это мраморный лимонад, вкусный, очень популярен в городе.

Гото поднял бутылку, предлагая.

Шиничи покачал головой:

- Спасибо, нет, я не хочу пить.

Гото промолчал, лишь щелкнул, выдавливая стеклянный шарик лимонада, приподнял маску и сделал большой глоток, после чего с отрыжкой выдохнул.

- Ты знаешь тех двух девушек? - спросил Гото.

Шиничи кивнул и рассказал Гото все, что произошло в Доме Бабочки, а затем добавил:

- Я не знаю, откуда они получили наставления. Разве не слишком жестоко двум девушкам убивать демонов? Разве не лучше им жить спокойно, как обычным людям?

Услышав слова Шиничи, у Гото сразу же возникли возражения, и он возразил:

- Что ты говоришь? Шиничи, ты типичный предвзятый человек. Что не так с девушками? Разве девушки не могут вступить в наш Отряд Истребителей Демонов? Разве девушки не могут убивать демонов?

Шиничи был ошеломлен, а затем объяснил:

- Нет, я не это имел в виду, просто сказал...

Гото махнул рукой, прерывая Шиничи, и серьезно сказал:

- Ладно, Шиничи, я понимаю, что ты хочешь сказать, но задумывался ли ты хоть раз, лучший ли выбор то, что ты считаешь лучшим, для других? Многие члены Истребителей демонов, как те сестры, потеряли близких из-за злобных тварей. Если бы они могли, никто бы не захотел такой трагедии, но мы не выбираем. Все знают, что мирная жизнь – это хорошо, но могут ли люди забыть родных, убитых демонами? Погибшие могут постоянно являться в кошмарах, не давая покоя. Многие вступают в Корпус, потому что не хотят бежать от этого. Хоть таланты у всех разные, цель у нас одна – уничтожить демонов, чтобы трагедия, которую мы пережили… не повторилась в других семьях. Это можно назвать искуплением для каждого из нас.

- Так ли? - задумался Шиничи, погруженный в тишину. Слова Гото были полны смысла. Иногда, то, что кажется тебе лучшим, вовсе не таково для других.

- Ладно, хватит думать об этом. Раз господин поручил тебе провести последний отбор, отбрось лишнее и сосредоточься на выполнении его приказаний. Честное слово, ты ведь воин А-класса, а мне, простому "какуши", приходится тебе напоминать. Ну чисто незрелый ребенок! - Гото похлопал Шиничи по плечу, что-то пробормотал и удалился.

А Шиничи, глядя вслед Гото, улыбнулся и покачал головой, с иронией произнеся:

- Верно, я уже воин А-класса, но все еще такой незрелый.

Слова Гото вызвали в Шиничи, "взрослом" мужчине, прожившем две жизни и перевалившем за тридцать, чувство легкого стыда.

Внезапно Шиничи резко встал и поднял руку. Тут же сверху, хлопая крыльями, слетел Эйзо и приземлился ему на руку. В тот же момент над Шиничи раздался хаотичный маханье крыльев. Подняв голову, он увидел дюжину воронов, кружащихся над ним.

– Эйзо, пожалуйста, с товарищами присмотри за Фуджикиямой. Если будет что-то неожиданное, сразу же сообщи мне.

– Кар! – громко каркнул Эйзо, нежно потёрся головой о указательный палец Шиничи, а затем, взмахнув крыльями, взмыл в небо и полетел к горе Фуджи. Дюжина воронов следовали за Эйзо, направляясь также к горе Фуджи.

Шиничи посмотрел вслед улетающим воронам, затем опустил голову к пухлой Юаньеру, которая спала у его ног, тихо посапывая.

Присев на корточки, он хорошенько погладил её по полному телу.

– Юаньер, пора работать. Как только справимся с этим заданием, я свожу тебя в столовую Иньбу, устроим там большой пир!

– Ага! – Ленивая Юаньер, услышав про столовую, сразу оживилась и дважды возбуждённо отозвалась, а затем молнией рванула в сторону горы Фуджи.

Шиничи поднялся, отряхнул несуществующую пыль с одежды и посмотрел на гору Фуджи в ночи.

– Последний отбор начался.

http://tl.rulate.ru/book/137384/6717548

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода