× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод The Talent Thief / Страж границы: Копирование талантов: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Из-за резких слов У Фэна даже люди Ло Фэя не смогли сдержать смеха.

Ло Фэй больше всего на свете ненавидел, когда говорили о его росте. Увидев несдержанность У Фэна, он пришел в ярость!

Будучи доутоу, офицером среднего звена, он привык к безнаказанности и, не раздумывая, выхватил меч, чтобы сразиться с У Фэном.

– Люди Ян Фупина поистине невежливы! – Хэ Хао, будучи доуху Офиса Расследований, ничуть не боялся Ло Фэя. Он хлопнул по столу, усмиряя оппонента.

Люди Ло Фэя знали, что Офис Расследований – не простое место. Увидев, что Хэ Хао однозначно на стороне Шэнь Мина, они не осмелились скандалить, и настроение выпить у них пропало.

Они смущенно удалились.

– Господин Хэ! Этот Офис Расследований поистине внушителен! – Шэнь Мин намеревался присоединиться к Офису Расследований и тут же высказался, чтобы расположить к себе Хэ Хао.

Хэ Хао тут же начал рассказывать Шэнь Мину о преимуществах Офиса Расследований, отчего старик Цзян недовольно нахмурился.

Он уже определил Шэнь Мина в члены Отряда Убийц Драконов и, увидев, как Хэ Хао открыто переманивает его, почувствовал себя некомфортно.

Несколько человек вскоре забыли о происшествии с Ло Фэем, и атмосфера снова стала расслабленной.

Внезапно раздался крик, который, сопровождаемый холодным северным ветром, заставил сердце стынуть в груди.

Четверо на мгновение замерли, затем поспешно поднялись и бросились к месту, откуда доносился крик. По проселочной дороге они вскоре увидели лежащего на земле мужчину средних лет с раной от ножа на ноге, из которой хлестала кровь.

Люди Ло Фэя окружили женщину, отпуская пошлые шутки и распуская руки.

Муж женщины попытался остановить их, но был ранен ножом, что и вызвало крик.

– Негодяи! – У Фэн, охваченный гневом, тут же выхватил поясной нож и бросился вперед, но старик Цзян остановил его.

Старик Цзян был опытным человеком и вопросительно посмотрел на Хэ Хао, ожидая его реакции.

– Как вы, солдаты Великого Синь, можете так угнетать простых людей! – Хэ Хао тоже был возмущен. Он долгое время жил в столице и приехал на Северный рубеж меньше полугода назад, поэтому был крайне удивлен происходящим.

Люди Ло Фэя, увидев, что четверо снова мешают им, уже потеряли терпение!

Однако они боялись высокого положения Хэ Хао и не осмеливались идти на открытый конфликт.

Шэнь Мин, наблюдая за этой сценой, почувствовал, как ярость достигла своего пика.

На мгновение воцарилась тишина. Слышались лишь стоны раненого мужчины и плач женщины.

– Свист! –

Внезапно в плечо одного из подчиненных Ло Фэя вонзилась стрела.

Шэнь Мин был мастером лука и арбалета, его стрельба была быстрой, как ливень, а стрелы – стремительными, как саранча. Вскоре более десяти человек из отряда Ло Фэя упали!

Каждая стрела попадала в цель.

Ло Фэй выхватил нож, готовясь к отчаянному бою, но внезапно увидел, как Шэнь Мин нацелил лук прямо на него!

Рано утром Ло Фэй уже видел, как Шэнь Мин одной стрелой убил бронированного медведя, но тогда он посчитал, что тому просто повезло или на крайний случай, он обладает грубой силой.

С его силой восьмой стадии Ци он ничуть не боялся Шэнь Мина. Он не стал сразу доставать нож и рубить Шэнь Мина, а опасался Хэ Хао, стоявшего рядом.

Доуху Офиса Расследований занимал не низкую должность, и для этой должности требовалась сила стадии Мощи, а с таким человеком доутоу, как он, не мог связываться.

– Шэнь Мин, ты с ума сошел! Как ты посмел ранить товарища! – Ло Фэй резко крикнул. Прошло всего лишь мгновение, а половина его подчиненных уже упала.

Хэ Хао тоже был удивлен, не веря, что Шэнь Мин может быть настолько решительным.

– Вы угнетаете людей и раните их без причины. Вы не достойны быть моими товарищами, – холодно произнес Шэнь Мин, сдерживая свой гнев. Его лук по-прежнему был натянут, направлен на Ло Фэя.

– Вы знаете военный закон Великого Синь? Какое наказание ждет солдата за ранение и убийство мирных жителей? – Этот вопрос, словно громом, потряс воздух. Лицо Шэнь Мина было мрачным, стрела в его руке вот-вот должна была быть выпущена.

– Всем пригнуться! Сложите оружие, и вам сохранят жизнь! – Старик Цзян появился вовремя, прикрывая Шэнь Мина своим телом.

В конце концов, противник был доутоу. Даже если он нарушил военный закон, необдуманное убийство Шэнь Мином могло бы создать бесконечные проблемы.

Эти слова привели Хэ Хао в чувство. Будучи мастером стадии Мощи, он тут же бросился вперед и схватил Ло Фэя и всех его людей.

Теперь выпить было не суждено. Четверо, конвоируя людей Ло Фэя, направились обратно в военный лагерь.

Окружающие жители громко ликовали. Ло Фэй обычно бесчинствовал в деревне Бэйто, и сегодня наконец-то его усмирили!

Ваньвань, потянув дедушку за рукав, не отрывая глаз смотрела на спину Шэнь Мина, ее длинные ресницы были покрыты пеленой слез.

Она чувствовала, что Шэнь Мин, натягивающий лук и стреляющий, чтобы наказать злодеев, был очень величественным, и ее щеки снова слегка покраснели.

Шэнь Мин со спутниками вернулись в лагерь, где Хэ Хао занялся Ло Фэем и его людьми, передав их в военную дисциплинарную службу.

Шэнь Мин и У Фэн вместе рассказали об этом Ли Цинюню. Ло Фэй был доутоу Восьмого лагеря, но при этом являлся прямым подчиненным Ян Фупина.

Ли Цинюнь, выслушав это, тут же принял решение и отпустил их.

Приближался конец декабря, и на Северном рубеже царили сильные морозы. Шэнь Мин предположил, что, по его прежним записям, температура могла опускаться до минус тридцати градусов!

Реки Хэйман и Сяоцзяо замерзли, и естественный барьер между Великим Синь и Мобингскими странами исчез.

Пограничные войска Великого Синь постоянно отправляли разведывательные отряды для патрулирования границы, то же самое делала и Мобингская страна.

Прошло более семидесяти лет с тех пор, как две страны заключили мир, но сейчас конфликты и трения участились, и война вновь угрожала разгореться.

Несколько дней назад разведчики Великого Синь столкнулись с Мобингскими всадниками. Обе стороны несколько раз провоцировали друг друга, что переросло в конфликт, повлекший многочисленные жертвы с обеих сторон, и ситуация стала еще более напряженной.

Шэнь Мин и староста Цзян по-прежнему ежедневно выходили в патруль.

Староста Цзян в этом месяце больше не входил в Ущелье Ножей в одиночку, очевидно, пункт передачи Отряда Убийц Драконов был перемещен.

Шэнь Мин, жаждая получить фиолетовый талант Шао Юаня, усердно зарабатывал очки таланта и при виде демонических зверей его глаза загорались.

Более того, он использовал старосту Цзяна как осла, держа в руках мускусные камни и демонстрируя их, словно желая привлечь демонических зверей третьего уровня. Если бы староста Цзян не удерживал его, он бы давно вошел в Ущелье Ножей.

Незаметно наступил конец месяца. За это время Шэнь Мин еще трижды использовал [Метод Захоронения Звериного Тела], и его культивация достигла седьмого уровня стадии Ци. Его тело стало крепче, а энергия внутри бушевала.

[Техника Тела Воина] сосредоточена на улучшении физической силы и защиты и идеально сочетается с его двумя талантами — [Высшее Телосложение] и [Медная Кожа и Железные Кость].

Он оценивал, что хотя его текущая культивация лишь на седьмом уровне стадии Ци, он, вероятно, не имеет себе равных среди тех, кто ниже стадии Мощи. Что касается тех, кто выше стадии Мощи... он хотел практиковаться со стариком Цзяном, но тот отказывался.

Вечером они вернулись в лагерь. Группа охотников была крайне серьезна.

Завтра им предстояло войти в Ущелье Ножей, где опасность была намного выше, чем снаружи, и все были немного взволнованы.

Шэнь Мин же был весьма возбужден.

Дикие демонические звери, вероятно, были полностью истреблены им и старостой Цзяном. За этот месяц он, рискуя жизнью, накопил всего более двух тысяч очков талантов.

Что касается демонических зверей в Ущелье Ножей, то чем больше, тем лучше для него.

Глоссарий к главе:

1. Дулина – Место

2. Даосялин – Долина Ножей

3. Сиюань – Носорог-Обезьяна

4. Юйшицзы – Яшмовый лев

5. Хэн Дао Цзюэ – Искусство Горизонтального Клинка (техника владения мечом, использующая широкие рубящие удары)

***

Шэнь Мин, обладавший чрезвычайно развитым чувством опасности, внутренне ликовал, но подсознательно бросил взгляд на Сунь Цзыюя.

Голову Сунь Цзыюя покрывала лишь редкая, короткая щетина, в то время как волосы по бокам были достаточно длинными, что придавало ему весьма странный вид.

Сунь Цзыюй, заметив на себе взгляд Шэнь Мина, смущённо вышел из казармы.

— У этого сопляка что-то на уме, — тихо сказал Шэнь Мин старейшине Цзяну, — завтра в Долине Ножей нужно быть с ним начеку!

Старейшина Цзян обладал немалой силой и тоже испытывал к Сунь Цзыюю отвращение. Они вдвоём сговорились: если удастся избавиться от него во время похода в Долину Ножей, это будет замечательно!

**Глава 24. Нападение на лагерь. Яшмовый лев – зверь третьего порядка.**

На следующий день снег доходил до пояса, а небо было затянуто серой тяжёлой пеленой.

Охотничий отряд из более чем трёх сотен человек, полностью экипированный и снабжённый провизией, выдвинулся в Долину Ножей.

Разбив лагерь, Хэ Хао отправил шесть групп на разведку.

Шэнь Мин и старейшина Цзян, составив одну группу, двинулись по горной тропе, тщательно осматривая окрестности.

Долина Ножей была полна свирепых зверей и чрезвычайно опасна, поэтому они не могли позволить себе расслабиться. К счастью, старейшина Цзян прекрасно знал эти места, что значительно сэкономило им время.

К вечеру они вернулись в лагерь. Доложив о ситуации, они увидели, как с неба снова повалил густой снег. С наступлением ночи вокруг воцарилась необычайная тишина.

Охотничьим группам в полевых условиях требовался крепкий алкоголь для согрева, и здесь не было такого строгого запрета на спиртное, как в армейских казармах. Хэ Хао, не занятый делами, снова пришёл выпить с Шэнь Мином.

В шатре Шэнь Мина собралось уже немало людей.

Слух о том, как он одним выстрелом поразил бронированного медведя, уже разлетелся, а сам Шэнь Мин был добродушным и общительным, так что товарищи по оружию его очень любили.

Полвечера они оживлённо болтали, но пить слишком много не решались. Когда веселье пошло на убыль, все постепенно разошлись.

В глубокой тишине горного леса слышался лишь шорох падающего снега. Изредка ветви деревьев, не выдержав тяжести снежного покрова, с треском ломались.

Вокруг царила полная идиллия, но Шэнь Мин, чьё чувство опасности заметно обострилось, с самого вечера ощущал тревогу, которая не давала ему покоя, поэтому он решил попросить разрешения остаться на ночное дежурство и уговорил старейшину Цзяна присоединиться к нему.

Бедный старейшина, которому было уже почти шестьдесят, вынужден был всю ночь дежурить с Шэнь Мином, и ворчал он при этом без умолку. Шэнь Мин же был рад поспорить с ним, чтобы скоротать время.

— Неладное! — вдруг закричал Шэнь Мин. Его чувство опасности резко возросло, отчего сердце бешено заколотилось!

Днём, не желая рисковать, он специально расставил вокруг лагеря множество сигнальных устройств.

Старейшина Цзян доверял суждению Шэнь Мина и тут же прислушался. Вокруг стояла мёртвая тишина, снег шёл всё сильнее. Подхваченный ледяным ветром, старейшина Цзян принюхался. В воздухе витал слабый, едва уловимый, но отвратительный, терпкий запах.

— Чудовища нападают! — лицо старейшины Цзяна стало серьёзным.

Как только слова сорвались с его губ, раздался пронзительный звон колокольчика – сработало сигнальное устройство, установленное Шэнь Мином!

— Чудовища нападают! — громко крикнул он.

Старейшина Цзян ударил в тревожный гонг. Звук пронзил темноту, поднял эхо, волна за волной.

Охотничий отряд среагировал мгновенно. Костры запылали, заливая всё вокруг ярким светом, который обнажил плотные ряды чудовищ за частоколом, и от увиденного волосы встали дыбом!

Сотни носорогов-обезьян плотно окружили лагерь.

Хэ Хао, сжимая в руке внушительный меч, нахмурился, глядя на происходящее. Будучи начальником Карательного Отряда, он уже много раз участвовал в охоте на зверей, но с нападением чудовищ на лагерь столкнулся впервые!

Звери обладали более острым чувством опасности, чем люди, и обычно избегали мест скопления людей. Сегодняшний инцидент был слишком странным!

Все члены охотничьего отряда были элитными воинами. Каждый из них наложил тетиву на лук, ожидая приказа командира.

— Рёв! — властный рык потряс горы.

Из темноты появилась чудовищная тварь. Голова её была похожа на львиную, покрытая белоснежной гривой, а тело и конечности напоминали гигантскую обезьяну, сплошь состоящую из перекатывающихся мышц.

Серо-голубая кожа была голой, без шерсти. Острые клыки и когти были подобны лезвиям, а кончик хвоста, покрытый редким пухом, стоял торчком, словно бледное пламя.

— Яшмовый лев! Зверь третьего порядка, — выдохнул старейшина Цзян, выпуская изо рта облачко белого пара, и повернувшись к Шэнь Мину, приказал:

— Держись возле меня и не отходи далеко, не вздумай геройствовать!

— Выпустить стрелы! — приказал Хэ Хао, и град стрел обрушился на стадо чудовищ.

Сам он, схватив меч, первым бросился из лагеря, размахивая огромным клинком. Серебряный блеск и свист летящего воздуха раздавались, когда носороги-обезьяны с воплями падали, и вскоре он расчистил довольно большое пространство.

— Как же искусно он владеет мечом! Намного лучше, чем я! — с восхищением произнёс Шэнь Мин, но его лук не прекращал метать стрелы в чудовищ.

— Это «Искусство Горизонтального Клинка», одна из трёх великих техник Карательного Отряда, — старейшина Цзян не преминул похвастаться своими знаниями, комментируя владение Хэ Хао боевыми искусствами.

http://tl.rulate.ru/book/137366/6908403

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода