Глава 375: Ты вернешься?
Отголоски хаотической бури медленно рассеивались в воздухе, словно эхо после вздоха гигантского зверя. Бездна вновь погрузилась в присущую ей мрачную тишину. Но в этой мёртвой тишине таилось более глубокое волнение. Словно бесчисленные невидимые глаза вглядывались во всё из темноты.
Нари начала выпускать основной пузырёк, позволяя Рону вернуться во внешний мир. В тот момент, когда пузырёк открылся, намеренно контролируемый тёплый ветер ласково обдул тело Рона, тёплый, как объятия матери.
Рон всё это время через ментальную связь наблюдал за всей битвой. Эффект его зачарования сыграл ключевую роль в реальном бою. Атака загрязнённого щупальца напрямую нанесла серьёзный урон Могрону, известному своей живучестью. Как хладнокровный исследователь, он также осознавал потенциальный риск:
«Бегство двух апостолов означает, что новости распространятся. Баланс сил в Бездне может измениться из-за этого».
Нари, казалось, почувствовала его беспокойство, и её голос стал мягче:
«Мой малыш, не беспокойся о тех трусах». В её тоне звучало успокоение:
«Они сегодня увидели мою силу, так что в ближайшее время не посмеют легко меня провоцировать».
Она сделала паузу, и её голос стал серьёзнее:
«Теперь все апостолы знают, что я на пике своей силы, и никто не осмелится легко выступить против меня».
Рон кивнул, соглашаясь с этим анализом.
«Мама, мне, возможно, потребуется вернуться на поверхность на некоторое время, чтобы уладить кое-какие важные дела».
Услышав это решение, Нари сразу же расстроилась.
«Но… мы только что установили настоящую связь… я не хочу отпускать тебя…»
В голосе Нари звучала обида, как у маленькой девочки:
«Мама будет скучать по тебе… Столько времени, и впервые кто-то хочет быть рядом со мной…»
Её щупальца начали бессознательно извиваться, создавая огромные водные водовороты. Из её глаз начала выделяться какая-то прозрачная жидкость. Это были слёзы Нари, каждая капля которых содержала драгоценную концентрированную энергию.
В её голосе звучал плач: «Если ты уйдёшь, я снова останусь одна…»
«Это лишь временное расставание», — мягко утешил её Рон:
«Через ментальную связь мы никогда по-настоящему не расстанемся. И я буду поддерживать с тобой связь через это».
Он поднял магический меч в своей руке, и руны на клинке начали мерцать, вторя эмоциональным колебаниям Нари.
Нари посмотрела на мерцающий свет, и её эмоции немного успокоились:
«Правда? Ты не будешь считать меня надоедливой?»
«Конечно, нет», — искренне ответил Рон:
«Ты единственное существо в этом мире, которое готово безоговорочно защищать меня».
«Тогда…»
Нари осторожно спросила, в её голосе звучало испытующее ожидание:
«Ты часто будешь возвращаться, чтобы навестить маму?»
«Если представится возможность, я буду подавать заявки на миссии по исследованию Бездны».
Рон дал обещание, которое было одновременно ясным и гибким:
«Но вы также знаете, что слишком частые исследования вызовут подозрения, нам нужно найти подходящую частоту».
«Я сделаю всё, что ты скажешь».
Нари тут же согласилась, но затем снова забеспокоилась:
«Но… когда тебя не будет, мама будет очень одинока…»
Увидев, что Нари снова впала в эмоциональный спад, Рон понял, что пришло время показать свой «подарок». По его мысли, магический меч в его руке начал удивительно меняться. Жидкий металл на поверхности клинка начал медленно разделяться, как делящаяся клетка, на две части. Весь процесс был наполнен ритмом жизни.
Разделившаяся часть сохранила человеческий силуэт, её поверхность была покрыта мягким материалом, похожим на кожу, а внутри струились серебристые энергетические полосы.
«Часть меня останется здесь, чтобы быть с тобою».
Рон объяснил, одновременно передавая инструкции кукле-заменителю через ментальную связь:
«Хотя мы физически разделимся, наше сознание останется связанным».
Кукла-заменитель медленно открыла глаза, и в них засиял тот же свет мудрости, что и у Рона. Её внешний вид был тщательно продуман, сохраняя основные человеческие черты, но при этом включая несколько более «милых» элементов.
Нари смотрела на эту изящную куклу, и свет в её глазах мгновенно стал ярче. Хотя она знала, что это всего лишь продолжение сознания Рона, эмоционально она уже считала её настоящим «моим малышом».
«Мой малыш…»
Она протянула тончайшее щупальце, осторожно поглаживая поверхность куклы.
«Итак, это та часть, которую я забираю с собой».
Рон поднял оставшийся у него магический меч, клинок хоть и был немного меньше прежнего, но всё ещё сохранял свою полную функциональность:
«Он будет помогать мне в моих исследованиях и битвах на поверхности, а также будет нашей связью».
Разделённый магический меч потерял большую часть своих активных характеристик, но основные формы изменений и боевые функции остались нетронутыми. Для повседневной лабораторной работы и боевых нужд этого было достаточно. А благодаря такому разделению Рон получил практичный инструмент, а Нари — эмоциональную поддержку. Это был идеальный баланс.
«Мама чувствует эту связь…»
Нари внимательно ощущала тонкий резонанс между куклой и магическим мечом.
«Именно так», — кивнул Рон:
«Где бы я ни был, я смогу ощущать твоё состояние через эту связь».
Услышав это обещание, щупальца Нари начали радостно покачиваться, а затем, словно что-то внезапно вспомнив, опустились.
«Тогда… раз уж ты возвращаешься, мама оставит тебе небольшой подарок перед твоим уходом?» — внезапно предложила Нари.
Говоря это, она начала активировать свою внутреннюю хаотическую силу, но на этот раз не для битвы, а для созидания. Несколько драгоценных кристаллов Бездны были ею сформированы, и это были не обычные побочные продукты, как её слёзы. В этих кристаллах Бездны, созданных активным расходованием силы, содержалась такая концентрированная энергия Бездны, что одно лишь их созерцание вызывало трепетную магическую силу.
Рон хотел было поблагодарить. Но, увидев слегка покачивающееся щупальце и неприятный взгляд сотен глаз, он проглотил слова.
«Тогда, до скорой встречи».
Он молча взял кристаллы Бездны и убрал их в сумку-хранилище: «Берегите себя, мама».
После прощания Рона специальный пузырёк отделился из глубины тела Нари.
«Прощай, мой малыш…»
Голос Нари эхом разнёсся по всему пространству, и из её уст прозвучали древние слова благословения:
«Пусть звёзды осветят твой путь, пусть знание укажет тебе направление…»
Пузырёк начал медленно подниматься, проходя сквозь слои морской воды, устремляясь в верхние слои Бездны. Через полупрозрачные стенки пузырька Рон в последний раз взглянул на ту огромную и нежную фигуру. Нари смотрела на него всеми своими глазами, провожая его взглядом. А в её объятиях кукла-заменитель тоже махала рукой на прощание, и этот маленький силуэт нес в себе тепло, оставленное Роном.
По мере увеличения расстояния фигура Нари постепенно расплывалась.
«Действительно очень ценное приобретение…»
Он молча оценивал весь опыт этого исследования в своей голове. Установление отношений с Нари не только обеспечило ему мощную поддержку, но и открыло новое понимание Бездны.
Пузырёк продолжал подниматься, проходя через Искажённые Джунгли четвертого слоя Бездны и черные пески третьего слоя, наконец достигнув относительно безопасного второго слоя. На протяжении всего подъема опасные существа Бездны держались от пузырька подальше. Они чувствовали исходящее от него ужасающее давление, — это была древняя сила из самых глубин Бездны.
Милер сидел на огромном позвоночнике. Таймер в его руке ритмично тикал, каждый тик словно отбивал по его напряженным нервам. Как ветеран, который исследовал Бездну более двадцати лет, он видел слишком много товарищей, которые уходили и не возвращались. Эти пустые кровати и вечно невостребованные вещи составляли самую мрачную часть его воспоминаний.
«Остался час семнадцать минут».
Его голос эхом отдавался в каньоне, сдерживая с трудом напряжение. Хотя он говорил, что верит в способности Рона, перед лицом угрозы уровня апостола, любой рациональный анализ казался бессильным.
Блейк сидел на корточках неподалеку, его протезный глаз беспокойно вращался в глазнице, издавая тихий механический скрежет. Этот глаз он потерял десять лет назад во время одной из экспедиций, когда щупальце Червя Бездны молниеносно пронзило его левую глазницу. Хотя протезный глаз обеспечивал улучшенное ночное зрение, боль и страх от потери части тела давали ему самое непосредственное понимание опасности Бездны.
«Капитан…»
Голос Блейка был немного хриплым.
Он снова и снова протирал боевой топор в руке, лезвие топора уже отражало странное свечение в каньоне:
«Мне кажется, мы должны быть готовы к худшему, соглашение… иногда в Бездне это просто шутка».
Его слова еще больше сгустили атмосферу в отряде. В истории исследования Бездны бесчисленные храбрые волшебники с полной уверенностью углублялись в опасные зоны, а затем больше не возвращались.
«Блейк, закрой свой рот».
Камилла пристально посмотрела на него, но в ее голосе тоже чувствовалась заметная дрожь.
Её руки непроизвольно сжали посох, суставы пальцев побледнели от напряжения. Как самая чувствительная женщина-член команды, она лучше всех понимала жестокое отношение Бездны к жизни.
Те искажённые монстры, жуткая среда, источающая злобу повсюду, а также проклятия ментального уровня, способные напрямую разъедать рассудок… Каждая угроза была достаточной, чтобы могущественный волшебник мгновенно исчез.
«Я просто говорю…»
Блейк продолжал свою пессимистичную речь:
«Хотя волшебник Ральф могуч, но перед лицом существа уровня апостола… это же ужасный монстр, способный противостоять великому волшебнику».
Он посмотрел протезным глазом в глубины каньона, где тьма словно живая, извивалась:
«И апостолы Бездны крайне нестабильны в эмоциях.
Возможно, секунду назад они «дружелюбно» общались, а в следующую секунду могли бы в ярости убить из-за малейшего оскорбления».
Это беспокойство было оправдано.
Апостолы Бездны, хотя и могущественны, но их образ мышления часто сильно отличается от человеческого. Многие исследователи погибли из-за того, что неправильно поняли логику поведения апостолов, и погибли в казалось бы безопасном общении.
«Довольно!»
Рёв Миллера эхом разнесся по каньону:
«Еще одно такое слово, и я выколю тебе второй глаз!»
Но даже сам Миллер не мог полностью рассеять мрачную тень в своем сердце. Он слишком хорошо знал жестокость Бездны, где казалось бы могущественные исследователи часто умирали гораздо более ужасной смертью, чем обычные люди.
В такой угнетающей атмосфере вдали на небе внезапно появилась крошечная точка света.
Сначала никто не заметил этого незначительного изменения.
Но по мере приближения точка света начала излучать мягкое серебристое сияние, выделяющееся на фоне мрачной среды Бездны.
«Подождите… что это?»
Камилла первой заметила эту аномалию, в ее голосе звучало напряжение:
«Что-то летит к нам!»
Все трое немедленно встали. В Бездне любой приближающийся неопознанный объект может означать смертельную угрозу.
Милер поднял свой монокуляр. Это было специальное оборудование, сделанное из кристалла Бездны, способное обеспечивать четкое зрение в хаотической энергетической среде.
Когда он разглядел истинное лицо приближающегося объекта, он остолбенел.
Это был полупрозрачный пузырек, по поверхности которого струились энергетические узоры, красивые, как полярное сияние.
Внутри пузырька знакомая фигура медленно опускалась.
«Это волшебник Рон!»
Милер взволнованно крикнул: «Он вернулся! И… Боже мой, он выглядит совершенно невредимым!»
Блейк и Камилла тут же бросились к Милеру, все трое столпились, чтобы посмотреть в монокуляр.
Рон в пузырьке действительно не имел видимых внешних повреждений, его одежда была чистой, а выражение лица спокойным.
«Как это возможно…»
Блейк пробормотал, его протезный глаз бешено вращался в глазнице:
«В одиночку противостоять угрозе уровня Апостола, и вернуться невредимым… Это просто…»
«Чудо», — добавила Камилла голосом, полным недоверия: «Это определенно чудо».
Пузырёк мягко опустился на ровную площадку в каньоне.
Когда он полностью рассеялся, фигура Рона предстала перед тремя людьми в полном объеме.
Его внешний вид действительно не изменился, за исключением усталости в глазах.
«Господа, я заставил вас ждать».
Голос Рона по-прежнему был таким же успокаивающим, как всегда:
«Кажется, я вернулся как раз вовремя».
Трое переглянулись, и в глазах каждого читалось одинаковое удивление.
В истории исследования Бездны количество записей о тех, кто в одиночку контактировал с апостолами и благополучно возвращался, можно пересчитать по пальцам.
«Волшебник Рон…»
Голос Миллера немного дрожал, в нем была и радость от того, что товарищ благополучно вернулся, и недоумение от такого «чуда»:
«Ты… ты действительно не ранен? Не загрязнен? Не… не был…»
На самом деле, он видел слишком много исследователей, которые казались благополучно вернувшимися, но внутри уже были разъедены загрязнениями. Эти люди внешне выглядели нормально, но их внутренняя сущность претерпела необратимые изменения. У некоторых души были заменены сознанием существ Бездны, тела других стали хозяевами для инородных паразитов. А некоторые, хотя и сохраняли человеческий облик, но их мышление полностью изменилось, и они видели в своих товарищах добычу.
«Я полностью понимаю беспокойство».
Рон медленно кивнул, на его лице появилось понимающее выражение:
«В этой среде осторожность — единственный закон выживания. У вас у всех есть оборудование для обнаружения, пожалуйста, используйте его по своему усмотрению».
Такое открытое отношение к проверке немного ослабило бдительность всех троих.
Блейк тут же достал из сумки-хранилища сложное обнаруживающее устройство. Когда луч обнаружения просканировал все тело Рона, устройство начало издавать низкий гул.
Трое с напряжением смотрели на дисплей, ожидая окончательного результата.
Через мгновение устройство излучило стабильное зеленое свечение.
«Индекс загрязнения: 0.2, полностью в пределах безопасности».
Блейк посмотрел на данные на дисплее, в его голосе звучало полное недоумение:
«Как это возможно? Пробыв так долго на четвертом слое Бездны, индекс загрязнения оказался даже ниже, чем при входе?»
В нормальных условиях, даже у опытных исследователей, проведших несколько дней на четвертом слое Бездны, индекс загрязнения резко возрастал. А Рон не только не был загрязнен, но и показал более высокую чистоту.
Камилла также достала детектор психического состояния, это устройство могло определять ясность рассудка и стабильность сознания цели. Результат был столь же шокирующим:
«Стабильность психики: 99.1, ясность рассудка: 99.5…»
Она подняла голову, посмотрела на Рона, ее глаза были полны недоумения:
«Волшебник Ральф, эти данные просто… идеальны. Даже в самых идеальных лабораторных условиях трудно поддерживать такое высокое психическое состояние».
Милер молча наблюдал за всем этим, в его сердце росло множество сомнений. Как самый опытный капитан, он лучше всех знал, что означает такой результат. Либо Рон овладел какой-то беспрецедентной техникой адаптации к Бездне, либо ситуация, с которой он столкнулся, была намного более особой, чем ожидалось.
«Есть еще какие-нибудь тесты?»
Рон терпеливо спросил, одновременно доставая две вещи из сумки-хранилища:
«Это должно подтвердить мою личность».
Первой вещью было Око Времени, подаренное Кассандрой, оно излучало энергетические колебания, характерные для инопланетных цивилизаций. Эти колебания невозможно подделать, потому что они связаны с совершенно другими физическими законами.
Второй вещью был значок экстренной связи Ютера, на нем все еще оставалось серебристое свечение силы пустого скелета. Руны на поверхности значка медленно пульсировали, доказывая, что заключенная в нем сила все еще активна.
Увидев эти две неподделываемые вещи, сомнения всех троих практически исчезли.
«Хорошо…»
Милер глубоко выдохнул, напряжение на его лице наконец-то спало:
«Похоже, наши опасения действительно были излишними. Так здорово, что ты смогл благополучно вернуться».
Но в его глазах все еще горел огонек любопытства.
«Если ты готов поделиться…»
Милер осторожно начал говорить, но на полпути к предложению благоразумно остановился.
«Конкретные детали касаются некоторых… конфиденциальных сведений».
Ответ Рона был ожидаемым, его тон по-прежнему был спокойным, но границы были четко очерчены:
«По возвращении на Станцию Наблюдения Бездны я подробно доложу профессору Ютеру».
«Ладно, все устали, давайте поскорее вернемся».
Он первым пошел вперед, не собираясь продолжать разговор.
Милер покачал головой, кивнул двум членам команды и тоже пошел за ним.
По крайней мере, хорошо, что он вернулся.
http://tl.rulate.ru/book/137326/6993464
Готово: