Глава 347. Последствия гнева "матери"
Прежде всего, главное блюдо — огромное, всё ещё слабо бьющееся сердце. Это сердце было почти в половину человеческого роста, поверхность покрывала прозрачная, словно кристалл, чешуя, и каждое биение издавало мелодичное эхо.
"Это сердце 'Эхо-Кита'," — Нари нежно погладило поверхность капсулы, в его голосе звучала материнская гордость: "Эхо-Киты — редкие существа Бездны, которые появляются только начиная с шестого слоя. Они питаются звуками, и в их сердцах хранится чистейшая эссенция звуковых волн."
"Мама даже подралась с Лагом с шестого слоя, чтобы поймать этого Эхо-Кита," — в его голосе звучало хвастовство, присущее маленьким девочкам: "Хотя мама получила небольшую ранку, но ради моего сокровища это пустяки."(Прим.переводчика: После того как Нари стала считать матерью начал использовать Она вместо Оно для неё)
Следом шли гарниры — несколько странных побегов лоз, излучающих временные колебания. Эти побеги были полностью полупрозрачными, и внутри них можно было увидеть, как время струится, словно жидкость.
"Это побеги 'Лозы Времени', драгоценные растения, растущие на краю пространственно-временных разрывов," — Нари перечисляло, словно знаток своей коллекции: "Поев их, моё сокровище сможет лучше чувствовать течение времени, перехватывая инициативу в бою."
И наконец, десерт — кристалл размером с кулак, внутри которого струилось призрачное сияние. В этом кристалле были запечатаны бесчисленные крошечные точки света, каждая из которых представляла собой отдельный фрагмент сна.
"Кристалл Снов, хранящий фрагменты различных прекрасных снов," — тон Нари стал ещё нежнее: "Мама специально выбрала те, что наполнены любовью и теплом, надеясь, что моё сокровище сможет почувствовать счастье во время роста."
"Иди, мой маленький ангел, пора кушать."
Нари осторожно поместило эти драгоценные материалы рядом с куклой, затем с большим ожиданием наблюдало за реакцией: "Кушай медленно, не торопись. Мама здесь, рядом с тобой."
Рунические цепи на поверхности куклы начали реагировать на эти высококачественные "продукты". Серебристое свечение стало ярче, чем когда-либо. Сложные энергетические каналы вытянулись, словно кровеносные сосуды, точно касаясь каждой порции материала.
Когда сердце Эхо-Кита разложилось, оно высвободило прекрасный звуковой резонанс; вся сокровищница наполнилась гармонией, подобной небесной музыке. Побеги Лозы Времени превратились в чистый поток времени, образуя крошечные пространственно-временные ряби вокруг куклы. Кристалл Снов расцвёл радужным сиянием, и бесчисленные прекрасные образы мелькнули в воздухе.
"Великолепно! Великолепно!"
Нари трепетало от волнения, бесчисленные щупальца неистово метались в воздухе: "Моя детка так вкусно ест, мама так счастлива, так счастлива!"
После завершения переваривания этого обильного "пира" энергетические колебания Благодати, исходящие от куклы, достигли беспрецедентной интенсивности. Эта чистая и тёплая энергия, словно весенний ветерок, ласкала хаотическое сознание Нари, вновь упорядочивая запутанные нити мышления.
"Это чувство..."
Нари, ощущая невиданную ясность мысли, было полностью погружено в наслаждение: "Как будто я вернулась в объятия мамы, так тепло... так комфортно..."
Под питанием Благодати куклы интеллект Нари неуклонно рос. Её ранее хаотичные мысли обрели логику, а эмоциональные колебания стали более стабильными и контролируемыми. Что самое главное, она начала быть способной к сложному стратегическому мышлению.
"Раз уж новость всё равно не утаить, я сначала расскажу Повелителю Чжай Е," — Нари пробормотало про себя, в его голосе слышалось нескрываемое волнение: "Ты, увидев мою детку такой замечательной, наверняка будешь очень рад. Возможно, ты даже дашь мне больше прав на охоту, чтобы я могла добыть для моей детки ещё больше хороших вещей."
Но под возбуждением незаметно зарождалась инстинктивная бдительность. Законы выживания в Бездне она знала лучше всего. Сильный грабит всё у слабого, это вечный железный закон. Чжай Е хотя и был её "прямым начальником", но перед лицом абсолютной выгоды, эти отношения могли лишь подогреть его хищнические амбиции.
"Однако..."
В глубинах сознания Нари поднялось сильное беспокойство: "Что, если Повелитель Чжай Е захочет отнять моё сокровище..."
Девятый слой Бездны, в глубинах лавового моря.
Чжай Е, "Драконоголовый Демон", по-прежнему выполнял свои ежедневные экстремальные тренировки; его огромное тело выдерживало температуру и давление, способные расплавить горы. Для Высших Апостолов только в такой экстремальной среде можно было продолжать развивать свою физическую силу, которая уже приближалась к пику.
В этот момент до него донеслось ментальное колебание.
"Повелитель Чжай Е! Повелитель Чжай Е!" Голос Нари был таким же радостным, как у маленькой девочки: "У меня к тебе потрясающая новость! Ты должен увидеть моё сокровище!"
Три лица Чжай Е одновременно выразили разные эмоции.
Первое лицо (рациональное) нахмурилось, полное сомнения: "Эта дура снова фантазирует о чём-то нереальном? В прошлый раз она говорила, что нашла 'идеального кандидата в подчинённые', а это оказался всего лишь чуть более умный червь Бездны."
Второе лицо (жадное) загорелось пылким взглядом: "Но на этот раз её тон отличается... Это волнение настоящее, а не обычная самообманная фантазия. Если действительно есть что-то ценное..."
Третье лицо (осторожное) выразило бдительность: "Нари, хоть и глупа, но её интуиция очень остра. Она так взволнована, значит, действительно столкнулась с чем-то особенным, нужно действовать осторожно."
"Подожди, Нари." Чжай Е подавил волнение в своём голосе, стараясь сохранить властный тон: "Сначала успокойся и подробно опиши внешний вид и характеристики этого 'сокровища'. Мне нужно определить его происхождение и безопасность."
"Хорошо, хорошо! Повелитель Чжай Е!" Нари, словно обретя несметное сокровище, начало неудержимо описывать: "Оно выглядит как человекоподобная кукла, очень маленькая, вот такая."
Оно показало размером с ладонь: "Но на нём есть такие красивые руны, и оно излучает серебристый свет, сияя, как звёзды."
"И оно очень-очень умное! Знает, как выбирать еду; каждый раз, когда я предлагаю ему разные материалы, оно всегда в первую очередь поглощает самые питательные части."
Голос Нари становился всё более мечтательным: "Что самое удивительное, то тёплое ощущение, которое оно излучает, словно... словно объятия мамы, я чувствую себя в нём особенно безопасно и комфортно."
"С тех пор как оно у меня появилось, я больше не видело кошмаров, и мои хаотичные мысли прояснились. Теперь я могу даже думать о нескольких вещах одновременно!"
"Оно растёт очень быстро, каждый день появляются новые изменения. Я думаю, оно учится моим способам заботы, становится всё более послушным."
Выслушав это описание, три мозга Чжай Е начали быстро анализировать: "Человекоподобная кукла... рунические цепи... быстрый рост..."
Рациональное лицо мысленно подсчитывало: "Это определённо не обычное творение Бездны, скорее всего, это экспериментальный образец какой-то высокоразвитой цивилизации, или носитель искусственного интеллекта."
В глазах жадного лица горела пылкая жажда: "Каково бы ни было его происхождение, это предмет, который может обеспечить стабильный рост Благодати; если я смогу его получить..."
Осторожное лицо, напротив, предостерегло: "Но такой предмет неизвестного происхождения, скорее всего, является какой-то ловушкой. Если это шпионский инструмент алхимиков, или он несёт какое-то проклятие..."
После короткого, но ожесточённого внутреннего спора Чжай Е принял решение. Он сделал свой голос более мягким, как старший, относящийся к полезному подчинённому: "Очень хорошо, Нари. Похоже, ты действительно нашла удивительное сокровище."
Нари, услышав такую похвалу, чуть не потеряло сознание от возбуждения: "Правда? Повелитель Чжай Е думает, что моё сокровище прекрасно?"
"Конечно, твоё открытие меня очень заинтересовало," — продолжил Чжай Е, в его голосе слышалось неясное величие: "Однако, у меня есть некоторые опасения. Этот предмет неизвестного происхождения может скрывать опасность."
Он сделал паузу, позволяя собеседнику осмыслить его инструкции: "Итак, ты будешь докладывать мне о состоянии этой куклы каждые десять дней. Каждое малейшее отклонение должно быть подробно зафиксировано. Я хочу знать траекторию её роста. Кроме того, пока не сообщай об этом другим Апостолам. Ты же знаешь их жадную натуру; такое сокровище легко может вызвать ненужные споры и конфликты. Наконец, если ты обнаружишь какие-либо аномальные признаки, например, кукла пытается контролировать твоё мышление или появляются неизвестные энергетические колебания... немедленно уничтожь её, не колеблясь и не жалея."
Услышав слово "уничтожить", Нари всё тело напряглось: "Уничтожить? Но... но это же моё сокровище..."
"Я знаю, что тебе жаль," — голос Чжай Е стал "доброжелательнее": "Но иногда важнее защитить себя, чем сокровище. Если тот предмет действительно опасен, он, наоборот, навредит тебе."
"Конечно, если всё пойдёт хорошо, я не позволю твоим усилиям пропасть даром," — его голос начал приобретать соблазнительные нотки: "Я рассмотрю возможность расширения твоих прав на охоту, позволяя тебе искать драгоценные материалы на более обширных территориях. Возможно, даже позволю тебе участвовать в следующей 'перераспределении территорий'."
Это обещание мгновенно заставило Нари забыть о недавнем беспокойстве, оно взволнованно каталось по сокровищнице: "Правда? Правда? Я смогу охотиться на территориях других Апостолов?"
"Если ты будешь следовать моим указаниям, это не проблема," — Чжай Е удовлетворённо смотрел на реакцию Нари: "Помни, терпеливо воспитывай, внимательно наблюдай, регулярно докладывай. Этот предмет может быть твоим шансом изменить судьбу."
Нари внешне выглядело чрезвычайно взволнованным: "Да! Повелитель Чжай Е! Я обязательно буду следовать твоим указаниям!"
"Я буду внимательно наблюдать за моим сокровищем, регулярно докладывать тебе. Если обнаружу аномалию, я... я рассмотрю твоё предложение."
"Спасибо, Повелитель, за расширение моих прав на охоту! Я хорошо использую эту возможность!"
Но в глубине души Нари были совершенно иные расчёты. Ясный разум позволял ей сквозь мягкие слова Чжай Е увидеть его истинные, скрытые намерения: "Повелитель Чжай Е действительно заинтересовался... он определённо хочет моё сокровище."
Изначально хаотичное сознание чудовища теперь было острее, чем когда-либо: "Впрочем, так даже лучше. По крайней мере, сейчас он не посмеет напрямую отнять его, и даже предоставит мне больше ресурсов. Я могу использовать это время, чтобы моё сокровище стало ещё сильнее."
"И, если другие Апостолы тоже захотят его отобрать..."
Нари вспомнил свой последний козырь. Будучи природным Апостолом Бездны, она обладала ужасающей способностью вызывать первобытный хаос. Эта сила была настолько велика, что даже Высшие Апостолы не могли полностью ей противостоять, хотя цена заключалась в том, что Нари и сама могла быть разорвано на части в процессе.
"Когда моё сокровище полностью вырастет, даже Повелитель Чжай Е не сможет просто так меня обижать."
Нари в уме молча планировало: "И, если я окажусь в безвыходном положении... я покажу всем, что бывает, когда злят мать."
В зале выставок, после короткого отдыха, Рон перевёл взгляд на «Кровавую Клятву», испещрённую именами врагов. Плотные надписи на рукояти мерцали тёмно-красным светом под светом магической лампы.
Воплощение Пустого Скелета Профессора Ютера слегка покачивалось: "Воспоминания «Кровавой Клятвы» темнее и более искажены, чем у «Ледяного Укуса». Жизнь мести Моргана была полна интриг, предательств и хладнокровных убийств."
Старый Профессор сделал паузу, его голос стал ещё серьёзнее: "Ты должен быть готов; внутренний мир мстителя часто бывает гораздо более жестоким, чем поле боя."
"Я понимаю риски," — Рон кивнул, одновременно активируя все механизмы ментальной защиты: "Но именно такие крайние эмоции позволяют мне понять сущность отпечатка воли."
Он медленно протянул руку и взял рукоять «Кровавой Клятвы».
В одно мгновение жгучая и вязкая ненависть, словно лава, хлынула в его сознание. Это была не абстрактная ярость, а чистая ненависть, скопившаяся за долгие годы, твёрдая и острая, как закалённая сталь.
Тьма была чернильной, лунный свет скрылся за плотными облаками, и лишь слабый звёздный свет падал на землю.
Рон обнаружил, что он "вселился" в тело Моргана, и тут же почувствовал физическое состояние этого мстителя. В отличие от высокого и крепкого Эдрика, тело Моргана было скорее худощавым. Но каждая его мышца была тщательно натренирована, тугая и сильная, как стальной трос. Его лицо было красивым и суровым, а в глубоких зелёных глазах горел неугасимый огонь ненависти. Больше всего бросались в глаза его длинные тёмные волосы, беззвучно развевающиеся на ночном ветру, словно плащ смерти.
Родословная "Ночного Волка" проявила себя очень эффективно в темноте. Ночь перестала быть преградой, а, наоборот, стала лучшим союзником.
"...Элли... маленький Том... я скоро заберу вас домой..."
"...А-а-а-а-а..."
«Кровавая Клятва» в бою проявляла свою кровожадную натуру. Каждый раз, когда клинок пил кровь, меч становился ещё краснее, а сила Моргана соответственно увеличивалась. Этот меч, словно живой, активно направлял Моргана на поиски жизненно важных точек врага, и каждый удар был точным и смертоносным.
«Кровавая Клятва» безвольно выскользнула из его рук, в его глазах не было радости победы, только глубокая пустота и растерянность.
"Это конец?" Мужчина пробормотал, его голос дрожал от отчаяния: "Вальдо мёртв... но Элли и маленький Том... они всё равно не вернутся..."
Он когда-то думал, что месть принесёт освобождение, но теперь Морган понял, что ненависть была лишь обезболивающим, которое заставляло его временно забыть боль. Когда враги пали, те скрытые печаль и отчаяние снова нахлынули, сильнее, чем когда-либо.
"Зачем я всё это сделал? Чтобы доказать, что их смерть имела смысл?" Морган смотрел на свои окровавленные руки: "Но теперь... что у меня осталось?"
Он обнаружил, что привык к удовольствию, приносимому убийством. Кровожадные свойства «Кровавой Клятвы» незаметно меняли его характер, заставляя его зависеть от насилия.
"Может быть... мне стоит пойти искать оставшихся врагов..."
Взгляд Моргана стал пустым и опасным: "Только в битве я чувствую, что ещё жив..."
Историческое возвращение на этом оборвалось, но последнее состояние Моргана, его растерянность и искажение, глубоко отпечатались в сознании Рона.
Рон медленно открыл глаза, обнаружив, что его рука всё ещё сжимает рукоять «Кровавой Клятвы». Однако сейчас его состояние души было необычайно спокойным, ненависть и боль Моргана не оказали на него слишком сильного влияния. Это спокойствие его несколько удивило. По идее, такой сильный эмоциональный удар должен был бы оказать какое-то влияние на психику.
"Странная реакция."
Он мысленно анализировал своё состояние: "Боль и гнев Моргана я могу понять, но не могу по-настоящему почувствовать их. Такое эмоциональное отстранение... это хорошо или плохо?"
[Историческое Исследование (Опытный) +1 очко опыта]
[Хладнокровный Бой (Опытный) +1 очко опыта]
[Охота на Зло (Начальный уровень) +1 очко опыта]
[Интуитивный Рефлекс (Начальный уровень) +1 очко опыта] ...
Подсказка на профессиональной панели подтвердила ценность этого опыта. Уровень опыта навыка «Интуитивный Рефлекс» достиг 46/50, что было всего в одном шаге от прорыва на Опытный уровень. Если он проведёт ещё несколько тренировок с Аксаем и новыми врагами, недавно добавленными в симулятор, этот навык, вероятно, достигнет прорыва.
Благодаря боевым воспоминаниям Моргана, Рон изучил множество практических техник: как скрывать своё тело в темноте, используя тени; как определять тип родословной врага по его ауре; как находить смертельные слабости в ближнем бою.
"Твоя устойчивость к давлению действительно очень хороша," — Профессор Ютер наблюдал за всем процессом, в его глазах читалось восхищение: "Я думал, что боль Моргана в «Кровавой Клятве» нанесёт тебе серьёзный ментальный удар."
Воплощение Пустого Скелета Профессора Ютера подплыло ближе: "Это показывает, что твоя ментальная стойкость достигла очень высокого уровня."
"Возможно, потому что я не полностью разделяю выбор Моргана," — Рон откровенно сказал: "Хотя его боль понятна, но делать месть единственной целью жизни... по-моему, это пустая трата своей жизни."
"Интересная точка зрения," — Профессор Ютер одобрительно посмотрел на него: "Большинство людей были бы тронуты трагедией Моргана, а ты сосредоточился на последствиях его выбора."
Благодаря двум глубоким историческим анализам Рон получил своё собственное понимание искусства изготовления мастерских мечей. Это была не только проблема металлургии, но и сложная операция на ментальном уровне.
Он начал в уме систематизировать ключевые моменты этой технологии: во-первых, требования к материалам; основной материал мастерского меча должен обладать чрезвычайно высокой магической проводимостью, способной выдерживать сложные энергетические потоки. Обычные металлы при сильном ментальном отпечатке получат структурные повреждения, с этим могли справиться только особые сплавы.
"«Ледяной Укус» Эдрика был сделан из сплава арктического мифрила и ледяного кристалла, а «Кровавая Клятва» Моргана — из сплава тёмной лунной стали и камня эссенции крови," — Рон внимательно сравнивал состав двух мечей: "Общим является добавление кристаллических материалов с особыми свойствами; эти кристаллы отвечают за стабилизацию и усиление ментальных колебаний."
Во-вторых, это внедрение эссенции родословной. В процессе ковки создатель должен внедрять эссенцию своей родословной в заготовку меча, чтобы оружие приобрело жизненную активность. Этот процесс требовал чрезвычайно точного контроля. Слишком малое количество не позволяло установить эффективную связь, слишком большое — привело бы к тому, что воля оружия стала бы слишком сильной и, наоборот, контролировала бы пользователя.
"Ключ в правильном соотношении," — он мысленно записывал свои наблюдения.
Третий шаг — ментальное направление. Создатель должен использовать ментальную силу, чтобы направлять металл на молекулярном уровне, позволяя эссенции родословной идеально слиться с металлической структурой. Этот процесс был похож на модификацию родословной, но объектом операции был неорганический материал, что делало его более сложным. Благодаря такому слиянию, клинок приобретал свойства родословной. Например, элементальное сродство, особую устойчивость, уникальные способности и т. д., одновременно устанавливая предварительную резонансную связь с создателем.
"Это как создание существа, похожего на жизнь, с особой родословной," — Рон внезапно понял: "Суть мастерских мечей — это гибриды биологии и механики, что также объясняет, почему они проявляют интеллектуальное поведение."
И, наконец, самый опасный шаг — разделение души. Создатель должен был разделить часть фрагментов своей души и запечатать их в сердцевине меча. Эти фрагменты содержали воспоминания, навыки, личностные черты создателя, это было ключом к обретению мастерским мечом независимой воли.
Рон вспомнил состояние Эдрика и Моргана в последний момент: "Это должно происходить в период самой высокой жизненной силы, обычно на пике карьеры создателя."
Запечатывание фрагментов души требовало установления стабильной ментальной связи, чтобы гарантировать, что фрагменты не обратятся против создателя. В конечном итоге, посредством сложной рунической сети, устанавливался эксклюзивный механизм признания владельца.
[Материальное Преобразование (Опытный) +1 очко опыта]
Последовательный анализ двух мастерских мечей вызвал у него ощущение усталости в глубине сознания. Это было следствие длительного контакта с высокоинтенсивными ментальными отпечатками.
"Сегодняшний опыт на этом закончим," — Профессор Ютер также заметил его состояние: "Чрезмерный контакт с этими древними волями может повлиять на твою собственную духовную структуру. Умеренный отдых необходим."
"Профессор, у меня есть ещё один важный вопрос, который я хотел бы с Вами обсудить," — Рон вспомнил ещё одну цель своего визита: "Что касается дальнейшего плана по улучшению мобильного симулятора, у меня уже есть полный технический каркас."
Говоря это, он достал из своего пространственного мешка чертёж, на создание которого ушли несколько ночей. Плотные технические параметры и сложные структурные схемы заполняли весь пергамент.
Профессор Ютер прикинул, сколько дней Рон уже на Станции Наблюдения, нахмурился, хотел что-то сказать, но в итоге промолчал.
http://tl.rulate.ru/book/137326/6855892
Готово: