× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Sorcerer: My Class Panel Has No Limits / Волшебник: Система неограниченных профессий: Глава 305. Исчезновение Существования

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 305. Исчезновение Существования

В изоляционной камере исследовательского центра Бездны воздух был настолько плотным, что его, казалось, можно было выжимать. Рон стоял перед витриной, его взгляд упал на Кристалл Памяти, целиком окрашенный в глубокий пурпурно-чёрный цвет.

Этот кристалл разительно отличался от всех образцов, которые он видел ранее. Внутренние потоки энергии образовывали чрезвычайно сложную многослойную спиральную структуру. Каждый слой пульсировал на разной частоте, словно микроскопическая вселенная медленно дышала.

Что тревожило, так это то, что даже просто смотреть на этот Кристалл Памяти более нескольких секунд вызывало странное ощущение головокружения. Это была не обычная усталость глаз, а более глубокое когнитивное расстройство. Сознание медленно, но неуклонно затягивалось какой-то невидимой силой, готовой поглотить само существование наблюдателя.

"Чувствуешь? Это тонкое 'притяжение'?" Воплощение Пустого Скелета Профессора Ютера медленно сгустилось в изоляционной камере. Сегодня он выглядел плотнее, чем обычно, и в его серебристом свете читалась редкая серьёзность: "Это главный герой сегодняшнего урока."

Рон слегка кивнул, незаметно активируя навыки восприятия, такие как «Сверхъестественная Идентификация» и «Охота на Зло». Чувство было очень слабым, оно скорее напоминало не зло или опасность, а нечто более сущностное — "пустоту".

"Владелец памяти — опытный исследователь по имени Эдмунд, рыцарь крови, а также опытный проводник по Бездне," — голос Профессора Ютера звучал с невыразимым сожалением: "Эдмунд обнаружил чрезвычайно редкое 'Место Забвения' в глубинах лабиринта. Это открытие должно было принести прогресс в исследовании Бездны, но..."

Воплощение старого Профессора слегка померкло: "Но Эдмунд так и не вышел оттуда. Нет, точнее, он даже по-настоящему не 'вошёл' туда."

"Не вошёл?" — Рон остро уловил это ключевое слово.

"Места Забвения — одни из самых таинственных и ужасающих мест в Бездне," — голос Профессора Ютера стал чрезвычайно осторожным, и Воплощение Пустого Скелета медленно покачивалось в воздухе: "Эти места обладают сверхъестественной способностью 'стирания', которая может полностью удалить из реальности существа, которые с ними соприкасаются — заметь, я говорю не о смерти, а об уничтожении самого существования."

Он сделал паузу, в серебристом свете читалась глубокая тревога: "Люди, поглощённые им, не только исчезают из реального мира, но и все воспоминания о них, записи и даже исторические следы стираются вместе с ними. Словно их никогда и не существовало на этом свете. Если бы этот «Кристалл Памяти» не был окончательно зафиксирован в последний момент, мы бы даже не знали, что Эдмунд когда-либо существовал."

Сердце Рона дрогнуло, и необъяснимое беспокойство охватило его, словно приливная волна. Это ощущение несоответствия, которое постоянно мучило его, снова всплыло. Словно что-то было им забыто, чьё-то лицо смутно мелькало на краю памяти, но он никак не мог уловить его отчётливо. Это чувство было похоже на слово, которое нужно записать на уроке английского, оно явно там, но ты никак не можешь его вспомнить.

"Профессор, это стирание памяти... оно постоянно?"

Он заставил себя сохранять спокойствие, но в его голосе всё же проскользнуло некоторое напряжение.

Профессор Ютер, казалось, заметил тонкое изменение в тоне Рона, и пара серебристых глаз в его Воплощении слегка замерцала: "Теоретически, оно постоянно и абсолютно. Но всегда есть некоторые исключения."

Его голос стал ещё глубже: "Некоторые волшебники с особыми талантами, связанными с душой, или существа, обладающие особыми Якорями Сознания, могут оставить слабые следы в процессе стирания памяти. Эти следы обычно проявляются как смутное чувство дежавю, необъяснимая потеря или ощущение 'постоянно забываю что-то важное'. Но конкретное содержание уже невозможно вспомнить, словно в мозгу есть навсегда незаполненная пустота."

Зрачки Рона слегка сузились. Это описание почти полностью совпадало с тем чувством несоответствия, которое он часто испытывал в последнее время. Если кто-то действительно был поглощён, и он сам по какой-то причине сохранил небольшой след воспоминаний... Кто это мог быть? Это имя было на кончике языка, но он никак не мог его вспомнить.

"Что, у тебя есть похожий опыт?"

Вопрос Профессора Ютера был подобен острому лезвию, вонзившемуся прямо в самую чувствительную область сердца Рона.

"Просто... какие-то смутные ощущения, возможно, я слишком много думаю," — Рон осторожно ответил, не вдаваясь в подробности. Как рациональный исследователь, он знал, что не следует поддаваться эмоциям, прежде чем появятся неопровержимые доказательства. Но чувство беспокойства в его сердце продолжало расти, словно надвигающаяся гроза в ночи.

"Существование Места Забвения также доказывает с другой стороны, что Высшие Апостолы имеют гораздо больше власти над Бездной, чем мы предполагали," — продолжил Профессор Ютер, словно намеренно переводя тему: "Хотя они не могут полностью контролировать всю Бездну, они действительно обладают значительной способностью изменять окружающую среду и управлять существами."

Воплощение старого Профессора слегка сместилось вперёд, серебристый свет отбрасывал сложные тени на хрустальные стены изоляционной камеры: "Что ещё более тревожно, недавние данные наших наблюдений показывают, что в некоторых ранее относительно безопасных неглубоких областях начали появляться аномально сильные мутировавшие существа. Среди них даже были легендарные 'Хаотические Призраки' — ужасающие существа, которые, по теории, должны появляться только в очень глубоких областях ниже седьмого слоя."

"Хаотические Призраки?"

Внимание Рона привлёк этот знакомый термин, инстинкт исследователя заставил его временно подавить беспокойство в своём сердце.

"Госпожа Эллен говорила мне, что это чрезвычайно опасные высокоуровневые существа Бездны, обладающие способностью к случайной телепортации и локальному искажению реальности."

Услышав это имя, Профессор Ютер слегка улыбнулся: "Похоже, Эллен действительно очень заботится о тебе. Способы атаки Хаотических Призраков совершенно непредсказуемы, они могут мгновенно появиться за спиной цели, а также могут проецировать атаки из прошлого или будущего в настоящее. Их присутствие приводит к нестабильности окружающей среды, гравитация может внезапно исчезнуть, а течение времени может случайно измениться."

"В обычных условиях, из-за ограничений по уровням энергии Бездны, Хаотические Призраки могут существовать только в очень глубоких слоях," — Воплощение старого Профессора дрогнуло: "Но если Высшие Апостолы намеренно мобилизуют энергию Бездны, искусственно создавая подходящую для них среду в неглубоких слоях, теоретически они действительно могут перебрасывать этих монстров в относительно безопасные области."

Рон молча записывал эту информацию, одновременно быстро анализируя её смысл. Если Высшие Апостолы действительно начнут активно создавать угрозы, то традиционные стратегии исследования Бездны, возможно, потребуют полной корректировки.

"Теперь давайте приступим к сегодняшнему анализу," — Профессор Ютер вернул разговор в нужное русло. Рон чувствовал, что слова старого Профессора были далеко не случайной болтовней: "Сложность анализа этого «Кристалла Памяти» высока, тебе нужно быть предельно осторожным. Как только ты почувствуешь какую-либо аномалию, особенно ощущение 'размывания присутствия', я разорву связь."

Рон глубоко вдохнул и начал приводить своё ментальное состояние в порядок. Осторожно он протянул свою ментальную силу к тёмно-фиолетовому «Кристаллу Памяти». В отличие от обычного, на этот раз контакт не вызвал ни удара, ни сопротивления, а, наоборот, оставил ощущение необычайной гладкости. Словно ментальная сила не столкнулась с каким-либо материальным препятствием, а прямо скользнула в пустое пространство.

Мгновенно его охватило сильное ощущение пространственного искажения, словно всё его сознание было затянуто в совершенно незнакомое измерение. Окружающая реальность начала расплываться, искажаться, словно смотришь на мир через кривое зеркало.

Картина постепенно прояснялась, открывая потрясающий вид Бездны:

Это был величественный храм, превосходящий всякое воображение, высокие колонны уходили в невидимый купол, каждая из них была построена из какого-то светящегося чёрного камня. Этот камень Рон никогда раньше не видел; он, казалось, поглощал свет, но при этом излучал ещё более глубокую тьму. Пространство внутри храма было настолько огромным, что вызывало страх, словно всё здание существовало в отдельном пространственном измерении.

Самым заметным был огромный круглый каменный алтарь в центре храма. Диаметр алтаря составлял не менее пятидесяти метров, высота превышала десять метров, и его поверхность была испещрена бесчисленными сложными рунами. А в центре алтаря находилось бездонное круглое отверстие, из которого выливалась чистая сила пустоты. Это была не тьма, и не тень, а абсолютное "ничто" — предельная пустота, которая поглощала бы даже свет, звук и даже мысли.

Владелец памяти — Эдмунд, стоял на краю храма, записывая всё происходящее перед ним с помощью точного магического наблюдательного устройства. Через его взгляд Рон чувствовал глубокий страх. Этот страх исходил не от конкретной угрозы, а от инстинктивного предчувствия. Это был абсолютно запретный участок, опасное место, где само существование могло быть поставлено под сомнение.

Эдмунд был явно опытным исследователем. Он осторожно держался на расстоянии от каменного алтаря, наблюдая и записывая только с помощью удалённого оборудования. Каждое его движение показывало острое чутьё на опасность; он никогда не оставался на одном месте более трёх минут, и угол наблюдения постоянно менялся.

Но даже при такой осторожности, таинственная сила храма начала на него влиять. Рон мог наблюдать, как контуры тела Эдмунда начали расплываться, словно невидимый ластик медленно стирал его существование. Этот процесс был чрезвычайно медленным, но необратимым.

Сначала его тень начала бледнеть, затем края одежды стали расплывчатыми. Затем рука Эдмунда начала становиться полупрозрачной, кровеносные сосуды и кости были едва видны, но вся ладонь оставляла странное ощущение "скоро исчезнет".

Что было страшнее всего, по мере постепенного исчезновения тела, Эдмунд, казалось, постепенно забывал, что с ним происходит. Его записи становились всё короче, мысли замедлялись, словно даже способность мыслить постепенно отнималась.

Рон слышал, как голос Эдмунда в записи становился всё более пустым: "Запись наблюдений... какой... какой раз? Это... что это за место? Почему я здесь? Кто я... кто я?"

Когда торс Эдмунда также начал расплываться, он полностью забыл свою личность и цель. Он растерянно смотрел на наблюдательное устройство в своей руке, словно не понимал, для чего оно предназначено. Наконец, когда голова исследователя также начала становиться прозрачной, изображение в «Кристалле Памяти» полностью прервалось. Осталась лишь пустота, тьма и тот пугающий абсолютный покой.

Рон осторожно разорвал связь с «Кристаллом Памяти», обнаружив, что его спина полностью покрыта холодным потом. Ужасающий опыт, полученный от этого анализа, намного превосходил любой предыдущий. Процесс постепенного стирания существования почти вызвал у него чувство непосредственного ужаса. Самое страшное было то, что во время анализа у него на мгновение возникло сильное желание войти в этот храм. Это желание было настолько сильным, что он чуть не забыл, что просто наблюдает за воспоминаниями, а не стоит там на самом деле.

[Прорыв! Историческое Исследование (Начальный уровень 50/50) → Историческое Исследование (Опытный 1/100)]

[Получено дополнительное свойство — Чувство]

[Чувство: позволяет с помощью ментальной силы касаться исторических следов и воспроизводить фрагменты сцен из определённых моментов времени. Внимание: чрезмерное использование может привлечь внимание Гончих Времени.]

С прорывом навыка Рон ощутил пробуждение невиданного ранее чувства. Если до этого навык «Историческое Исследование» лишь позволял ему смутно ощущать временные следы на предметах, то теперь, с получением свойства «Чувство», ему были даны глаза, способные напрямую видеть историю.

Он чувствовал, что каждый предмет в комнате рассказывал ему свою историю — сколько экспериментов пережил демонстрационный стенд, сколько секретных переговоров видели стены изоляционной камеры, и даже в воздухе витало бесчисленное эхо фрагментов истории. Это усиление способности восприятия принесло сильное чувство удовлетворения, словно близорукий человек внезапно надел очки с идеальными диоптриями, и мир мгновенно стал ясным и трёхмерным.

[Условия для продвижения в Историка (две с половиной звезды) обновлены:

Навык Историческое Исследование достиг Опытного уровня.

Ментальная сила достигла 5.5 и выше.

Успешный просмотр исторического события без потери себя.

Обладание достаточными историческими знаниями.]

"Очень превосходный анализ, Рон."

Одобрительный голос Профессора Ютера вернул его внимание к реальности: "Способность полностью наблюдать воспоминания Места Забвения, не подвергаясь их влиянию, доказывает, что твои навыки Исторического Исследования достигли достаточно высокого уровня. Ты смог сохранить ясное самосознание, столкнувшись с угрозой 'стирания существования'."

Воплощение старого Профессора стало ярче, что свидетельствовало о его внутреннем удовлетворении: "Знай, даже некоторые опытные историки могут быть затронуты при анализе подобных воспоминаний, испытывая симптомы нарушения самоидентификации."

"Благодарю тебя за наставления, Профессор," — искренне сказал Рон, одновременно внимательно ощущая все изменения, вызванные прорывом навыка: "Без твоего тщательного обучения за это время я не смог бы так быстро прогрессировать."

"Твой талант и усердие не менее важны." Воплощение Профессора Ютера мягко покачивалось в воздухе, серебристый свет расходился волнами: "Однако, чтобы по-настоящему стать историком, тебе нужно пройти последнее испытание — лично пережить настоящее историческое событие, а не через такие вторичные источники, как Кристаллы Памяти."

Он сделал паузу, его тон стал осторожным: "Но, учитывая твою предыдущую... неприятную встречу с Гончими Времени, я настоятельно рекомендую временно отложить эту попытку. По крайней мере, пока твоя сила не повысится ещё на один уровень, или пока ты не овладеешь некоторыми специальными техниками временной защиты."

Рон кивнул в знак согласия. Как рациональный исследователь, он прекрасно осознавал опасность опрометчивых действий. Пережив ужас Гончих Времени, он был крайне осторожен с любыми опасными операциями, связанными со временем. К тому же, сейчас у него было слишком много других направлений для развития, и временная отсрочка специализации в области истории не сильно повлияла бы на общий план.

"Кроме того, есть кое-что, что я хочу обсудить с тобой наедине." Воплощение Профессора Ютера стало более плотным: "Что касается скорого возвращения Мастера Башни Кассандры... Я думаю, тебе нужно заранее узнать кое-что."

Рон немедленно пришёл в полную готовность. По тону Профессора Ютера он чувствовал глубокую тревогу и беспокойство. Если такое древнее существо, прожившее тысячи лет, как Профессор Ютер, проявляет такую явную обеспокоенность, серьёзность ситуации была очевидна.

"Прежде всего, тебе нужно понять одно," — голос Профессора Ютера был низким и полным тревоги: "Возвращение Мастера Башни Кассандры представляет собой новую, радикальную силу внутри Альянса Школ, которую мы называем 'Фракция Завоевателей' или 'Фракция Расширения'."

"Она и её последователи выступают за масштабное завоевание других миров, используя существ из других измерений как ресурсы для грабежа. 'Фракция Завоевателей' считает традиционное исследование слишком консервативным; они полагают, что нужно активно идти в наступление и установить так называемую 'Империю Волшебников' — многомерный порядок, где волшебники являются правящим классом."

В голосе старого Профессора звучало глубокое беспокойство: "Для достижения этой цели 'Фракция Завоевателей' поддерживает использование любых средств для повышения общей силы волшебников, включая крупномасштабные эксперименты над живыми существами, торговлю душами и даже сотрудничество с Апостолами Бездны."

"А мы, представляющие традиционное направление, или, скажем так, 'Фракция Баланса', настаиваем на поддержании относительно сбалансированных отношений с другими измерениями," — Воплощение Пустого Скелета Профессора Ютера медленно покачивалось в воздухе: "Мы опасаемся, что чрезмерный грабёж вызовет ответные удары более могущественных врагов, опасаемся, что загрязнение древних богов из других измерений фундаментально развратит цивилизацию волшебников. Мы выступаем за повышение силы путём накопления знаний и естественной эволюции, а не посредством насильственного грабежа извне."

Рон молча слушал, быстро анализируя преимущества и недостатки этих двух концепций. С чисто прагматической точки зрения, стратегия Фракции Завоевателей действительно могла принести огромную прибыль в краткосрочной перспективе. Но в долгосрочной перспективе, такое хищническое развитие вполне могло вызвать неконтролируемую цепную реакцию.

"Каково сейчас соотношение сил внутри Альянса Школ?" — спросил он.

"Примерно четыре к шести, Фракция Завоевателей имеет небольшое преимущество," — ответ Профессора Ютера заставил сердце Рона сжаться: "Сила Мастера Башни Кассандры, быстро возросшая благодаря грабежу, предоставила им убедительный пример, и многие изначально нейтральные волшебники стали склоняться к радикальному пути. Особенно молодые Официальные Волшебники, которых легче привлечь обещаниями быстрого обретения силы."

Старый Профессор на мгновение замолчал, словно что-то вспоминая: "Мастер Башни Кассандры на самом деле тоже практикует «Шепот Пожирателя Звезд»."

Эта информация удивила Рона и вызвала странное чувство дежавю. Та же самая медитативная техника, тот же путь развития...

"Практикующие 'Истинного Пути' часто испытывают глубокий резонанс с сущностью 'созерцаемого существования'," — Профессор Ютер, казалось, понял замешательство Рона: "Что касается «Шепота Пожирателя Звезд», это ненасытное желание поглощать, это бесконечное стремление к большей силе постепенно будет разъедать разум и сострадание практикующего. Мастер Башни Кассандры — типичный пример, её нынешние действия во многом обусловлены влиянием первобытной воли Пожирателя."

Его Воплощение приблизилось к Рону, и в серебристых глазах читалось глубокое беспокойство: "Это то, что меня всегда беспокоило. Как новый практикующий «Шепот Пожирателя Звезд», пойдёшь ли ты тем же путём? Сможешь ли ты гарантировать, что не будешь контролироваться этим первобытным желанием поглощать?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/137326/6767044

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Разве не три звезды
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода