Готовый перевод Fairy Tail: Master eight types of dragon-slaying magic at the start / Освоить восемь видов магии, убивающей драконов, с самого начала: Глава 85

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Пламенное лезвие опустилось.

Над бескрайней пустыней взметнулись языки огня, окружив остатки Королевской гвардии. Готовые к бою пушки полностью расплавились, превратившись в груду искореженного металла.

До Джейса донеслось шипение горящего пламени и крики солдат. Его сердце бешено забилось. Он наконец понял: положение отчаянное!

– Где эти гоблины нашли такого монстра?! – взревел Джейс, оглядываясь в поисках выхода.

Но посреди бушующего огня он вдруг увидел приближающуюся фигуру — это был Мо Бай с огненным лезвием!

Страх мгновенно сковал его. Огонь со спины не оставлял пути к отступлению. Джейс, стиснув зубы, истерично закричал:

– Ты... Мы — Королевская гвардия Эдласа. Если посмеешь тронуть нас, король Фауст будет преследовать тебя и «Хвост Феи» до самого края земли!

Услышав это, Мо Бай усмехнулся. Он продолжил идти вперёд, пока не оказался всего в нескольких шагах от Джейса, а затем прошептал:

– Не беспокойся, этому старику Фаусту осталось сидеть на троне считанные дни.

– Ты... – Джейс хотел возразить, но Мо Бай вонзил огненное лезвие прямо в землю, выпустив последний огненный вихрь, поглотивший всех гвардейцев, включая Джейса.

Огонь в пустыне вспыхнул с новой силой, подобно распускающемуся огненному цветку, фениксу, восстающему из пепла! После короткой вспышки он медленно угас. Пока пламя не рассеялось полностью.

Члены «Хвоста Феи» смотрели издалека. Пустыня, где только что кипел бой, была покрыта пеплом. Сотни гвардейцев пали без исключения. На поле боя остался стоять лишь один человек — Мо Бай!

Те, кто не сразу осознал произошедшее, наконец не смогли скрыть восторга и дико засмеялись.

– Мы... победили?!

- Такая мощная огненная магия... это просто эстетика насилия!

- Брат Мо Бай действительно сделал это! Он защитил всю нашу гильдию!

- Чего вы кричите от радости? Быстрее идите и стойте смирно! Поднимите Мо Бая!

...

Что же до Мо Бая.

После завершения последнего удара, огненный клинок в его руке наконец не выдержал его огромной магической силы и мгновенно рассыпался.

После того, как Мо Бай успокоил магическую силу в своем теле, он невольно причмокнул губами:

- Как жаль, качество этого волшебного оружия немного низкое... Я думал, что двойные огненные клинки Огненного Дракона мощные, и я смогу использовать их чаще в будущем...

В это время Мо Бай также почувствовал движение, доносящееся спереди.

Подняв глаза, он увидел, что это спутники из Хвоста Феи взволнованно бежали к нему.

Мо Бай подсознательно поднял руки, чтобы поприветствовать их, но его схватили Макао и Вакаба, которые подбежали.

Поняв, что что-то не так, Мо Бай тут же закричал:

- Эй? Подождите... Нет нужды так пышно...

Но, видимо, никто его не слушал.

В окружении группы членов Хвоста Феи.

Мо Бай лежал в середине, его подбросили высоко в воздух несколько человек, а затем благополучно поймали.

- После такой долгой погони со стороны Королевской Армии, сегодня я наконец почувствовал облегчение!

- Да, Мо Бай, на этот раз ты спас всех нас... Как я могу тебя отблагодарить?

- А как насчет этого, возьми любую красавицу из гильдии, которая тебе нравится, мы не будем тебя останавливать!

- Я согласен! Конечно, ты не можешь забрать мою Джувию ~ Хе-хе...

...

Было трудно вырваться из восторженных объятий всех.

Боковой взгляд Мо Бая внезапно скользнул по Нацу, который шел в конце отряда.

Поведение Нацу было очень странным.

Почти все были счастливы избавиться от гнева.

Только Нацу нагибался и шел сзади, не в силах скрыть грусть на лице.

Как будто он вот-вот заплачет...

Хотя Нацу в этом мире был немного трусоват, почему он все еще был подавлен в этот момент?

Мо Бай не удержался, подошел и удивленно похлопал Нацу по плечу:

- Что случилось?

И в тот момент, когда Нацу увидел Мо Бая, слезы наконец хлынули из его глаз, и он обиженно произнес:

- Тот... тот меч назывался Алая Волна, я купил его на награду от первого задания. Он был со мной столько лет... а ты вот так его взял и сломал с одного удара...

Мо Бай только тогда понял. Оружие низкого качества, которое он так легко сломал, в гильдии Хвост Феи могло быть магическим предметом, на который им пришлось бы долго работать.

Мо Бай смущенно почесал в затылке и утешил его, как ребенка:

- Кхм... Поторопись. В следующий раз я куплю тебе новый взамен...

***

Вернувшись в зал Хвост Феи, все все еще радостно обсуждали только что прошедший бой. Узнав, что Мо Бай не пьет, Лисанна налила ему стакан апельсинового сока, послушно села рядом, подперла щеки нефритовыми ладонями и с улыбкой сказала:

- Брат Мо Бай сегодня был в центре внимания~

- Ты, девчонка, только и знаешь, как меня дразнить...

Мо Бай беспомощно закатил глаза, выпил напиток из стакана залпом, и вдруг что-то вспомнив, понизил голос:

- Я взял с собой особую пилюлю, чтобы свободно использовать магию в Эдоласе. К сожалению, забыл взять для тебя.

Лисанна не приняла это близко к сердцу, махнула рукой и улыбнулась:

- Неважно. После стольких лет в Эдоласе я привыкла к местной жизни и почти забыла, что раньше могла использовать магию...

Еще ребенком Лисанна вместе с братьями и сестрами уехала из деревни Грак и отправилась в Хвост Феи. Вскоре после вступления в гильдию трое детей с помощью Макарова освоили магию Принятия. В отличие от Души Демона Миражанны и Души Зверя Эльфмана, Душа Животного Лисанны позволяла ей добавлять себе силу различных птиц и зверей, используя их особенности для полета, ускорения и увеличения силы.

Воспоминая свое прошлое в Асланте, Лисанна невольно погрузилась в раздумья.

Пока перед ее глазами не мелькнула синяя фигура, вернув ее к реальности.

Это была Джувия.

Джувия улыбнулась Мо Баю и Лисанне, села рядом и тактично произнесла:

- Мо Бай? У тебя есть время?

Мо Бай вздрогнул.

С чего бы Джувии подходить ко мне в это время?

Неужто я был настолько очарователен в недавней битве, что она впечатлилась и пришла признаться?..

Конечно, эта мысль лишь промелькнула, я не настолько нарциссичен…

http://tl.rulate.ru/book/137321/6718912

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода